G-therz - Harvey Dent - перевод текста песни на немецкий

Harvey Dent - G-therzперевод на немецкий




Harvey Dent
Harvey Dent
I swear these motherfuckers keep acting like they're real
Ich schwöre, diese Mistkerle tun immer so, als wären sie echt
On the inside they know they ain't
Innerlich wissen sie, dass sie es nicht sind
And they keep coming up to me thinking I'm gonna believe everything they say
Und sie kommen immer wieder zu mir und denken, ich würde alles glauben, was sie sagen
But when they speak, I'm like "What the fuck you mean?"
Aber wenn sie reden, denke ich: "Was zum Teufel meinst du?"
The drama's gonna never end
Das Drama wird niemals enden
When the fake smile is evident
Wenn das falsche Lächeln offensichtlich ist
Got no love or trust for fugazis
Habe keine Liebe oder Vertrauen für Fugazis
Don't you ever, ever ever try to play me
Versuch niemals, niemals, mich zu verarschen
There's a reason I don't fuck with y'all
Es gibt einen Grund, warum ich nichts mit euch zu tun habe
Bunch of frauds, bound to double cross
Ein Haufen Betrüger, die zum Doppelkreuz neigen
Dare you to tempt me when you could be history
Wage es, mich zu reizen, wenn du Geschichte sein könntest
When you set my temper fucking off
Wenn du meine verdammte Laune auslöst
Bitch please, fuck all these two faced bastards that once said that "Yeah we dawgs"
Ach bitte, scheiß auf all diese doppelzüngigen Mistkerle, die mal sagten: "Ja, wir sind Kumpel"
Claiming they're there for me, yet want to me to lure into unnecessary wars
Behaupten, sie wären für mich da, wollen aber, dass ich in unnötige Kriege gelockt werde
Sending fucking threats to scare me off, hoping that I'd hold back
Schicken verdammte Drohungen, um mich zu verängstigen, in der Hoffnung, dass ich mich zurückhalte
Then act like beef was never there before, yo these actors do not know jack
Tun dann so, als ob es nie Streit gegeben hätte, yo, diese Schauspieler wissen gar nichts
You're tryna show on the outside you're classy, but really on the inside you're trashy
Du versuchst, nach außen hin edel zu wirken, aber in Wirklichkeit bist du innerlich schäbig
Nah we ain't cool, don't try to dap me, just walk by and pass me just like a taxi
Nein, wir sind nicht cool, versuch nicht, mich abzuklatschen, geh einfach an mir vorbei wie ein Taxi
They're telling me that I need Jesus, that ain't gon' work 'cause I don't believe shit
Sie sagen mir, dass ich Jesus brauche, das wird nicht funktionieren, weil ich Scheiße nicht glaube
Nah I can't take it easy bitch, I'm tryna get rid of these leeches
Nein, ich kann es nicht locker angehen lassen, Schlampe, ich versuche, diese Blutegel loszuwerden
Why should I believe in what you're speaking when I see deceiving without ya mask off
Warum sollte ich glauben, was du sagst, wenn ich Täuschung sehe, ohne dass du eine Maske trägst
There's no benefits from any nemesis that's venomous, I ain't down with that fraud
Es gibt keine Vorteile von irgendeinem Erzfeind, der giftig ist, ich bin nicht einverstanden mit diesem Betrug
How the fuck you gon' holla, then ten minutes, you got a problem and suddenly got sensitive
Wie zum Teufel willst du schreien und dann, zehn Minuten später, hast du ein Problem und bist plötzlich empfindlich
'Bout some rumor you heard about me, when you yourself did not witness it
Wegen irgendeines Gerüchts, das du über mich gehört hast, obwohl du es selbst nicht miterlebt hast
It's apparent that you're so transparent that even Stevie Wonder sees that
Es ist offensichtlich, dass du so durchsichtig bist, dass selbst Stevie Wonder das sieht
I bring terror to your squad, yeah you'll see these suckers lean back
Ich bringe Terror in deine Truppe, ja, du wirst sehen, wie diese Trottel sich zurücklehnen
