Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fucking
cuss
in
rhyme
like
I'm
the
Asian
Dolomite
Ich
fluche
verdammt
nochmal
im
Reim,
als
wäre
ich
der
asiatische
Dolomite
This
Pinoy
got
it
cooking,
but
it
ain't
adobo
rice
(Yeah)
Dieser
Pinoy
hat's
drauf,
aber
es
ist
kein
Adobo-Reis
(Yeah)
Motherfuckers
know
that
I
slay
the
open
mics
Motherfucker
wissen,
dass
ich
die
Open
Mics
zerstöre
I
protrude
the
sickest
rhythm,
so
don't
say
ya
flow
as
nice
(Facts)
Ich
bringe
den
krankesten
Rhythmus,
also
sag
nicht,
dass
dein
Flow
so
nice
ist
(Fakt)
I'm
reachin'
milestones
at
'round
about
midnight
(Uh
huh)
Ich
erreiche
Meilensteine
gegen
Mitternacht
(Uh
huh)
Different
kind
of
blues,
I'm
running
miles
around
with
strife
Eine
andere
Art
von
Blues,
ich
laufe
meilenweit
mit
Streit
Got
ya
bitches
brewin'
'cause
this
powerhouse
spits
tight
Hab
deine
Schlampen
am
Kochen,
weil
dieses
Kraftpaket
tight
spittet
More
striking
than
lightning,
I'll
without
a
doubt
hit
twice
Einschlagender
als
ein
Blitz,
ich
treffe
ohne
Zweifel
zweimal
Anyone
can
see
with
G-therz
in
the
room
Jeder
kann
sehen,
mit
G-therz
im
Raum
That
I've
been
miles
ahead,
it's
the
rebirth
of
the
cool
(Yeah)
Dass
ich
meilenweit
voraus
bin,
es
ist
die
Wiedergeburt
des
Coolen
(Yeah)
So
why
the
fuck
should
I
hear
some
weak
verses
from
you
Also,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
mir
schwache
Verse
von
dir
anhören
When
ya
should've
known
that
shit
from
researching
the
dude
Wenn
du
das
Scheiß
schon
hättest
wissen
sollen,
indem
du
den
Typen
recherchierst
Uh,
'cause
I
am
a
Stanley
Kubrick
type
perfectionist
Äh,
weil
ich
ein
Stanley
Kubrick-Typ
Perfektionist
bin
Even
though
I
put
out
music
quite
consecutive
(Yeah)
Obwohl
ich
Musik
ziemlich
konsekutiv
herausbringe
(Yeah)
I
got
the
crowds'
heads
moving
like
the
Exorcist
Ich
bringe
die
Köpfe
der
Menge
zum
Bewegen
wie
der
Exorzist
Spewing
rhymes
so
effortless,
proving
Rye's
the
best
at
this
(Wooh)
Spucke
Reime
so
mühelos,
beweise,
dass
Rye
der
Beste
darin
ist
(Wooh)
While
all
you
get
is
boos,
it's
why
you'll
drink
'till
ya
drop
Während
du
nur
Buhrufe
bekommst,
wirst
du
trinken,
bis
du
umfällst
Whereas
I've
put
into
risk
everything
that
I
got
Wohingegen
ich
alles,
was
ich
habe,
aufs
Spiel
gesetzt
habe
When
I
learned
the
con
way
from
a
king
to
a
god
(Yeah)
Als
ich
den
Weg
vom
König
zum
Gott
lernte
(Yeah)
'Till
I
lay
the
coffin,
Imma
think
out
the
box
Bis
ich
im
Sarg
liege,
werde
ich
über
den
Tellerrand
hinausdenken
I'm
known
to
work
like
magic
since
the
first
time
at
it
Ich
bin
bekannt
dafür,
wie
Magie
zu
wirken,
seit
dem
ersten
Mal
My
