Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Bars of Hunger
100 Takte des Hungers
Our
main
course
for
tonight
is
100
bars
fresh
from
the
lab
Unser
Hauptgericht
für
heute
Abend
sind
100
Takte,
frisch
aus
dem
Labor.
Courtesy
of
G-therz
Mit
freundlicher
Genehmigung
von
G-therz.
Dinner
is
now
served
Das
Abendessen
ist
serviert.
Best
believe
Holmdel's
hardest
rapper
stepped
in
Glaub
mir,
der
härteste
Rapper
aus
Holmdel
ist
eingetroffen.
Fully
loaded
with
heat
like
an
automatic
weapon
Voll
beladen
mit
Hitze
wie
eine
automatische
Waffe.
This
ain't
the
time
to
test
me,
I
ain't
no
crash
dummy
Jetzt
ist
nicht
die
Zeit,
mich
zu
testen,
ich
bin
kein
Crash-Dummy.
The
beauty
of
this
art
is,
it's
'bout
to
get
mad
ugly
Das
Schöne
an
dieser
Kunst
ist,
es
wird
gleich
richtig
hässlich.
Bon
appetit,
been
waiting
time
and
time
again
Guten
Appetit,
ich
habe
immer
wieder
gewartet.
I'm
a
monster
with
the
stomach
like
Leviathan
Ich
bin
ein
Monster
mit
einem
Magen
wie
Leviathan.
Fuck
letting
hunger
rumble
'till
I
am
light
and
thin
Scheiß
drauf,
den
Hunger
knurren
zu
lassen,
bis
ich
leicht
und
dünn
bin.
It
ain't
what
I
meant
when
I
said
I
was
dieting
Das
meinte
ich
nicht,
als
ich
sagte,
ich
mache
Diät.
I'm
head
of
the
table
and
I
ain't
finna
share
my
plate
Ich
sitze
am
Kopf
des
Tisches
und
werde
meinen
Teller
nicht
teilen.
I'm
never
with
fakes
though,
I'll
have
them
bitches
scared
away
Ich
bin
nie
mit
Fake-Leuten
zusammen,
ich
werde
diese
Schlampen
verscheuchen.
Forever
been
strange
bro,
like
this
kid
is
Aaron
Yates
Ich
war
schon
immer
seltsam,
so
wie
dieser
Typ
Aaron
Yates.
Been
set
in
to
play
so
have
ya
kitchenware
in
place
Ich
bin
bereit
zu
spielen,
also
stell
dein
Küchengeschirr
bereit.
This
ain't
no
buffet,
this
is
a
Thanksgiving
feast
Das
ist
kein
Buffet,
das
ist
ein
Thanksgiving-Festmahl.
As
I
taunt
those
who
hate
and
couldn't
faze
lyrically
Während
ich
diejenigen
verspotte,
die
hassen
und
mich
lyrisch
nicht
beeindrucken
können.
I
don't
go
pop
for
money,
I
don't
spit
it
like
suckers
Ich
mache
nicht
auf
Pop
für
Geld,
ich
spucke
es
nicht
wie
Idioten.
For
real
though,
I'm
the
bread
this
is
my
butter
Im
Ernst,
ich
bin
das
Brot,
das
ist
meine
Butter.
While
these
dudes
are
chicken
with
nothing
but
filler
Während
diese
Typen
Hühnchen
sind,
mit
nichts
als
Füllstoff.
I
make
a
crowd
go
bananas
like
some
fucking
gorillas
Ich
bringe
eine
Menge
zum
Ausrasten,
wie
verdammte
Gorillas.
I
ain't
like
these
wack
ass
rappers
just
flossing
shit
Ich
bin
nicht
wie
diese
beschissenen
Rapper,
die
nur
mit
Scheiße
protzen.
Grow
a
pair
why
don't
you,
it's
apples
to
oranges
Zeig
mal
Eier,
warum
nicht,
es
ist
wie
Äpfel
mit
Birnen
vergleichen.
You
can
feel
the
presence
of
my
rhythm
like
Buddy
Rich
Du
kannst
die
Präsenz
meines
Rhythmus
spüren,
wie
Buddy
Rich.
Ain't
desperate
like
these
dudes'
reason
to
fuck
an
ugly
bitch
Ich
bin
nicht
verzweifelt,
wie
diese
Typen,
die
eine
hässliche
Schlampe
ficken
wollen.
You
were
guessing
I'm
done?
That's
just
a
stupid
question
Du
hast
gedacht,
ich
bin
fertig?
Das
ist
eine
dumme
Frage.
