Текст и перевод песни G0KAY - sana parça yazdım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sana parça yazdım
Я написал тебе трек
Sana
parça
yazdım
kimsenin
dili
dönmez
Я
написал
тебе
трек,
никто
так
не
сможет,
Vazgeçtim
kendimden
Я
отказался
от
себя,
Derdim
senle
bebek
Моя
проблема
в
тебе,
детка,
Saklarım
ben
herkesten
Я
спрячу
тебя
от
всех,
Güzelliğin
bedel
ödetir
Твоя
красота
дорогого
стоит,
Sana
bakan
herkesin
kanı
bende
Я
жажду
крови
всех,
кто
смотрит
на
тебя,
Fark
etmez
gelsinler
Пусть
приходят,
мне
все
равно,
Üşüdüysen
al
gençliğimi
de
benden
Если
ты
замерзла,
возьми
и
мою
молодость,
Eminim
kendimden
Я
уверен
в
себе.
Yakmış
güneş
tenini
Солнце
ласкает
твою
кожу,
Belinde
bikinin
izi
На
твоей
талии
след
от
бикини,
Kıvrım
kıvrım
her
yeri
Все
изгибы,
каждый
миллиметр,
Çırılçıplak
bedeni
Твое
обнаженное
тело.
Vuruyo
ışık
tenine
Свет
падает
на
твою
кожу,
Karışıyo
terin
yine
terime
Твой
пот
смешивается
с
моим,
Seni
çıplak
görmek
ne
büyük
meziyet
Видеть
тебя
обнаженной
- это
великая
привилегия,
O
yüzden
kazandım,
kazandım
para
Поэтому
я
заработал,
заработал
деньги,
Sırf
sen
rahat
rahat
yaşa
Чтобы
ты
ни
в
чем
себе
не
отказывала,
Parlak
giysiler
yakışır
sana
Блестящие
наряды
тебе
к
лицу,
Söyle
kaç
dolar
Скажи,
сколько
долларов,
Yoksa
ben
çalarım
Или
я
сам
украду.
Yasla
kendini
bakma
arkana
Прильни
ко
мне,
не
оглядывайся,
Tanrının
en
iyi
sanatı
benim
yanımda
Лучшее
творение
Бога
рядом
со
мной,
Sana
parça
yazdım
kimsenin
dili
dönmez
Я
написал
тебе
трек,
никто
так
не
сможет,
Vazgeçtim
kendimden
Я
отказался
от
себя,
Derdim
senle
bebek
Моя
проблема
в
тебе,
детка,
Saklarım
ben
herkesten
Я
спрячу
тебя
от
всех,
Güzelliğin
bedel
ödetir
Твоя
красота
дорогого
стоит,
Sana
bakan
herkesin
kanı
bende
Я
жажду
крови
всех,
кто
смотрит
на
тебя,
Fark
etmez
gelsinler
Пусть
приходят,
мне
все
равно,
Üşüdüysen
al
gençliğimi
de
benden
Если
ты
замерзла,
возьми
и
мою
молодость,
Eminim
kendimden
Я
уверен
в
себе.
Ne
yazsam
az
gelir
sana
Что
бы
я
ни
написал,
тебе
будет
мало,
Geçmişimde
tonla
tantana
В
моем
прошлом
было
много
шума,
Biz
yan
yana
dert
yok
valla
Мы
вместе,
никаких
проблем,
клянусь,
Kurban
olurum
bebek
sana
Я
бы
пожертвовал
собой
ради
тебя,
детка.
Yok
idolüm
ama
sana
fanım
Ты
не
мой
кумир,
но
я
твой
фанат,
Herkes
hasta
bana
Все
без
ума
от
меня,
Ben
sana
açım
А
я
без
ума
от
тебя,
Yerde
kalsın
kanım
Пусть
моя
кровь
прольется
на
землю,
Vur
beni
canım
Убей
меня,
милая,
Yok
sana
lafım
Мне
нечего
тебе
сказать.
Birgün
yaşatıcam
bize
hayat
bak
Однажды
я
покажу
тебе,
как
нужно
жить,
Para
mara
falan
sorun
olmayacak
Деньги,
золото
- не
проблема,
Dimdik
duramasan
bile
sallanma
Даже
если
ты
не
можешь
стоять
прямо,
не
шатайся,
Çünkü
buralara
masum
fazla
Потому
что
в
этих
краях
слишком
много
невинных,
Huzur
arıyosan
Если
ты
ищешь
покой,
Huzur
bana
uzak
То
покой
мне
чужд.
Sana
parça
yazdım
kimsenin
dili
dönmez
Я
написал
тебе
трек,
никто
так
не
сможет,
Vazgeçtim
kendimden
Я
отказался
от
себя,
Derdim
senle
bebek
Моя
проблема
в
тебе,
детка,
Saklarım
ben
herkesten
Я
спрячу
тебя
от
всех,
Güzelliğin
bedel
ödetir
Твоя
красота
дорогого
стоит,
Sana
bakan
herkesin
kanı
bende
Я
жажду
крови
всех,
кто
смотрит
на
тебя,
Fark
etmez
gelsinler
Пусть
приходят,
мне
все
равно,
Üşüdüysen
al
gençliğimi
de
benden
Если
ты
замерзла,
возьми
и
мою
молодость,
Eminim
kendimden
Я
уверен
в
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawn Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.