G-therz - 100 Bars of Hunger - перевод текста песни на немецкий

100 Bars of Hunger - G-therzперевод на немецкий




100 Bars of Hunger
100 Takte des Hungers
Our main course for tonight is 100 bars fresh from the lab
Unser Hauptgericht für heute Abend sind 100 Takte, frisch aus dem Labor.
Courtesy of G-therz
Mit freundlicher Genehmigung von G-therz.
Dinner is now served
Das Abendessen ist serviert.
Best believe Holmdel's hardest rapper stepped in
Glaub mir, der härteste Rapper aus Holmdel ist eingetroffen.
Fully loaded with heat like an automatic weapon
Voll beladen mit Hitze wie eine automatische Waffe.
This ain't the time to test me, I ain't no crash dummy
Jetzt ist nicht die Zeit, mich zu testen, ich bin kein Crash-Dummy.
The beauty of this art is, it's 'bout to get mad ugly
Das Schöne an dieser Kunst ist, es wird gleich richtig hässlich.
Bon appetit, been waiting time and time again
Guten Appetit, ich habe immer wieder gewartet.
I'm a monster with the stomach like Leviathan
Ich bin ein Monster mit einem Magen wie Leviathan.
Fuck letting hunger rumble 'till I am light and thin
Scheiß drauf, den Hunger knurren zu lassen, bis ich leicht und dünn bin.
It ain't what I meant when I said I was dieting
Das meinte ich nicht, als ich sagte, ich mache Diät.
I'm head of the table and I ain't finna share my plate
Ich sitze am Kopf des Tisches und werde meinen Teller nicht teilen.
I'm never with fakes though, I'll have them bitches scared away
Ich bin nie mit Fake-Leuten zusammen, ich werde diese Schlampen verscheuchen.
Forever been strange bro, like this kid is Aaron Yates
Ich war schon immer seltsam, so wie dieser Typ Aaron Yates.
Been set in to play so have ya kitchenware in place
Ich bin bereit zu spielen, also stell dein Küchengeschirr bereit.
This ain't no buffet, this is a Thanksgiving feast
Das ist kein Buffet, das ist ein Thanksgiving-Festmahl.
As I taunt those who hate and couldn't faze lyrically
Während ich diejenigen verspotte, die hassen und mich lyrisch nicht beeindrucken können.
I don't go pop for money, I don't spit it like suckers
Ich mache nicht auf Pop für Geld, ich spucke es nicht wie Idioten.
For real though, I'm the bread this is my butter
Im Ernst, ich bin das Brot, das ist meine Butter.
While these dudes are chicken with nothing but filler
Während diese Typen Hühnchen sind, mit nichts als Füllstoff.
I make a crowd go bananas like some fucking gorillas
Ich bringe eine Menge zum Ausrasten, wie verdammte Gorillas.
I ain't like these wack ass rappers just flossing shit
Ich bin nicht wie diese beschissenen Rapper, die nur mit Scheiße protzen.
Grow a pair why don't you, it's apples to oranges
Zeig mal Eier, warum nicht, es ist wie Äpfel mit Birnen vergleichen.
You can feel the presence of my rhythm like Buddy Rich
Du kannst die Präsenz meines Rhythmus spüren, wie Buddy Rich.
Ain't desperate like these dudes' reason to fuck an ugly bitch
Ich bin nicht verzweifelt, wie diese Typen, die eine hässliche Schlampe ficken wollen.
You were guessing I'm done? That's just a stupid question
Du hast gedacht, ich bin fertig? Das ist eine dumme Frage.
That's just the first course, I got a lot of room for seconds
Das ist nur der erste Gang, ich habe noch viel Platz für Nachschlag.
Don't try to fuck with me when on the mic homeboy
Versuch nicht, dich mit mir anzulegen, wenn ich am Mikro bin, Homie.
I'm the mestizo that be on it like Jo Koy
Ich bin der Mestize, der es drauf hat, wie Jo Koy.
Just keep it a hundred or it be quite regrettable
Bleib einfach ehrlich, sonst wird es sehr bedauerlich.
If you put up a facade like the Fyre Festival
Wenn du eine Fassade aufbaust, wie das Fyre Festival.
'Cause I'll expose these frauds like Janet's tit, I'd be super bold
Denn ich werde diese Betrüger entlarven, wie Janets Titte, ich wäre super mutig.
Don't think I have mercy for the highly stupid though
Denk nicht, dass ich Gnade für die höchst Dummen habe.
Just 'cause you think you rock doesn't mean I'm rolling with you
Nur weil du denkst, du rockst, heißt das nicht, dass ich mit dir rolle.