That's
just
the
first
course,
I
got
a
lot
of
room
for
seconds
Das
ist
nur
der
erste
Gang,
ich
habe
noch
viel
Platz
für
Nachschlag.
Don't
try
to
fuck
with
me
when
on
the
mic
homeboy
Versuch
nicht,
dich
mit
mir
anzulegen,
wenn
ich
am
Mikro
bin,
Homie.
I'm
the
mestizo
that
be
on
it
like
Jo
Koy
Ich
bin
der
Mestize,
der
es
drauf
hat,
wie
Jo
Koy.
Just
keep
it
a
hundred
or
it
be
quite
regrettable
Bleib
einfach
ehrlich,
sonst
wird
es
sehr
bedauerlich.
If
you
put
up
a
facade
like
the
Fyre
Festival
Wenn
du
eine
Fassade
aufbaust,
wie
das
Fyre
Festival.
'Cause
I'll
expose
these
frauds
like
Janet's
tit,
I'd
be
super
bold
Denn
ich
werde
diese
Betrüger
entlarven,
wie
Janets
Titte,
ich
wäre
super
mutig.
Don't
think
I
have
mercy
for
the
highly
stupid
though
Denk
nicht,
dass
ich
Gnade
für
die
höchst
Dummen
habe.
Just
'cause
you
think
you
rock
doesn't
mean
I'm
rolling
with
you
Nur
weil
du
denkst,
du
rockst,
heißt
das
nicht,
dass
ich
mit
dir
rolle.
When
your
rap
style
sounds
like
a
bigger
clone
than
Kid
Buu
Wenn
dein
Rap-Stil
wie
ein
größerer
Klon
von
Kid
Buu
klingt.
I'll
knock
you
out
with
punchlines
and
leave
ya
unconscious
Ich
werde
dich
mit
Punchlines
ausknocken
und
dich
bewusstlos
machen.
From
a
superhero
nerd
once
reading
the
comics
Von
einem
Superhelden-Nerd,
der
einst
die
Comics
las.
To
rapping
on
the
mic
and
speaking
Ebonics
Zum
Rappen
am
Mikro
und
Sprechen
in
Ebonics.
I
could
wild
the
fuck
out
like
I'm
screaming
with
Onyx
Ich
könnte
total
ausrasten,
als
würde
ich
mit
Onyx
schreien.
When
I
brainstorm,
I
bring
out
my
destructive
nature
Wenn
ich
brainstorme,
bringe
ich
meine
zerstörerische
Natur
zum
Vorschein.
I'd
be
dropping
gems
that
are
only
found
in
sunken
layers
Ich
würde
Juwelen
fallen
lassen,
die
man
nur
in
versunkenen
Schichten
findet.
We
going
digital,
while
you
care
for
just
the
paper
Wir
werden
digital,
während
du
dich
nur
um
das
Papier
kümmerst.
Serves
ya
right,
when
you
bust,
bitch
it's
nothing
greater
Geschieht
dir
recht,
wenn
du
pleite
gehst,
Schlampe,
es
gibt
nichts
Größeres.
Don't
say
it's
now
go
time,
I've
been
rocking
nonstop
Sag
nicht,
es
ist
jetzt
Showtime,
ich
rocke
ununterbrochen.
But
I'm
a
lot
more
twisted
than
Shyamalan
plots
Aber
ich
bin
viel
verdrehter
als
Shyamalan-Plots.
This
is
my
moment
where
I
cross
over
the
Rubicon
Das
ist
mein
Moment,
in
dem
ich
den
Rubikon
überschreite.
Don't
have
to
be
Kryptonian
to
show
'em
I
am
super
strong
Ich
muss
kein
Kryptonier
sein,
um
ihnen
zu
zeigen,
dass
ich
superstark
bin.
I'll
have
words
fly
over
you,
I
doubt
you'll
prolly
see
Ich
werde
Worte
über
dich
fliegen
lassen,
ich
bezweifle,
dass
du
sie
sehen
wirst.
You
can
act
all
Big
Mac,
I'm
still
Jollibee
Du
kannst
dich
wie
ein
Big
Mac
aufführen,
ich
bin
immer
noch
Jollibee.
As
a
Pinoy
lost
boy,
call
me
Rufio
Als
Pinoy,
verlorener
Junge,
nenn
mich
Rufio.
My
lyrics
gross
out
white
folk,
like
my
bars
be
sushi
rolls
Meine
Texte
ekeln
weiße
Leute
an,
als
wären
meine
Bars
Sushi-Rollen.