It is a fact that these chumps say they hate snake ass tricks in the grass
Es ist eine Tatsache, dass diese Dummköpfe sagen, sie hassen hinterhältige Tricks im Gras
Irony is, when I take a listen then that's when I hear their slithering ass
Ironie ist, wenn ich zuhöre, dann höre ich ihren schlängelnden Arsch
Muhfuckers are just too fake
Scheißkerle sind einfach zu falsch
I don't believe a word you say
Ich glaube kein Wort, das du sagst
By the way you're so two faced
Übrigens bist du so doppelzüngig
Harvey Dent is your new name
Harvey Dent ist dein neuer Name
By the way you're so two faced
Übrigens bist du so doppelzüngig
Harvey Dent is your new name
Harvey Dent ist dein neuer Name
You think you're real, but you ain't
Du denkst, du bist echt, aber das bist du nicht
Harvey Dent is your new name
Harvey Dent ist dein neuer Name
The drama's gonna never end
Das Drama wird niemals enden
When your fake smile is evident
Wenn dein falsches Lächeln offensichtlich ist
Got no love or trust for fugazis
Habe keine Liebe oder Vertrauen für Fugazis
Don't you ever, ever ever try to play me
Versuch niemals, niemals, mich zu verarschen
There's a reason I don't fuck with y'all
Es gibt einen Grund, warum ich nichts mit euch zu tun habe
Bunch of frauds, bound to double cross
Ein Haufen Betrüger, die zum Doppelkreuz neigen
Dare you to tempt me when you could be history
Wage es, mich zu reizen, wenn du Geschichte sein könntest
When you set my temper fucking off
Wenn du meine verdammte Laune auslöst
What made you think that I was gon' stop, what, 'cause you hoped I go flop?
Was hat dich glauben lassen, dass ich aufhören würde, was, weil du gehofft hast, ich würde scheitern?
You're saying now I'm so hot, yet some retard took my own spot?
Du sagst jetzt, ich bin so heiß, aber irgendein Idiot hat meinen Platz eingenommen?
Not like you'd ever give respect, get ya shit in check, fuck what ya bitches said
Nicht so, als würdest du jemals Respekt zollen, bring deine Scheiße in Ordnung, scheiß auf das, was deine Schlampen gesagt haben
With my patience lower than ya intellect, I'm more heated than a cigarette
Meine Geduld ist geringer als dein Intellekt, ich bin heißer als eine Zigarette
While goddammit, these bitches taking me for granted like I'm some fuckboy
Während, verdammt, diese Schlampen mich für selbstverständlich halten, als wäre ich irgendein Fuckboy
I can't stand it, motherfucker they're playing with me like I'm some plush toy
Ich kann es nicht ertragen, Miststück, sie spielen mit mir, als wäre ich irgendein Plüschtier
What the fuck bitch, I ain't a fucking puppet that is hanging from two strings
Was zum Teufel, Schlampe, ich bin keine verdammte Marionette, die an zwei Fäden hängt
Saying I changed, yet you're the one that's always changing in mood swings
Du sagst, ich hätte mich verändert, aber du bist diejenige, die sich immer in Stimmungsschwankungen verändert
What the fuck's up with your attitude? Tell me that with the sass I'm rude
Was ist los mit deiner Einstellung? Sag mir, dass ich mit meiner Frechheit unhöflich bin
And you're getting all mad at whom? You won't even explain why ya have this mood
Und du wirst wütend auf wen? Du erklärst nicht einmal, warum du diese Stimmung hast
Got me thinking where's the padded room, you just leave my ass confused
Ich frage mich, wo der gepolsterte Raum ist, du lässt mich einfach verwirrt zurück
It's like you want me to act to fool, you repel me with the bitch magnitude
Es ist, als ob du willst, dass ich mich wie ein Narr verhalte, du stößt mich mit deiner Schlampenhaftigkeit ab
Fuck being specific, I ain't bringing attention to some crazy white bitch
Scheiß auf Spezifität, ich lenke keine Aufmerksamkeit auf irgendeine verrückte weiße Schlampe