When your rap style sounds like a bigger clone than Kid Buu
Wenn dein Rap-Stil wie ein größerer Klon von Kid Buu klingt.
I'll knock you out with punchlines and leave ya unconscious
Ich werde dich mit Punchlines ausknocken und dich bewusstlos machen.
From a superhero nerd once reading the comics
Von einem Superhelden-Nerd, der einst die Comics las.
To rapping on the mic and speaking Ebonics
Zum Rappen am Mikro und Sprechen in Ebonics.
I could wild the fuck out like I'm screaming with Onyx
Ich könnte total ausrasten, als würde ich mit Onyx schreien.
When I brainstorm, I bring out my destructive nature
Wenn ich brainstorme, bringe ich meine zerstörerische Natur zum Vorschein.
I'd be dropping gems that are only found in sunken layers
Ich würde Juwelen fallen lassen, die man nur in versunkenen Schichten findet.
We going digital, while you care for just the paper
Wir werden digital, während du dich nur um das Papier kümmerst.
Serves ya right, when you bust, bitch it's nothing greater
Geschieht dir recht, wenn du pleite gehst, Schlampe, es gibt nichts Größeres.
Don't say it's now go time, I've been rocking nonstop
Sag nicht, es ist jetzt Showtime, ich rocke ununterbrochen.
But I'm a lot more twisted than Shyamalan plots
Aber ich bin viel verdrehter als Shyamalan-Plots.
This is my moment where I cross over the Rubicon
Das ist mein Moment, in dem ich den Rubikon überschreite.
Don't have to be Kryptonian to show 'em I am super strong
Ich muss kein Kryptonier sein, um ihnen zu zeigen, dass ich superstark bin.
I'll have words fly over you, I doubt you'll prolly see
Ich werde Worte über dich fliegen lassen, ich bezweifle, dass du sie sehen wirst.
You can act all Big Mac, I'm still Jollibee
Du kannst dich wie ein Big Mac aufführen, ich bin immer noch Jollibee.
As a Pinoy lost boy, call me Rufio
Als Pinoy, verlorener Junge, nenn mich Rufio.
My lyrics gross out white folk, like my bars be sushi rolls
Meine Texte ekeln weiße Leute an, als wären meine Bars Sushi-Rollen.
So raw with it, my ass quite crazy for real
So roh damit, mein Arsch ist echt verrückt.
Your words of hatred bounce off like Cap's vibranium shield
Deine Worte des Hasses prallen ab wie Caps Vibranium-Schild.
Each verse I write is epic like the Aeneid
Jeder Vers, den ich schreibe, ist episch wie die Aeneis.
If your ass is incompetent like Michael just beat it
Wenn dein Arsch inkompetent ist wie Michael, dann hau einfach ab.
If your verses sound like jargon out of Rocky's face
Wenn deine Verse wie Kauderwelsch aus Rockys Gesicht klingen.
Bitch you won't see me coming like a fucking Cosby date
Schlampe, du wirst mich nicht kommen sehen, wie ein verdammtes Cosby-Date.
But I'll take every wack MC on the planet
Aber ich werde jeden beschissenen MC auf dem Planeten nehmen.
And have them sink down just like the city of Atlantis
Und sie versenken, wie die Stadt Atlantis.
Ain't playing games, rage in my veins are boiled up
Ich spiele keine Spielchen, die Wut in meinen Adern kocht.
Represent the gang, hoy, tell the Pinoys what's up
Repräsentiere die Gang, hoy, sag den Pinoys, was los ist.
Like Bane venom, I'm finna raise the poison up
Wie Bane-Gift, ich werde das Gift hochtreiben.
Wipe out all these shitheads like a royal flush
Lösche all diese Scheißkerle aus, wie ein Royal Flush.
Uh, and you thought it's time to cool down
Äh, und du dachtest, es ist Zeit, sich abzukühlen.
If you think that I'm not persistent, bitch you're quite the fool now
Wenn du denkst, ich bin nicht hartnäckig, dann bist du ein ziemlicher Narr, Schlampe.
I'm Central Jersey made like Springsteen and Bon Jovi
Ich bin in Central Jersey entstanden, wie Springsteen und Bon Jovi.
Don't need a Taylor brand to go ham, what you want homie
Ich brauche keine Taylor-Marke, um auszurasten, was willst du, Homie?
I don't need a dark night for me to roam like vigilanties
Ich brauche keine dunkle Nacht, um wie Bürgerwehren herumzustreifen.
It's certified, a verse of mine will make you shit ya panties
Es ist zertifiziert, ein Vers von mir wird dich in die Hose scheißen lassen.