So
raw
with
it,
my
ass
quite
crazy
for
real
So
roh
damit,
mein
Arsch
ist
echt
verrückt.
Your
words
of
hatred
bounce
off
like
Cap's
vibranium
shield
Deine
Worte
des
Hasses
prallen
ab
wie
Caps
Vibranium-Schild.
Each
verse
I
write
is
epic
like
the
Aeneid
Jeder
Vers,
den
ich
schreibe,
ist
episch
wie
die
Aeneis.
If
your
ass
is
incompetent
like
Michael
just
beat
it
Wenn
dein
Arsch
inkompetent
ist
wie
Michael,
dann
hau
einfach
ab.
If
your
verses
sound
like
jargon
out
of
Rocky's
face
Wenn
deine
Verse
wie
Kauderwelsch
aus
Rockys
Gesicht
klingen.
Bitch
you
won't
see
me
coming
like
a
fucking
Cosby
date
Schlampe,
du
wirst
mich
nicht
kommen
sehen,
wie
ein
verdammtes
Cosby-Date.
But
I'll
take
every
wack
MC
on
the
planet
Aber
ich
werde
jeden
beschissenen
MC
auf
dem
Planeten
nehmen.
And
have
them
sink
down
just
like
the
city
of
Atlantis
Und
sie
versenken,
wie
die
Stadt
Atlantis.
Ain't
playing
games,
rage
in
my
veins
are
boiled
up
Ich
spiele
keine
Spielchen,
die
Wut
in
meinen
Adern
kocht.
Represent
the
gang,
hoy,
tell
the
Pinoys
what's
up
Repräsentiere
die
Gang,
hoy,
sag
den
Pinoys,
was
los
ist.
Like
Bane
venom,
I'm
finna
raise
the
poison
up
Wie
Bane-Gift,
ich
werde
das
Gift
hochtreiben.
Wipe
out
all
these
shitheads
like
a
royal
flush
Lösche
all
diese
Scheißkerle
aus,
wie
ein
Royal
Flush.
Uh,
and
you
thought
it's
time
to
cool
down
Äh,
und
du
dachtest,
es
ist
Zeit,
sich
abzukühlen.
If
you
think
that
I'm
not
persistent,
bitch
you're
quite
the
fool
now
Wenn
du
denkst,
ich
bin
nicht
hartnäckig,
dann
bist
du
ein
ziemlicher
Narr,
Schlampe.
I'm
Central
Jersey
made
like
Springsteen
and
Bon
Jovi
Ich
bin
in
Central
Jersey
entstanden,
wie
Springsteen
und
Bon
Jovi.
Don't
need
a
Taylor
brand
to
go
ham,
what
you
want
homie
Ich
brauche
keine
Taylor-Marke,
um
auszurasten,
was
willst
du,
Homie?
I
don't
need
a
dark
night
for
me
to
roam
like
vigilanties
Ich
brauche
keine
dunkle
Nacht,
um
wie
Bürgerwehren
herumzustreifen.
It's
certified,
a
verse
of
mine
will
make
you
shit
ya
panties
Es
ist
zertifiziert,
ein
Vers
von
mir
wird
dich
in
die
Hose
scheißen
lassen.
Yeah
I
rap
aggressive,
but
dude
it's
a
given
Ja,
ich
rappe
aggressiv,
aber
das
ist
doch
selbstverständlich,
Baby.
These
rappers
shit
on
tracks
more
than
the
pooper
intendant
Diese
Rapper
scheißen
mehr
auf
Tracks
als
der
Kacker-Intendant.
I
will
fire
shots,
that's
why
I'm
stacking
ammo
Ich
werde
Schüsse
abfeuern,
deshalb
staple
ich
Munition.
And
eliminate
half
the
game
like
a
snap
from
Thanos
Und
eliminiere
die
Hälfte
des
Spiels,
wie
ein
Schnippen
von
Thanos.
I'm
brute
plus
it
is
too
much
for
ya
fags
to
handle
Ich
bin
brutal,
außerdem
ist
es
zu
viel
für
euch
Schwuchteln.
My
bars
are
fire
while
the
ones
you
have
are
hand
soap
Meine
Bars
sind
Feuer,
während
deine
Handseife
sind.
You
can't
handle
my
sickness,
a
global
pandemic
Du
kannst
meine
Krankheit
nicht
ertragen,
eine
globale
Pandemie.
There's
no
immunity,
any
folk
here
can
get
it
Es
gibt
keine
Immunität,
jeder
hier
kann
es
bekommen.
