Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
成年不成熟
Erwachsen, aber unreif
Hey
girl
we're
leaving
雖然根本不想離別
Hey
Junge,
wir
gehen,
obwohl
ich
mich
eigentlich
nicht
trennen
will
我們已經完成學業
準備闖一片天
Wir
haben
unser
Studium
abgeschlossen,
bereit,
uns
einen
Namen
zu
machen
Gonna
get
up
face
the
world
now
we
gotta
grow
up
Werden
aufstehen,
der
Welt
begegnen,
jetzt
müssen
wir
erwachsen
werden
但你眼前的男孩
他其實還沒長大
Aber
der
Junge
vor
dir,
er
ist
eigentlich
noch
nicht
erwachsen
照片裡男孩想
撐起家園
Der
Junge
auf
dem
Foto
wollte
die
Familie
unterstützen
踏入現實世界
獨自冒險
Tritt
in
die
reale
Welt
ein,
erlebt
Abenteuer
allein
拿到文憑
未來還沒選
Das
Diplom
in
der
Hand,
die
Zukunft
noch
nicht
gewählt
給自己些時間
做些改變
Gib
dir
etwas
Zeit,
um
ein
paar
Veränderungen
vorzunehmen
還記得我們時常做些
白日夢
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
oft
Tagträume
hatten
牽著你手談那未來像做
場美夢
Deine
Hand
haltend,
über
die
Zukunft
sprechend,
wie
ein
schöner
Traum
現在卻迷失在
未知世界
Jetzt
aber
verloren
in
einer
unbekannten
Welt
也不敢向前
去承受那風險
Und
traue
mich
nicht
vorwärtszugehen,
um
dieses
Risiko
einzugehen
不知不覺
時間已經過了好久
Unbemerkt
ist
schon
so
viel
Zeit
vergangen
No
play
no
love
像是口頭禪
的我
No
play
no
love,
als
wäre
es
mein
Motto
準備要起飛
all
I
wanna
do
is
do
my
thing
Bereit
zum
Abheben,
alles
was
ich
will,
ist
mein
Ding
zu
machen
I
keep
it
going
bae
但不想把你拖累
Ich
mache
weiter,
Baby,
aber
ich
will
dich
nicht
runterziehen
Don't
wake
me
up
now
I'm
still
dreaming
Weck
mich
jetzt
nicht
auf,
ich
träume
noch
再給我一點時間
看著舊的照片
Gib
mir
noch
etwas
Zeit,
schaue
alte
Fotos
an
那時的怠惰
我懂得太慢
卻過得太快
Diese
damalige
Trägheit,
ich
verstand
es
zu
langsam,
aber
es
verging
zu
schnell
成年不成熟
的我振作
Ich,
erwachsen
aber
unreif,
raff
mich
auf
從黑洞
baby
we
gotta
go
Aus
dem
schwarzen
Loch,
Baby,
wir
müssen
gehen
As
long
as
we
keep
holding
on
Solange
wir
weiter
festhalten
As
long
as
we're
still
staying
strong
Solange
wir
stark
bleiben
No
matter
where
life's
gonna
go,
go
Egal
wohin
das
Leben
uns
führt,
führt
I'll
always
be
there
along
for
the
ride
Ich
werde
immer
da
sein,
um
dich
zu
begleiten
Even
if
I
can't
be
by
your
side
Auch
wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
sein
kann
No
matter
where
life's
gonna
go,
go
Egal
wohin
das
Leben
uns
führt,
führt
Hey
girl
we're
leaving
雖然根本不想離別
Hey
Junge,
wir
gehen,
obwohl
ich
mich
eigentlich
nicht
trennen
will
我們已經完成學業
準備闖一片天
Wir
haben
unser
Studium
abgeschlossen,
bereit,
uns
einen
Namen
zu
machen
Gonna
get
up
face
the
world
now
we
gotta
grow
up
Werden
aufstehen,
der
Welt
begegnen,
jetzt
müssen
wir
erwachsen
werden
但你眼前的男孩
他其實還沒長大
Aber
der
Junge
vor
dir,
er
ist
eigentlich
noch
nicht
erwachsen
Hey
girl
we're
leaving
雖然根本不想離別
Hey
Junge,
wir
gehen,
obwohl
ich
mich
eigentlich
nicht
trennen
will
我們已經完成學業
準備闖一片天
Wir
haben
unser
Studium
abgeschlossen,
bereit,
uns
einen
Namen
zu
machen
Gonna
get
up
face
the
world
now
we
gotta
grow
up
Werden
aufstehen,
der
Welt
begegnen,
jetzt