This ain't genetics or disrespect shit, Holmdel made me like this
Das ist keine Genetik- oder Respektlosigkeitsscheiße, Holmdel hat mich so gemacht
I guess bitches gon' be bitches, who am I kidding, not saying it's all ya women
Ich schätze, Schlampen werden Schlampen sein, wen verarsche ich, ich sage nicht, dass es alle eure Frauen sind
They want me to wish 'em well, so I'll give a this is Sparta kicking
Sie wollen, dass ich ihnen alles Gute wünsche, also werde ich ihnen einen "Das ist Sparta"-Tritt geben
Muhfuckers are just too fake
Scheißkerle sind einfach zu falsch
I don't believe a word you say
Ich glaube kein Wort, das du sagst
By the way you're so two faced
Übrigens bist du so doppelzüngig
Harvey Dent is your new name
Harvey Dent ist dein neuer Name
By the way you're so two faced
Übrigens bist du so doppelzüngig
Harvey Dent is your new name
Harvey Dent ist dein neuer Name
You think you're real, but you ain't
Du denkst, du bist echt, aber das bist du nicht
Harvey Dent is your new name
Harvey Dent ist dein neuer Name
How would I describe it: It's like if you were pinpointing a chameleon
Wie würde ich es beschreiben: Es ist, als ob man ein Chamäleon genau bestimmen würde
Or cooking up shit but gotta extract a poisonous ingredient
Oder Scheiße kochen, aber eine giftige Zutat extrahieren muss
Just a bunch of rah rah, nah brah, none of ya pussies 'bout it
Nur ein Haufen Bla Bla, nee Bra, keine von euch Pussys ist dabei
But I'm going by all means necessary on some Boogie Down shit
Aber ich mache es mit allen notwendigen Mitteln, so wie Boogie Down
Fuck your life, get mad at me and tell everyone I'm a stubborn guy
Scheiß auf dein Leben, werde wütend auf mich und erzähle allen, dass ich ein sturer Typ bin
I know I got flaws too, but dog you don't have ya shittiness justified
Ich weiß, ich habe auch Fehler, aber, Mädchen, deine Beschissenheit ist nicht gerechtfertigt
Sit down and eat ya humble pie, think I give a fuck if you're gonna cry?
Setz dich hin und iss deinen bescheidenen Kuchen, glaubst du, es interessiert mich, wenn du weinst?
Ya life is summarized as just a lie, oh yeah it just got fucked tonight
Dein Leben lässt sich als Lüge zusammenfassen, oh ja, es wurde heute Nacht gefickt
You ain't shit with ya head up ya ass
Du bist Scheiße mit deinem Kopf im Arsch
You ain't shit without ya mother's cash
Du bist Scheiße ohne das Geld deiner Mutter
You ain't shit with them brainless yes men
Du bist Scheiße mit hirnlosen Ja-Sagern
Doing dumb shit that may impress them
Machst dumme Sachen, die sie vielleicht beeindrucken
You ain't shit with that smug looking face
Du bist Scheiße mit diesem selbstgefälligen Gesichtsausdruck
Nah you ain't good, I don't fuck with the jake
Nein, du bist nicht gut, ich habe nichts mit der Polizei zu tun
Shut up a cunt, don't wanna hear ya siren
Halt die Klappe, Schlampe, ich will deine Sirene nicht hören
You piece of shit, it's clear you're lying
Du Stück Scheiße, es ist klar, dass du lügst
You are faux acting like the realest made
Du bist falsch und tust so, als wärst du die Echteste überhaupt
If that's your real, then it still is fake
Wenn das dein Echtes ist, dann ist es immer noch falsch
In ya gilded cage, it's a simulation
In deinem goldenen Käfig ist es eine Simulation
You ain't shit, just an imitation
Du bist Scheiße, nur eine Imitation
You ain't shit, just a false pretend
Du bist Scheiße, nur eine falsche Vortäuschung
You still shit acting like y'all repent
Du bist immer noch Scheiße und tust so, als würdet ihr alle bereuen
Whatever you say, don't care if you hate
Was auch immer du sagst, es ist mir egal, ob du hasst
You're still two faced like Harvey Dent
Du bist immer noch doppelzüngig wie Harvey Dent





Авторы: Rye Guether


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.