G-therz feat. Matt Tam - Shore Breeze - перевод текста песни на немецкий

Shore Breeze - G-therz перевод на немецкий




Shore Breeze
Strandbrise
Heading down to the shore for the weekend
Fahre runter zum Strand fürs Wochenende
Driving around for no reason
Fahre grundlos herum
Windows down and I feel the cool breeze
Fenster runter und ich spüre die kühle Brise
Yeah everything's good with me
Ja, alles ist gut bei mir
Sunset skies
Sonnenuntergangshimmel
Late night drives
Späte Nachtfahrten
The ocean breeze in the air
Die Meeresbrise in der Luft
The smell of salt in her hair
Der Geruch von Salz in ihrem Haar
Cruising to AC 'cause we wanna
Cruisen nach AC, weil wir wollen
I'm just saying, if you're bored then you gotta
Ich sage nur, wenn du dich langweilst, dann musst du
Catch us booling at the pool up in Harrah's
Uns beim Chillen am Pool in Harrah's erwischen
You know J120 running Borgata
Du weißt, J120 regiert Borgata
Yeah, rolling deep, on the floor, in our freshest clothes
Ja, wir kommen in Scharen, auf dem Boden, in unseren freshesten Klamotten
Grab a drink, balling out, dishing lucky rolls
Schnapp dir einen Drink, gib alles, verteile Glückswürfe
Lady luck, she ain't mine, she just comes and goes
Das Glück ist nicht meins, es kommt und geht
And after bad bets, we can watch the sun set
Und nach schlechten Wetten können wir den Sonnenuntergang beobachten
Check the snap, got a picture from you
Check den Snap, hab ein Bild von dir
Double check just to see if it's true
Doppelcheck, nur um zu sehen, ob es echt ist
My summer's short, won't be playing a fool
Mein Sommer ist kurz, ich werde keine Spielchen spielen
My summer's short, so I'll spend it with you
Mein Sommer ist kurz, also werde ich ihn mit dir verbringen
Ah
Ah
Heading down to the shore for the weekend
Fahre runter zum Strand fürs Wochenende
Driving around for no reason
Fahre grundlos herum
Windows down and I feel the cool breeze
Fenster runter und ich spüre die kühle Brise
Yeah everything's good with me
Ja, alles ist gut bei mir
Heading down to the shore for the weekend
Fahre runter zum Strand fürs Wochenende
Driving around for no reason
Fahre grundlos herum
Windows down and I feel the cool breeze
Fenster runter und ich spüre die kühle Brise
Yeah everything's good with me
Ja, alles ist gut bei mir
Yo I'm Jersey Shore made, ain't talking 'bout guidos
Yo, ich bin Jersey Shore gemacht, rede nicht von Guidos
But I can give a tour on how we roll
Aber ich kann dir eine Tour geben, wie wir drauf sind
When we chilling at beaches, there's plenty around
Wenn wir an Stränden chillen, gibt es viele davon
And better in fair weather and no bennies in town
Und besser bei schönem Wetter und ohne Touristen in der Stadt
Although sometimes it may get too wavy
Obwohl es manchmal zu wellig werden kann
It can be crazy in Wildwood, you blame me?
In Wildwood kann es verrückt werden, gibst du mir die Schuld?
I got subs man, talking 'bout from Jersey Mike's
Ich hab Subs, Mann, ich rede von Jersey Mike's
Not a low key diss, yeah you heard me right
Kein versteckter Diss, ja, du hast mich richtig gehört
Sometimes I go to the Highlands just to see the sun rise up
Manchmal gehe ich in die Highlands, nur um den Sonnenaufgang zu sehen
Witness nature paint a picture in the sky but
Erlebe, wie die Natur ein Bild in den Himmel malt, aber
You gotta be at the shore just to see it so clear
Du musst am Strand sein, um es so klar zu sehen
Boardwalks on TV ain't what it really seems to appear
Promenaden im Fernsehen sind nicht das, was sie wirklich zu sein scheinen
I know it may sound weird for a complete stranger
Ich weiß, es mag seltsam klingen für einen völlig Fremden
But you ain't in Jerz without the sight of Jeep Wranglers
Aber du bist nicht in Jerz ohne den Anblick von Jeep Wranglern
And here's the last fact for ya brain that you should know
Und hier ist die letzte Tatsache für dein Gehirn, die du wissen solltest
See we some Jersey boys but this ain't the musical
Wir sind zwar Jersey Boys, aber das ist kein Musical
Heading down to the shore for the weekend
Fahre runter zum Strand fürs Wochenende
Driving around for no reason
Fahre grundlos herum
Windows down and I feel the cool breeze
Fenster runter und ich spüre die kühle Brise
Yeah everything's good with me
Ja, alles ist gut bei mir
Heading down to the shore for the weekend
Fahre runter zum Strand fürs Wochenende
Driving around for no reason
Fahre grundlos herum
Windows down and I feel the cool breeze
Fenster runter und ich spüre die kühle Brise
Yeah everything's good with me
Ja, alles ist gut bei mir
Ride with me now, ride with me now
Fahr jetzt mit mir, fahr jetzt mit mir
Vibe with me now, that's what it's all about
Fühl mit mir, darum geht es
Ride with me now, vibe with me now
Fahr jetzt mit mir, fühl mit mir
We do it for the shore, that's how it go down
Wir machen es für den Strand, so läuft das hier
Ride with me now, ride with me now
Fahr jetzt mit mir, fahr jetzt mit mir
Vibe with me now, that's what it's all about
Fühl mit mir, darum geht es
We do it for the shore, we do it for Jerz
Wir machen es für den Strand, wir machen es für Jerz
Now can I hear a "Yerrrrr!"
Kann ich jetzt ein "Yerrrrr!" hören
Heading down to the shore for the weekend
Fahre runter zum Strand fürs Wochenende
Driving around for no reason
Fahre grundlos herum
Windows down and I feel the cool breeze
Fenster runter und ich spüre die kühle Brise
Yeah everything's good with me
Ja, alles ist gut bei mir
Heading down to the shore for the weekend
Fahre runter zum Strand fürs Wochenende
Driving around for no reason
Fahre grundlos herum
Windows down and I feel the cool breeze
Fenster runter und ich spüre die kühle Brise
Yeah everything's good with me
Ja, alles ist gut bei mir
Heading down to the shore for the weekend
Fahre runter zum Strand fürs Wochenende
Driving around for no reason
Fahre grundlos herum
Windows down and I feel the cool breeze
Fenster runter und ich spüre die kühle Brise
Yeah everything's good with me
Ja, alles ist gut bei mir





Авторы: Rye Guether


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.