Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestido Branco
Weißes Kleid
Fazendo
grana,
fazendo
meu
jam
Mache
Kohle,
mache
meinen
Jam
Tua
loja
me
manda
sua
peça
de
graça
Dein
Laden
schickt
mir
deine
Teile
umsonst
Ela
quer
foto
pra
pôr
no
instagram
Sie
will
ein
Foto
für
Instagram
Flashes
me
seguem
andando
na
praça
Blitze
folgen
mir,
wenn
ich
über
den
Platz
gehe
Olha
essa
mina,
diz
ser
minha
fã
Schau
dir
dieses
Mädchen
an,
sie
sagt,
sie
ist
mein
Fan
Mais
uma
noite
que
o
vidro
embaça
Noch
eine
Nacht,
in
der
die
Scheibe
beschlägt
Passa
o
contato
(ãn
ãn)
Gib
mir
deine
Nummer
(ãn
ãn)
Assina
o
contrato
e
umas
pill
na
minha
taça
Unterschreibe
den
Vertrag
und
ein
paar
Pillen
in
meinem
Glas
Faz
uma
tattoo
com
meu
vulgo
Mach
ein
Tattoo
mit
meinem
Namen
Essa
mina
riscada
mais
linda
que
tudo
Dieses
tätowierte
Mädchen,
schöner
als
alles
andere
Posta
e
marca
que
divulgo
Poste
es
und
markiere
mich,
ich
teile
es
Tá
interessada
no
quanto
que
eu
lucro
Sie
ist
interessiert
daran,
wie
viel
ich
verdiene
Mexe
pra
câmera
lenta
Beweg
dich
in
Zeitlupe
für
die
Kamera
Gerei
conteúdo,
me
engole,
me
aguenta
Ich
habe
Content
erstellt,
schluck
mich,
halt
mich
aus
Tá
nesse
jogo
então
tenta
Du
bist
in
diesem
Spiel,
also
versuch
es
Não
vale
chorar
pelo
leite
não
inventa
Weine
nicht
über
verschüttete
Milch,
erfinde
nichts
Que
que
tu
tem
nessa
bag?
(Oh)
Was
hast
du
in
dieser
Tasche?
(Oh)
Um
bloco
de
nota
e
meu
Swag
(Oh)
Einen
Notizblock
und
meinen
Swag
(Oh)
Me
deixei
levar
pelo
ego
Ich
habe
mich
vom
Ego
leiten
lassen
Se
eu
volto
a
brilhar
fico
cego
Wenn
ich
wieder
anfange
zu
strahlen,
werde
ich
blind
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Sechs
Nullen
auf
dem
Bankkonto
Te
quero
de
vestido
branco
Ich
will
dich
in
einem
weißen
Kleid
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
Ein
Haus
am
Strand
und
einen
Lambo
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
Ein
Fluss
auf
deinem
Rock,
ich
lecke
dich
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Sechs
Nullen
auf
dem
Bankkonto
Te
quero
de
vestido
branco
Ich
will
dich
in
einem
weißen
Kleid
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
Ein
Haus
am
Strand
und
einen
Lambo
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
Ein
Fluss
auf
deinem
Rock,
ich
lecke
dich
A
cada
som
eu
me
sinto
melhor
Mit
jedem
Song
fühle
ich
mich
besser
Se
tu
me
escuta
se
sinta
também
Wenn
du
mir
zuhörst,
fühl
dich
auch
so
Se
é
meu
fã
você
nunca
tá
só
Wenn
du
mein
Fan
bist,
bist
du
nie
allein
Se
a
vida
é
um
jogo
try
again
Wenn
das
Leben
ein
Spiel
ist,
versuch
es
nochmal
Aproveita
a
panqueca
melada
da
avó
Genieße
Omas
Pfannkuchen
mit
Sirup
Aproveita
o
rolê
com
os
amigo
que
tem
Genieße
die
Zeit
mit
deinen
Freunden
Se
a
vida
é
uma
guerra
treinado
no
war
Wenn
das
Leben
ein
Krieg
ist,
trainiert
im
Krieg
Esse
é
meu
território,
conquisto
meus
bens
Das
ist
mein
Territorium,
ich
erobere
mein
Eigentum
A
nossa
postura
é
o
mais
belo
refrão
Unsere
Haltung
ist
der
schönste
Refrain
Meu
próprio
destino
eu
escrevo
com
a
mão
Mein
eigenes
Schicksal
schreibe
ich
mit
meiner
Hand
Prefiro
minha
paz
do
que
ter
a
razão
Ich
bevorzuge
meinen
Frieden,
als
Recht
zu
haben
Tipo
sonhos
caros
mas
com
pé
no
chão
Wie
teure
Träume,
aber
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
Superando
o
medo
de
me
conhecer
Die
Angst,
mich
selbst
kennenzulernen,
überwinden
Nesses
4 cantos
me
reconhecer
Mich
in
diesen
vier
Ecken
wiedererkennen
Minha
filosofia
correr
para
ter
Meine
Philosophie
ist,
zu
rennen,
um
zu
haben
Cê
tá
nesse
game
por
hype
para
quê?
Du
bist
in
diesem
Spiel
für
den
Hype,
wozu?
Que
que
tu
tem
nessa
bag?
(Oh)
Was
hast
du
in
dieser
Tasche?
(Oh)
Um
bloco
de
nota
e
meu
Swag
(Oh)
Einen
Notizblock
und
meinen
Swag
(Oh)
Me
deixei
levar
pelo
ego
Ich
habe
mich
vom
Ego
leiten
lassen
Se
eu
volto
a
brilhar
fico
cego
Wenn
ich
wieder
anfange
zu
strahlen,
werde
ich
blind
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Sechs
Nullen
auf
dem
Bankkonto
Te
quero
de
vestido
branco
Ich
will
dich
in
einem
weißen
Kleid
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
Ein
Haus
am
Strand
und
einen
Lambo
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
Ein
Fluss
auf
deinem
Rock,
ich
lecke
dich
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Sechs
Nullen
auf
dem
Bankkonto
Te
quero
de
vestido
branco
Ich
will
dich
in
einem
weißen
Kleid
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
Ein
Haus
am
Strand
und
einen
Lambo
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
Ein
Fluss
auf
deinem
Rock,
ich
lecke
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.