Текст и перевод песни G0KAY - SIREN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çalıyor
beynimin
içinde
siren
sesi
(sesi,
sesi)
The
siren
inside
my
head
is
going
off
(sound,
sound)
Bi'
susun
artık
konuşmayın
bizi
(bizi,
bizi)
Be
quiet
for
once
and
stop
talking
about
us
(us,
us)
Herkes
yakınıyor
"Nerdesin
G0KAY'KE?"
Everyone
is
complaining
"Where
are
you,
G0KAY'KE?"
Bizi
bizler
anlar
bizden
olmayanlar
y*rrağımı
yesin
Only
we
understand
ourselves;
everyone
else
can
kiss
my
ass
Çalıyor
beynimin
içinde
siren
sesi
(sesi,
sesi)
The
siren
inside
my
head
is
going
off
(sound,
sound)
Bi'
susun
konuşmayın
bizi
(bizi,
bizi)
Be
quiet
and
stop
talking
about
us
(us,
us)
Herkes
yakınıyor
"Nerdesin
G0KAY'KE?"
(yeh)
Everyone
is
complaining
"Where
are
you,
G0KAY'KE?"
(yeah)
Bizi
bizler
anlar
bizden
olmayanlar
y*rrağımı
yesin
Only
we
understand
ourselves;
everyone
else
can
kiss
my
ass
Konuş
hadi
konuş
aşağıya
Speak
up,
say
it
to
my
face
Çok
biliyorsan
sen
yap
y*rrağım
If
you
know
so
much,
do
it
yourself,
asshole
Attım
konum
bak
Whatsapp'tan
I
sent
my
location
on
WhatsApp
Tiktok,
Instagram
kullanmam
I
don't
use
TikTok
or
Instagram
Soru
sorma
bana
hiç
valla
Don't
ask
me
anything,
seriously
Kafa
pa-ra-ra-ra-rara
My
head
is
spinning
Yüz
vermiyorum
kaltaka
I
don't
give
bitches
any
attention
Çünkü
aşığım
karıma
Because
I'm
in
love
with
my
wife
Bu
ne
kapkara
What
is
this
darkness?
Bütün
semt
tanır
beni
sor
baba
The
whole
neighborhood
knows
me,
just
ask
your
dad
Uzaktan
hoş
ama
It
looks
nice
from
afar
Kirli
piyasa
Dirty
market
Yanlış
karar
veren
yok
olur
Those
who
make
bad
decisions
get
wiped
out
Uzun
süredir
ondan
yok
baba
(Ça-ça-ça!)
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
him
(Cha-cha-cha!)
Kalitenin
konuşanı
çok
olur
There
are
many
who
talk
about
quality
Güçsüz
olan
burda
yok
olur
The
weak
perish
here
Durdum
dimdik,
eğmedim
boyun
I
stood
tall,
I
didn't
bow
my
head
Yala
hadi
yala,
abin
kurur
Lick
it,
lick
it,
your
brother
is
thirsty
(Ça-ça-ça!)
(Cha-cha-cha!)
Çalıyor
beynimin
içinde
siren
sesi
(sesi,
sesi)
The
siren
inside
my
head
is
going
off
(sound,
sound)
Bi'
susun
artık
konuşmayın
bizi
(bizi,
bizi)
Be
quiet
for
once
and
stop
talking
about
us
(us,
us)
Herkes
yakınıyor
"Nerdesin
G0KAY'KE?"
(yeh)
Everyone
is
complaining
"Where
are
you,
G0KAY'KE?"
(yeah)
Bizi
bizler
anlar
bizden
olmayanlar
y*rrağımı
yesin
Only
we
understand
ourselves;
everyone
else
can
kiss
my
ass
Çalıyor
beynimin
içinde
siren
sesi
(sesi,
sesi)
The
siren
inside
my
head
is
going
off
(sound,
sound)
Bi'
susun
artık
konuşmayın
bizi
(bizi,
bizi)
Be
quiet
for
once
and
stop
talking
about
us
(us,
us)
Herkes
yakınıyor
"Nerdesin
G0KAY'KE?"
(yeh)
Everyone
is
complaining
"Where
are
you,
G0KAY'KE?"
(yeah)
Bizi
bizler
anlar
bizden
olmayanlar
y*rrağımı
yesin
(KE)
Only
we
understand
ourselves;
everyone
else
can
kiss
my
ass
(KE)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökay Erdoğan, Kerem Coskun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.