Yeah I rap aggressive, but dude it's a given
Ja, ich rappe aggressiv, aber das ist doch selbstverständlich, Baby.
These rappers shit on tracks more than the pooper intendant
Diese Rapper scheißen mehr auf Tracks als der Kacker-Intendant.
I will fire shots, that's why I'm stacking ammo
Ich werde Schüsse abfeuern, deshalb staple ich Munition.
And eliminate half the game like a snap from Thanos
Und eliminiere die Hälfte des Spiels, wie ein Schnippen von Thanos.
I'm brute plus it is too much for ya fags to handle
Ich bin brutal, außerdem ist es zu viel für euch Schwuchteln.
My bars are fire while the ones you have are hand soap
Meine Bars sind Feuer, während deine Handseife sind.
You can't handle my sickness, a global pandemic
Du kannst meine Krankheit nicht ertragen, eine globale Pandemie.
There's no immunity, any folk here can get it
Es gibt keine Immunität, jeder hier kann es bekommen.
Nasty with the fly shit like a Weezyana swamp
Eklig mit der Scheiße, wie ein Weezyana-Sumpf.
Deliver bars like Amazon, classic made, Pantheon
Liefere Bars wie Amazon, Klassiker, Pantheon.
Don't speak above me, you're unlikely more important
Sprich nicht über mich, du bist unwahrscheinlich wichtiger.
I make rivals feel like it's Chinese waterboarding
Ich sorge dafür, dass sich Rivalen wie beim chinesischen Waterboarding fühlen.
Damn, I should be arrested for instrumental homicide
Verdammt, ich sollte für instrumentalen Mord verhaftet werden.
But it's like Great Adventure here, bitch you gotta ride
Aber es ist wie Great Adventure hier, Schlampe, du musst mitfahren.
You can say it's my season, but I work year 'round
Du kannst sagen, es ist meine Saison, aber ich arbeite das ganze Jahr über.
When I begin, I see hating bitches perk ears now
Wenn ich anfange, sehe ich, wie hasserfüllte Schlampen jetzt die Ohren spitzen.
It's more than ego within rap, look here people it's a fact
Es ist mehr als Ego im Rap, seht her, Leute, es ist eine Tatsache.
These bugging clones are useless like a beetle on its back
Diese nervigen Klone sind nutzlos wie ein Käfer auf dem Rücken.
My taste sophisticated, ya must acquire it
Mein Geschmack ist anspruchsvoll, du musst ihn dir aneignen.
While ya fakes'll sit there hating, ya wouldn't try this shit
Während ihr Blender da sitzt und hasst, würdet ihr diesen Scheiß nicht ausprobieren.
When I eat these rappers up, I'm cannibalistic
Wenn ich diese Rapper auffresse, bin ich kannibalistisch.
An animal with it, I make Hannibal dig this
Ein Tier damit, ich sorge dafür, dass Hannibal das feiert.
My battle status got me at the upper apparatus
Mein Battle-Status hat mich in die obere Etage gebracht.
Rapping addict that relapsed bitch now I'm back in habit
Rapsüchtiger, der einen Rückfall hatte, Schlampe, jetzt bin ich wieder in Gewohnheit.
There's nothing you can tell me then, I live like hellions
Es gibt nichts, was du mir sagen kannst, ich lebe wie ein Höllenbewohner.
The prince with the philosophy of Machiavellians
Der Prinz mit der Philosophie der Machiavellis.
In the lab, with the pen and pad, I'm a mad scientist
Im Labor, mit Stift und Block, bin ich ein verrückter Wissenschaftler.
My rule of thumb is I come with packed iron fists
Meine Faustregel ist, ich komme mit gepackten Eisenfäusten.
Trust me, you don't wanna see the Jersey Devil in me homes
Glaub mir, du willst den Jersey Devil in mir nicht sehen, Homie.
I am a griot that has entered risky zones
Ich bin ein Griot, der riskante Zonen betreten hat.
When I crunch with bars, this ain't the chocolate
Wenn ich mit Bars knirsche, ist das nicht die Schokolade.
I put my work, sweat and tears, it's not just making profit
Ich stecke meine Arbeit, Schweiß und Tränen hinein, es geht nicht nur darum, Profit zu machen.
With shit like this, it gon' feel like the start of summer
Mit Scheiße wie dieser wird es sich wie der Beginn des Sommers anfühlen.
G-therz motherfucker, hundred bars of hunger
G-therz, du Mistkerl, hundert Takte des Hungers.
AH
AH





Авторы: Rye Guether


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.