G-therz feat. Johnny C - Got Me Trippin' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G-therz feat. Johnny C - Got Me Trippin'




Got Me Trippin'
Сводишь Меня с Ума
Yeah, you try living in a world
Да, попробуй пожить в мире,
Where when you wake up from a nightmare
Где, проснувшись от кошмара,
You just end up in another one
Ты просто оказываешься в другом.
I didn't think so bitch
Я так не думаю, сучка.
Look, I'm no Geto Boy, but I got my mind playing tricks on me
Слушай, я не какой-то Geto Boy, но мой разум играет со мной злые шутки,
Putting it in a state of unstableness, making it dangerous homie
Вводя его в состояние нестабильности, делая его опасным, братан.
I'm attracting only trouble, so that ain't good when I say I'm finna get screwed
Я притягиваю одни неприятности, так что ничего хорошего, когда я говорю, что меня поимеют.
Making me the lonely one though, that's why I'm starting to live in recluse
Это делает меня одиночкой, поэтому я начинаю жить отшельником.
Aye, they got me tripping man, tripping on some bullshit
Эй, они сводят меня с ума, чувак, сводят с ума какой-то херней.
I'm not thinking straight but, listen I'm not stupid
Я не соображаю, но, послушай, я не тупой.
But I'm confused on what's going on, unsure of the pros and cons
Но я запутался в том, что происходит, не уверен в плюсах и минусах.
But if you in ya right mind think any con is good, well hell no you're wrong
Но если ты в здравом уме думаешь, что какой-то минус - это хорошо, то, черт возьми, ты не прав.
Can't even take a walk in my neighborhood, minding my own business
Не могу даже пройтись по своему району, занимаясь своими делами,
Without getting pulled over and being bothered by them psycho bitches
Чтобы меня не остановили и не стали беспокоить эти чокнутые суки.
They follow me, peeking through my window and then they see me at home
Они преследуют меня, заглядывают в окно, а потом видят меня дома.
Listen you pieces of human scum, just fucking leave me alone
Слушайте, куски человеческого дерьма, просто, блядь, оставьте меня в покое.
They got me tripping man, they got me tripping man
Они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping man, tripping on some bullshit
Они сводят меня с ума, чувак, сводят с ума какой-то херней.
Yo they got me tripping man, they got me tripping man
Йоу, они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping, hey, I swear I'm 'bout to lose it
Они сводят меня с ума, эй, клянусь, я скоро потеряю его.
They got me tripping man, they got me tripping man
Они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping man, tripping on some bullshit
Они сводят меня с ума, чувак, сводят с ума какой-то херней.
Yo they got me tripping man, they got me tripping man
Йоу, они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping, hey, I swear I'm 'bout to lose it
Они сводят меня с ума, эй, клянусь, я скоро потеряю его.
Look, I'm an Indian boy, but I don't play, don't get me annoyed
Слушай, я индийский парень, но я не играю, не раздражай меня.
Tryna live each day, but there's some things I can't really avoid
Стараюсь жить каждым днем, но есть вещи, которых я не могу избежать.
Hell yeah man, I got this bitch, but the one thing is she got me tripping
Черт возьми, да, у меня есть эта сучка, но дело в том, что она сводит меня с ума.
Really thought she one in a million, but honestly who am I kidding
Я правда думал, что она одна на миллион, но, честно говоря, кого я обманываю?
Never thought there was a day where I would have to say goodbye
Никогда не думал, что наступит день, когда мне придется попрощаться,
When planning a future, taking trips to Dubai
Планируя будущее, поездки в Дубай.
But suddenly she turned around and now I'm fucking fed up
Но внезапно она развернулась, и теперь мне, блядь, надоело.
Feel so much weight on my shoulders man, I can't keep my head up
На моих плечах такой груз, чувак, что я не могу поднять голову.
While these muhfuckers got me tripping, I'm more crooked than a politician
Пока эти ублюдки сводят меня с ума, я более продажен, чем политик.
Thought this shit would be all smooth, but turns out there's a lot of friction
Думал, все будет гладко, но оказалось, что здесь много трений.
Now I read between the lines 'cause all I see is deceiving lies
Теперь я читаю между строк, потому что все, что я вижу, это обманчивая ложь.
Can't even trust a soul whenever I happen to see you guys
