G.w.M. - Véget Ér - Radio Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G.w.M. - Véget Ér - Radio Mix




Véget Ér - Radio Mix
Всё кончено - Радио микс
Megbolondít, elcsábít engem ez a lány
Сводишь с ума, соблазняешь меня, девочка
(Ez a lány)
(Эта девочка)
De feléd baby már nincsen akadály
Но на пути к тебе, детка, больше нет преград
(Nincsen)
(Нет)
Én mindent megteszek, hogy újra az enyém legyél, bennem él a szenvedély, de sajnos minden véget ér
Я сделаю всё, чтобы ты снова стала моей, страсть горит во мне, но, к сожалению, всему приходит конец
Megbolondít, elcsábít engem ez a lány
Сводишь с ума, соблазняешь меня, девочка
(Ez a lány)
(Эта девочка)
De feléd baby már nincsen akadály
Но на пути к тебе, детка, больше нет преград
Én mindent megteszek, hogy újra az enyém legyél, bennem él a szenvedély, de sajnos minden véget ér
Я сделаю всё, чтобы ты снова стала моей, страсть горит во мне, но, к сожалению, всему приходит конец
Nézném a szemed, ha látnám köszönném az égnek
Я бы смотрел в твои глаза, если бы видел, благодарил бы небеса
Életed élve gondokon lépve te lennél a béke
Живя своей жизнью, преодолевая трудности, ты была бы моим покоем
Egyedül fekszem és a hold fénye az ágyon
Лежу один, и лунный свет падает на кровать
Csibész itt a vér, de az agyam pörög egy lányon
Кровь бурлит, но мой мозг занят одной девушкой
Fájdalmak tengerén csak te lehetsz a parton
В море боли только ты можешь быть берегом
Nem beszéltünk sokat mégis imádom a hangod
Мы не так много говорили, но я обожаю твой голос
Megölelt a szerelemangyala mikor láttalak
Ангел любви обнял меня, когда я увидел тебя
Te kellesz hiába nálam a lányok száma számtalan
Ты нужна мне, хоть число девушек вокруг меня не сосчитать
Akarom h te is élj a földkerekség közepén
Хочу, чтобы ты тоже жила в центре мироздания
Karom karodat öleli, de belőled nem elég bébi
Мои руки обнимают твои, но тебя мне мало, малышка
Elrepülnek órák és percek, ha ketten, bomba a melle, de nem csak egy szexet
Часы и минуты пролетают, когда мы вдвоём, твоя грудь - бомба, но я хочу не только секса,
Akarok hanem, hogy érted értsd meg végre képet tépek minden múltról
А хочу, чтобы ты, наконец, поняла, я стираю всё прошлое
Érted sír a szivem, mint a gitáron a húrok
Моё сердце плачет по тебе, как струны на гитаре
Szólok te leszel a megváltás
Говорю тебе, ты будешь моим спасением
Hidd el baba rám vártál
Поверь, детка, ты ждала меня
Kell kell kell kell az az érzés mit éreztem veled
Мне нужно, нужно, нужно это чувство, что я испытывал с тобой
Feküdnék melletted nézném a szemed
Я бы лежал рядом, смотрел в твои глаза
Nem ragyog semmi, ha nem vagy itt velem
Ничто не сияет, если тебя нет рядом
Csillagok zenejét suttogja szivem
Моё сердце шепчет музыку звёзд
Megbolondít, elcsábít engem ez a lány
Сводишь с ума, соблазняешь меня, девочка
(Ez a lány)
(Эта девочка)
De feléd baby már nincsen akadály
Но на пути к тебе, детка, больше нет преград
(Nincsen)
(Нет)
Én mindent megteszek, hogy újra az enyém legyél, bennem él a szenvedély, de sajnos minden véget ér
Я сделаю всё, чтобы ты снова стала моей, страсть горит во мне, но, к сожалению, всему приходит конец
Megbolondít, elcsábít engem ez a lány
Сводишь с ума, соблазняешь меня, девочка
(Ez a lány)
(Эта девочка)
De feléd baby már nincsen akadály
Но на пути к тебе, детка, больше нет преград
Én mindent megteszek, hogy újra az enyém legyél, bennem él a szenvedély, de sajnos minden véget ér
Я сделаю всё, чтобы ты снова стала моей, страсть горит во мне, но, к сожалению, всему приходит конец
óó-óó
о-о-о
Lopjuk el a hajnalt
Украдём рассвет