lines
create
jams
more
than
the
turnpike
traffic
(Yeah)
Meine
Lines
verursachen
mehr
Staus
als
der
Turnpike-Verkehr
(Yeah)
I
melt
microphones
with
a
burn
like
acid
Ich
schmelze
Mikrofone
mit
einem
Brand
wie
Säure
While
you
bitches
not
see
the
truth
like
Third
Reich
fascists
Während
ihr
Schlampen
die
Wahrheit
nicht
seht,
wie
Dritte-Reich-Faschisten
So
I
don't
know
what
the
fuck
ya
stupid
hoes
thinkin'
(Uh)
Also
weiß
ich
nicht,
was
zum
Teufel
ihr
dummen
Huren
denkt
(Äh)
Ya
talk
about
drug
dealin',
but
you
were
no
kingpin
(Ha)
Du
redest
über
Drogendeals,
aber
du
warst
keine
Königin
(Ha)
Ya
flow
like
the
Titanic,
doomed
to
go
sinkin'
(Ha)
Dein
Flow
ist
wie
die
Titanic,
dazu
bestimmt,
unterzugehen
(Ha)
Speak
with
some
bass
from
ya
chest
like
Tuvan
throat
singin'
(What)
Sprich
mit
etwas
Bass
aus
deiner
Brust,
wie
Tuvanischer
Kehlkopfgesang
(Was)
I
rock
the
Yankee
fitted,
tilted
like
I'm
JAY-Z
wit
it
(Ha)
Ich
rocke
das
Yankee-Fitted,
schräg
wie
JAY-Z
(Ha)
Like
I'm
signed
to
Em,
I'm
dealing
with
a
shady
business
(Yeah)
Als
wäre
ich
bei
Em
unter
Vertrag,
ich
habe
es
mit
einem
zwielichtigen
Geschäft
zu
tun
(Yeah)
My
vision's
such
a
marvel,
but
you
couldn't
faze
me,
bitches
Meine
Vision
ist
so
ein
Wunder,
aber
du
könntest
mich
nicht
aus
der
Fassung
bringen,
Schlampe
I
ditched
the
faith
like
Biggie
'cause
I'm
fucking
atheistic
(Yeah)
Ich
habe
den
Glauben
aufgegeben
wie
Biggie,
weil
ich
verdammt
atheistisch
bin
(Yeah)
While
this
lead
is
more
lethal
than
the
Newark
water
Während
dieses
Blei
tödlicher
ist
als
das
Newark-Wasser
I
sure
brought
the
heat
like
the
Human
Torch
scorched
ya
(Yeah)
Ich
habe
sicher
die
Hitze
gebracht,
als
hätte
die
Menschliche
Fackel
dich
verbrannt
(Yeah)
Going
H.A.M.
in
this
bitch
like
it's
fucking
pork
slaughter
(Bitch)
Ich
gehe
ab
wie
Sau
in
dieser
Schlampe,
als
wäre
es
ein
verdammtes
Schweineschlachten
(Schlampe)
This
shit
is
mandatory
like
a
fucking
court
order
(Facts)
Dieser
Scheiß
ist
obligatorisch
wie
eine
verdammte
Gerichtsverfügung
(Fakt)
While
y'all
tryna
shred
up
my
cheese
like
graters
(Yeah)
Während
ihr
alle
versucht,
meinen
Käse
zu
zerkleinern
wie
Reiben
(Yeah)
Ya
pussies
got
skin
thinner
than
some
rice
paper
(Ha)
Eure
Fotzen
haben
eine
dünnere
Haut
als
Reispapier
(Ha)
I'll
infiltrate
the
game
like
how
hackers
mine
data
(Yeah)
Ich
werde
das
Spiel
infiltrieren,
so
wie
Hacker
Daten
schürfen
(Yeah)
Hailing
from
Jersey,
we
just
naughty
by
nature
Ich
komme
aus
Jersey,
wir
sind
einfach
von
Natur
aus
unartig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rye Guether
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.