Не могу доверять ни одной душе, когда вижу вас, ребята.
They got me tripping man, they got me tripping man
Они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping man, tripping on some bullshit
Они сводят меня с ума, чувак, сводят с ума какой-то херней.
Yo they got me tripping man, they got me tripping man
Йоу, они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping, hey, I swear I'm 'bout to lose it
Они сводят меня с ума, эй, клянусь, я скоро потеряю его.
They got me tripping man, they got me tripping man
Они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping man, tripping on some bullshit
Они сводят меня с ума, чувак, сводят с ума какой-то херней.
Yo they got me tripping man, they got me tripping man
Йоу, они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping, hey, I swear I'm 'bout to lose it
Они сводят меня с ума, эй, клянусь, я скоро потеряю его.
What's now real and what is fake
Что сейчас реально, а что фальшивка?
What's now real and what is fake
Что сейчас реально, а что фальшивка?
I been thinking all over the place
Я все время думаю об этом,
And I can hear my heart pace
И я слышу, как бьется мое сердце.
What's now real and what is fake
Что сейчас реально, а что фальшивка?
What's now real and what is fake
Что сейчас реально, а что фальшивка?
I been thinking all over the place
Я все время думаю об этом.
Aye
Эй.
I don't feel good this time, my crooked mind got me going ballistic and just be so crazy
На этот раз я чувствую себя хреново, мой испорченный разум заставляет меня сходить с ума и просто быть чокнутым.
Think I've gone psychotic, where the fuck's my logic? It's basically how you people made me
Кажется, я сошел с ума, где, блядь, моя логика? По сути, это вы, люди, сделали меня таким.
And why this motherfucker just speaking fast, it is the pace that I'm thinking as
И почему этот ублюдок говорит так быстро, это скорость, с которой я думаю.
Anything or anyone can come at the door and trigger trauma at a fucking finger snap
Все или кто угодно может подойти к двери и вызвать травму одним щелчком пальцев.
But I think I need to slow down, but this basically how I been designed
Но я думаю, что мне нужно сбавить обороты, но по сути, так я и был создан.
Take a ride in this life, it ain't nice shit alright, look what I've been through right through the eyes
Прокатись по этой жизни, это не так уж мило, посмотри, через что я прошел, прямо своими глазами.
The problem though, I ain't fucking with you and I don't trust them suckers in blue
Проблема в том, что я не хочу иметь с тобой ничего общего и не доверяю этим синим ублюдкам.
I hear 'em knocking from my door, please don't tell me that they're coming in too
Я слышу, как они стучат в мою дверь, пожалуйста, не говорите мне, что они тоже войдут.
Got me shook, I don't know what I did, what did I do that's criminal
Я в шоке, я не знаю, что я сделал, что я сделал такого криминального.
Ever since then, I got no respect for 'em and give 'em a view that's different so
С тех пор я не уважаю их и смотрю на них по-другому.
Will you think I'm some kind of fucking terrorist? Fuck you and your shit judgement
Ты думаешь, я какой-то гребаный террорист? Пошел ты со своими дерьмовыми суждениями.
How you gon' say I'm the bad guy when you've done worse, you're sure disgusting
Как ты можешь говорить, что я плохой парень, когда ты делал вещи и похуже, ты просто отвратителен.
They got me tripping man, they got me tripping man
Они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping man, tripping on some bullshit
Они сводят меня с ума, чувак, сводят с ума какой-то херней.
Yo they got me tripping man, they got me tripping man
Йоу, они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping, hey, I swear I'm 'bout to lose it
Они сводят меня с ума, эй, клянусь, я скоро потеряю его.
They got me tripping man, they got me tripping man
Они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping man, tripping on some bullshit
Они сводят меня с ума, чувак, сводят с ума какой-то херней.
Yo they got me tripping man, they got me tripping man
Йоу, они сводят меня с ума, чувак, сводят меня с ума,
They got me tripping, hey, I swear I'm 'bout to lose it
Они сводят меня с ума, эй, клянусь, я скоро потеряю его.





Авторы: Rye Guether

G-therz feat. Johnny C - Cycles
Альбом
Cycles
дата релиза
26-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.