Csókok forrják egybe lelkünk
Поцелуи сольют наши души воедино
Te leszel az angyal
Ты будешь ангелом,
Aki velem marad
Который останется со мной
Aki belőlem egy darab
Которая станет частью меня
Aki engem vár majd haza
Которая будет ждать меня дома
Akinek enyém az ajka
Губы которой будут принадлежать мне
Kell vagy nem a szivem
Нужно или нет моё сердце
Gyere mondjad
Иди, скажи
Lesz ami lesz remélem, hogy nem ott hagy a hoppon
Будь что будет, надеюсь, ты не бросишь меня в беде
Közös lesz az életünk, amikor összeveszünk békülve szeretkezünk
Наша жизнь будет общей, когда мы будем ссориться, мы будем мириться, занимаясь любовью
Kell kell kell kell az az érzés mit éreztem veled
Мне нужно, нужно, нужно это чувство, что я испытывал с тобой
Feküdnék melletted nézném a szemed
Я бы лежал рядом, смотрел в твои глаза
Nem ragyog semmi, ha nem vagy itt velem
Ничто не сияет, если тебя нет рядом
Csillagok zenejét suttogja szivem
Моё сердце шепчет музыку звёзд
Megbolondít, elcsábít engem ez a lány
Сводишь с ума, соблазняешь меня, девочка
(Ez a lány)
(Эта девочка)
De feléd baby már nincsen akadály,(nincsen)
Но на пути к тебе, детка, больше нет преград (нет)
Én mindent megteszek, hogy újra az enyém legyél, bennem él a szenvedély, de sajnos minden véget ér
Я сделаю всё, чтобы ты снова стала моей, страсть горит во мне, но, к сожалению, всему приходит конец
Megbolondít, elcsábít engem ez a lány
Сводишь с ума, соблазняешь меня, девочка
(Ez a lány)
(Эта девочка)
De feléd baby már nincsen akadály
Но на пути к тебе, детка, больше нет преград
Én mindent megteszek, hogy újra az enyém legyél, bennem él a szenvedély, de sajnos minden véget ér
Я сделаю всё, чтобы ты снова стала моей, страсть горит во мне, но, к сожалению, всему приходит конец
Nem akarom soha azt, hogy más legyen
Никогда не хочу, чтобы было по-другому
Mert én csak veled akarom élni az életem
Потому что я хочу прожить свою жизнь только с тобой
Megbolondított engem a két szemed
Твои глаза свели меня с ума
Bocsáss meg nekem, ha vétkezem
Прости меня, если я ошибаюсь
Nem akarom soha azt, hogy más legyen
Никогда не хочу, чтобы было по-другому
Mert én csak veled akarom élni az életem
Потому что я хочу прожить свою жизнь только с тобой
Megbolondított engem a két szemed
Твои глаза свели меня с ума
Bocsáss meg nekem, ha vétkezem
Прости меня, если я ошибаюсь
Kell kell kell kell az az érzés mit éreztem veled
Мне нужно, нужно, нужно это чувство, что я испытывал с тобой
Feküdnék melletted nézném a szemed
Я бы лежал рядом, смотрел в твои глаза
Nem ragyog semmi, ha nem vagy itt velem
Ничто не сияет, если тебя нет рядом
Csillagok zenejét suttogja szivem
Моё сердце шепчет музыку звёзд
Megbolondít, elcsábít engem ez a lány
Сводишь с ума, соблазняешь меня, девочка
(Ez a lány)
(Эта девочка)
De feléd baby már nincsen akadály
Но на пути к тебе, детка, больше нет преград
(Nincsen)
(Нет)
Én mindent megteszek, hogy újra az enyém legyél, bennem él a szenvedély, de sajnos minden véget ér
Я сделаю всё, чтобы ты снова стала моей, страсть горит во мне, но, к сожалению, всему приходит конец
Megbolondít, elcsábít engem ez a lány
Сводишь с ума, соблазняешь меня, девочка
(Ez a lány)
(Эта девочка)
De feléd baby már nincsen akadály
Но на пути к тебе, детка, больше нет преград
Én mindent megteszek, hogy újra az enyém legyél, bennem él a szenvedély, de sajnos minden véget ér
Я сделаю всё, чтобы ты снова стала моей, страсть горит во мне, но, к сожалению, всему приходит конец





Авторы: Mark Laszlo Varga, Megaphone Studio Szolgaltato Kft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.