Текст и перевод песни G0KAY - Yallah
Korkak
olan
yarı
yolda
cesurlar
yanımda
Трус
останется
на
полпути,
смелые
— со
мной
Temiz
para
bulmaz
bizi
ellerimiz
kirli
bak
Чистых
денег
нам
не
видать,
наши
руки
грязные,
смотри
Uzak
dur
meine
love
benim
hayat
zaten
high
Держись
подальше,
meine
Liebe,
моя
жизнь
и
так
на
высоте
Nicht
manita
nicht
para
Не
манит
не
бабло
İch
bin
immer
fresh
Я
всегда
свеж
Palmiye
dolu
bi
ghetto
Гетто,
полное
пальм
Her
yanı
dolu
beton
Кругом
один
бетон
Günahlı
tohumuz
hepimiz,
Мы
все
— грешные
семена,
Kutsanmış
bedenim
postuma
mal
olabilir
fakat
dönüştüm
rockstara
Мое
тело
благословенно,
моя
осанка
может
быть
дешевой,
но
я
превратился
в
рок-звезду
Ölene
kadar
devam-ke
Продолжай,
пока
не
умрешь
Bizde
sevene
muamele
Bella
Hadid-i
Тому,
кто
любит,
мы
относимся
как
к
Белле
Хадид
Sevmeyene
ise
YALLAH
HABIBI
А
тому,
кто
не
любит,
— ВПЕРЕД,
ХАБИБИ
YALLAH
HABIBI
ВПЕРЕД,
ХАБИБИ
YALLAH
HABİ-Bİ
ВПЕРЕД,
ХАБИ-БИ
YALLAH
ESTIRECEZ
HER
YERI
ВПЕРЕД,
мы
взорвем
это
место
YALLAH
ALLAH
DUY
SESIMIZI
ВПЕРЕД,
АЛЛАХ,
услышь
наши
голоса
YALLAH
ESGAL
TIPLERIZ
BELLI
ВПЕРЕД,
наши
стили
очевидны
YALLAH
MASALLAH
FACAMIZ
SEKIL
ВПЕРЕД,
МАШАЛЛАХ,
наши
лица
красивы
YALLAH
bak,
uzaklaş
ВПЕРЕД,
смотри,
убирайся
Gölge
etme
bize
sakın
ha
Не
смей
нас
затенять
Lieber
Gott,
wieder
da
hoffentlich
leben
im
para
Господи,
снова
здесь,
надеюсь,
жить
в
роскоши
YALLAH
GOKAYKE
ВПЕРЕД,
GOKAYKE
Sekine
sekine
geçirdik
yıl
Спокойно,
спокойно
провели
год
Vallaha
hala
bak
sintinayız
Клянусь,
мы
все
еще
чокнутые
Baba
gang
ses
son
Eno,
Ezhel
Банда
отца,
звук
последний,
Эно,
Эзхель
Harbiden
was
geht
bilader?
Серьезно,
как
дела,
братан?
Tırmandık
yokken
kimsem
Мы
поднялись,
когда
никого
не
было
Şükran
bu
benliğe
dersem
Благодарность
этому
"я",
если
скажу
Yapışır
yakama
eskiden
aç
ben
Цепляется
за
мой
воротник,
раньше
я
был
голодным
Her
gece
durulma,
karartı
kafanda
Каждую
ночь
неспокойно,
мрак
в
твоей
голове
Altın
bi
tabakta
ruhumuz
karmaşa
Золотое
блюдо,
а
наши
души
в
смятении
Kendinle
yarışma
kazancın
ölüm
bak
Соревнуйся
с
собой,
твой
выигрыш
— смерть,
смотри
Dargınım
sarılma
her
günü
kovala
Злюсь,
не
обнимай,
гонись
за
каждым
днем
Sonuçta
bizden
olanlara
cehennem
tek
kişiliktir
В
конце
концов,
ад
для
таких,
как
мы,
— это
одиночество
YALLAH
estirecez
her
yeri
ВПЕРЕД,
мы
взорвем
это
место
YALLAH
ESTIRECEZ
HER
YERI
ВПЕРЕД,
мы
взорвем
это
место
YALLAH
ALLAH
DUY
SESIMIZI
ВПЕРЕД,
АЛЛАХ,
услышь
наши
голоса
YALLAH
ESGAL
TIPLERIZ
BELLI
ВПЕРЕД,
наши
стили
очевидны
YALLAH
MASALLAH
FACAMIZ
SEKIL
ВПЕРЕД,
МАШАЛЛАХ,
наши
лица
красивы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berke Gökay Erdoğan, Kerem Coskun
Альбом
Yallah
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.