Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çalıyor
beynimin
içinde
siren
sesi
(sesi,
sesi)
Es
klingelt
in
meinem
Kopf
wie
eine
Sirene
(Sirene,
Sirene)
Bi'
susun
artık
konuşmayın
bizi
(bizi,
bizi)
Seid
doch
mal
still
und
redet
nicht
über
uns
(über
uns,
über
uns)
Herkes
yakınıyor
"Nerdesin
G0KAY'KE?"
Alle
fragen
sich:
"Wo
ist
G0KAY'KE?"
Bizi
bizler
anlar
bizden
olmayanlar
y*rrağımı
yesin
Nur
wir
verstehen
uns,
alle
anderen
können
mich
mal
Çalıyor
beynimin
içinde
siren
sesi
(sesi,
sesi)
Es
klingelt
in
meinem
Kopf
wie
eine
Sirene
(Sirene,
Sirene)
Bi'
susun
konuşmayın
bizi
(bizi,
bizi)
Seid
still
und
redet
nicht
über
uns
(über
uns,
über
uns)
Herkes
yakınıyor
"Nerdesin
G0KAY'KE?"
(yeh)
Alle
fragen
sich:
"Wo
ist
G0KAY'KE?"
(yeh)
Bizi
bizler
anlar
bizden
olmayanlar
y*rrağımı
yesin
Nur
wir
verstehen
uns,
alle
anderen
können
mich
mal
Konuş
hadi
konuş
aşağıya
Rede,
rede
nur
weiter
so
Çok
biliyorsan
sen
yap
y*rrağım
Wenn
du
alles
besser
weißt,
dann
mach
es
doch
selbst,
Schätzchen
Attım
konum
bak
Whatsapp'tan
Ich
habe
dir
den
Standort
über
WhatsApp
geschickt
Tiktok,
Instagram
kullanmam
Ich
benutze
kein
TikTok,
kein
Instagram
Soru
sorma
bana
hiç
valla
Stell
mir
bloß
keine
Fragen
Kafa
pa-ra-ra-ra-rara
Mein
Kopf
ist
pa-ra-ra-ra-rara
Yüz
vermiyorum
kaltaka
Ich
schenke
Schlampen
keine
Beachtung
Çünkü
aşığım
karıma
Denn
ich
liebe
meine
Frau
Bu
ne
kapkara
Was
ist
das
für
eine
Dunkelheit
Bütün
semt
tanır
beni
sor
baba
Die
ganze
Gegend
kennt
mich,
frag
ruhig,
mein
Lieber
Uzaktan
hoş
ama
Aus
der
Ferne
ist
es
schön,
aber
Kirli
piyasa
Das
Geschäft
ist
schmutzig
Yanlış
karar
veren
yok
olur
Wer
falsche
Entscheidungen
trifft,
verschwindet
Uzun
süredir
ondan
yok
baba
(Ça-ça-ça!)
Deswegen
bin
ich
schon
lange
weg,
mein
Lieber
(Ça-ça-ça!)
Kalitenin
konuşanı
çok
olur
Über
Qualität
wird
viel
geredet
Güçsüz
olan
burda
yok
olur
Die
Schwachen
gehen
hier
unter
Durdum
dimdik,
eğmedim
boyun
Ich
stand
aufrecht,
habe
mich
nicht
gebeugt
Yala
hadi
yala,
abin
kurur
Leck
mich,
leck
mich,
dein
Großer
vertrocknet
Çalıyor
beynimin
içinde
siren
sesi
(sesi,
sesi)
Es
klingelt
in
meinem
Kopf
wie
eine
Sirene
(Sirene,
Sirene)
Bi'
susun
artık
konuşmayın
bizi
(bizi,
bizi)
Seid
doch
mal
still
und
redet
nicht
über
uns
(über
uns,
über
uns)
Herkes
yakınıyor
"Nerdesin
G0KAY'KE?"
(yeh)
Alle
fragen
sich:
"Wo
ist
G0KAY'KE?"
(yeh)
Bizi
bizler
anlar
bizden
olmayanlar
y*rrağımı
yesin
Nur
wir
verstehen
uns,
alle
anderen
können
mich
mal
Çalıyor
beynimin
içinde
siren
sesi
(sesi,
sesi)
Es
klingelt
in
meinem
Kopf
wie
eine
Sirene
(Sirene,
Sirene)
Bi'
susun
artık
konuşmayın
bizi
(bizi,
bizi)
Seid
doch
mal
still
und
redet
nicht
über
uns
(über
uns,
über
uns)
Herkes
yakınıyor
"Nerdesin
G0KAY'KE?"
(yeh)
Alle
fragen
sich:
"Wo
ist
G0KAY'KE?"
(yeh)
Bizi
bizler
anlar
bizden
olmayanlar
y*rrağımı
yesin
(KE)
Nur
wir
verstehen
uns,
alle
anderen
können
mich
mal
(KE)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökay Erdoğan, Kerem Coskun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.