müssen
wir
erwachsen
werden
但你眼前的男孩
他其實還沒長大
Aber
der
Junge
vor
dir,
er
ist
eigentlich
noch
nicht
erwachsen
I'm
lost
Ich
bin
verloren
不想再去管
那些問題
Will
mich
nicht
mehr
um
diese
Probleme
kümmern
I'm
lost
Ich
bin
verloren
只想把握好
現在的你
Will
nur
den
jetzigen
Moment
mit
dir
festhalten
身旁有著你陪著我
Mit
dir
an
meiner
Seite,
der
mich
begleitet
陪伴我走這段路
Der
mich
auf
diesem
Weg
begleitet
相信著我有
something
more
Glaube
daran,
dass
ich
etwas
mehr
habe
被更多人關注
Von
mehr
Menschen
beachtet
werde
本來的壞習慣
Meine
ursprünglichen
schlechten
Angewohnheiten
為了你
我都改
Für
dich
habe
ich
sie
alle
geändert
告訴我
成為更好
的彼此
能有未來
Sag
mir,
dass
wir,
wenn
wir
bessere
Versionen
voneinander
werden,
eine
Zukunft
haben
können
飛機準備降落
最後五英里
Das
Flugzeug
bereitet
sich
auf
die
Landung
vor,
die
letzten
fünf
Meilen
重要的是那些過程
不是目的地
Wichtig
sind
die
Prozesse,
nicht
das
Ziel
沒有後悔那些回憶
我選擇了自己
Ich
bereue
diese
Erinnerungen
nicht,
ich
habe
mich
für
mich
selbst
entschieden
沒有放棄
就算未來我們沒在一起了
Nicht
aufgegeben,
auch
wenn
wir
in
Zukunft
nicht
mehr
zusammen
sind
Oh
shorty
想到我們還是
booty
call
Oh
Süßer,
wenn
ich
daran
denke,
dass
wir
immer
noch
nur
Gelegenheitssex
haben
我保持正面
就算情緒無底洞
Ich
bleibe
positiv,
auch
wenn
meine
Emotionen
ein
Fass
ohne
Boden
sind
Aye
don't
know
where
we
goin'
but
we
got
no
fear
Aye,
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
aber
wir
haben
keine
Angst
You
and
me
無所畏懼
we
gonna
get
there
Du
und
ich,
furchtlos,
wir
werden
es
schaffen
As
long
as
we
keep
holding
on
Solange
wir
weiter
festhalten
As
long
as
we're
still
staying
strong
Solange
wir
stark
bleiben
No
matter
where
life's
gonna
go,
go
Egal
wohin
das
Leben
uns
führt,
führt
I'll
always
be
there
along
for
the
ride
Ich
werde
immer
da
sein,
um
dich
zu
begleiten
Even
if
I
can't
be
by
your
side
Auch
wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
sein
kann
No
matter
where
life's
gonna
go,
go
Egal
wohin
das
Leben
uns
führt,
führt
Hey
girl
we're
leaving
雖然根本不想離別
Hey
Junge,
wir
gehen,
obwohl
ich
mich
eigentlich
nicht
trennen
will
我們已經完成學業
準備闖一片天
Wir
haben
unser
Studium
abgeschlossen,
bereit,
uns
einen
Namen
zu
machen
Gonna
get
up
face
the
world
now
we
gotta
grow
up
Werden
aufstehen,
der
Welt
begegnen,
jetzt
müssen
wir
erwachsen
werden
但你眼前的男孩
他其實還沒長大
Aber
der
Junge
vor
dir,
er
ist
eigentlich
noch
nicht
erwachsen
Hey
girl
we're
leaving
雖然根本不想離別
Hey
Junge,
wir
gehen,
obwohl
ich
mich
eigentlich
nicht
trennen
will
我們已經完成學業
準備闖一片天
Wir
haben
unser
Studium
abgeschlossen,
bereit,
uns
einen
Namen
zu
machen
Gonna
get
up
face
the
world
now
we
gotta
grow
up
Werden
aufstehen,
der
Welt
begegnen,
jetzt
müssen
wir
erwachsen
werden
但你眼前的男孩
他其實還沒長大
Aber
der
Junge
vor
dir,
er
ist
eigentlich
noch
nicht
erwachsen
No
matter
where
life's
gonna
go
Egal
wohin
das
Leben
uns
führt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 劉偉德, 陳芳語
Альбом
公主病
дата релиза
04-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.