Nasty
with
the
fly
shit
like
a
Weezyana
swamp
Eklig
mit
der
Scheiße,
wie
ein
Weezyana-Sumpf.
Deliver
bars
like
Amazon,
classic
made,
Pantheon
Liefere
Bars
wie
Amazon,
Klassiker,
Pantheon.
Don't
speak
above
me,
you're
unlikely
more
important
Sprich
nicht
über
mich,
du
bist
unwahrscheinlich
wichtiger.
I
make
rivals
feel
like
it's
Chinese
waterboarding
Ich
sorge
dafür,
dass
sich
Rivalen
wie
beim
chinesischen
Waterboarding
fühlen.
Damn,
I
should
be
arrested
for
instrumental
homicide
Verdammt,
ich
sollte
für
instrumentalen
Mord
verhaftet
werden.
But
it's
like
Great
Adventure
here,
bitch
you
gotta
ride
Aber
es
ist
wie
Great
Adventure
hier,
Schlampe,
du
musst
mitfahren.
You
can
say
it's
my
season,
but
I
work
year
'round
Du
kannst
sagen,
es
ist
meine
Saison,
aber
ich
arbeite
das
ganze
Jahr
über.
When
I
begin,
I
see
hating
bitches
perk
ears
now
Wenn
ich
anfange,
sehe
ich,
wie
hasserfüllte
Schlampen
jetzt
die
Ohren
spitzen.
It's
more
than
ego
within
rap,
look
here
people
it's
a
fact
Es
ist
mehr
als
Ego
im
Rap,
seht
her,
Leute,
es
ist
eine
Tatsache.
These
bugging
clones
are
useless
like
a
beetle
on
its
back
Diese
nervigen
Klone
sind
nutzlos
wie
ein
Käfer
auf
dem
Rücken.
My
taste
sophisticated,
ya
must
acquire
it
Mein
Geschmack
ist
anspruchsvoll,
du
musst
ihn
dir
aneignen.
While
ya
fakes'll
sit
there
hating,
ya
wouldn't
try
this
shit
Während
ihr
Blender
da
sitzt
und
hasst,
würdet
ihr
diesen
Scheiß
nicht
ausprobieren.
When
I
eat
these
rappers
up,
I'm
cannibalistic
Wenn
ich
diese
Rapper
auffresse,
bin
ich
kannibalistisch.
An
animal
with
it,
I
make
Hannibal
dig
this
Ein
Tier
damit,
ich
sorge
dafür,
dass
Hannibal
das
feiert.
My
battle
status
got
me
at
the
upper
apparatus
Mein
Battle-Status
hat
mich
in
die
obere
Etage
gebracht.
Rapping
addict
that
relapsed
bitch
now
I'm
back
in
habit
Rapsüchtiger,
der
einen
Rückfall
hatte,
Schlampe,
jetzt
bin
ich
wieder
in
Gewohnheit.
There's
nothing
you
can
tell
me
then,
I
live
like
hellions
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
kannst,
ich
lebe
wie
ein
Höllenbewohner.
The
prince
with
the
philosophy
of
Machiavellians
Der
Prinz
mit
der
Philosophie
der
Machiavellis.
In
the
lab,
with
the
pen
and
pad,
I'm
a
mad
scientist
Im
Labor,
mit
Stift
und
Block,
bin
ich
ein
verrückter
Wissenschaftler.
My
rule
of
thumb
is
I
come
with
packed
iron
fists
Meine
Faustregel
ist,
ich
komme
mit
gepackten
Eisenfäusten.
Trust
me,
you
don't
wanna
see
the
Jersey
Devil
in
me
homes
Glaub
mir,
du
willst
den
Jersey
Devil
in
mir
nicht
sehen,
Homie.
I
am
a
griot
that
has
entered
risky
zones
Ich
bin
ein
Griot,
der
riskante
Zonen
betreten
hat.
When
I
crunch
with
bars,
this
ain't
the
chocolate
Wenn
ich
mit
Bars
knirsche,
ist
das
nicht
die
Schokolade.
I
put
my
work,
sweat
and
tears,
it's
not
just
making
profit
Ich
stecke
meine
Arbeit,
Schweiß
und
Tränen
hinein,
es
geht
nicht
nur
darum,
Profit
zu
machen.
With
shit
like
this,
it
gon'
feel
like
the
start
of
summer
Mit
Scheiße
wie
dieser
wird
es
sich
wie
der
Beginn
des
Sommers
anfühlen.
G-therz
motherfucker,
hundred
bars
of
hunger
G-therz,
du
Mistkerl,
hundert
Takte
des
Hungers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rye Guether
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.