Текст и перевод песни G0KAY - Eri Keke
Bucafornication
eri
keke
bur'da
kural
yok
Bucafornication,
эри
кеке,
здесь
нет
правил,
Herkes
sokakta
takılır
çünkü
cepte
para
yok
Все
тусуются
на
улице,
потому
что
в
кармане
нет
денег.
Olay
kaos,
olay
kafa
güzel
olsun
daha
çok
Суть
в
хаосе,
суть
в
том,
чтобы
кайфовать
еще
больше.
Devlet
bile
düşman
bize
sanki
Sodom&Gomorrah
Даже
государство
— наш
враг,
будто
Содом
и
Гоморра.
Bir
hayal
uğruna
bak,
satmışız
her
şeyi
(ja)
Ради
мечты,
смотри,
продали
всё
(да).
Yanımda
Kalifor
Рядом
моя
Калифорния,
Üşüdük
karda,kışta
Мерзли
в
снегу,
зимой.
Olamam
asla
pişman
Никогда
не
буду
жалеть.
Meine
freundin
bile
sagt
Meine
freundin
тоже
говорит:
G0KAY
asla
yapamaz
«G0KAY
никогда
не
сможет».
O
günler
gelecek
yakında,
değilsen
ol
sen
de
farkında
(ja,ja)
Эти
дни
скоро
настанут,
если
ты
не
в
курсе,
то
знай
(да,
да).
Derler
ki
n'aptın
öyle
Gökayke?
Говорят:
«Что
ты
сделал,
Гокайке?»
Boşver
keke,
ölene
kadar
oyuna
devamke
Не
парься,
кеке,
играем
до
смерти.
Her
yerime
bulaşmış
zaten
leke
Весь
в
пятнах,
и
так
сойдет.
Bu
iş
Turkish
Deutsch
rap
boşver
eri
keke
Это
Turkish
Deutsch
рэп,
не
парься,
эри
кеке.
Eri,
Eri,
Eri
Keke
Эри,
Эри,
Эри
Кеке.
Kaybetmişiz
kendimizi
Потеряли
мы
себя.
Eğmemişiz
boyun
kimseye
Не
склонили
головы
ни
перед
кем.
Özenme
çocuk
bize
Не
завидуй
нам,
малыш.
Batmışız
zaten
dibe
Мы
и
так
на
дне.
Kaybetmişiz
kendimizi
bak
Потеряли
мы
себя,
смотри.
Her
gün
yorar
beni
zorlu
bu
hayat
Каждый
день
меня
утомляет
эта
трудная
жизнь.
Ich
bin
immer
krank
Ich
bin
immer
krank,
Aber
alles
für
para
Aber
alles
für
para.
Başar'cam
meine
love
Я
добьюсь
успеха,
meine
love,
İnan
sen
bana
Поверь
мне.
Çık'cam
karşına
Предстану
перед
тобой,
Ne
kadar
yorulsamda
Как
бы
ни
устал.
Olucam
Mansa
Musa
Стану
Мансой
Мусой.
Ich
habe
zorluklara
Ich
habe
трудности,
Aber
für
die
mama
(mama)
Aber
für
die
mama
(мама).
Babama
bir
Mercedes
Отцу
— Mercedes,
Memurluktan
hep
stres
От
работы
у
него
вечный
стресс.
Anneme
ada
Phuket
Маме
— остров
Пхукет,
Sonsuz
tatil,
full
neşe
Бесконечный
отпуск,
сплошное
веселье.
Alıcam
her
şeyi
Куплю
всё,
Olmasa
bedeni
Даже
если
не
будет
тела,
Sevmesem
rengini
Даже
если
разлюбишь
мой
цвет,
Bozsa
da
şeklimi
Даже
если
испортишь
мою
форму.
Harcarım
serveti
Потрачу
всё
свое
состояние.
Ölünce
bile
altından
kaplatıcam
kendimi
Даже
после
смерти
покрою
себя
золотом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökay Erdoğan, Kerem Coskun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.