Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Sit With Us
Kannst nicht bei uns sitzen
Regina,
you're
wearing
sweat
pants.
It's
Monday
Regina,
du
trägst
Jogginghosen.
Es
ist
Montag
So
that's
against
the
rules
and
you
can't
sit
with
us
Na,
das
ist
gegen
die
Regeln
und
du
kannst
nicht
bei
uns
sitzen
*Whatever*
*Was
auch
immer*
You
can't
sit
with
us!
Du
kannst
nicht
bei
uns
sitzen!
Coca
spittin
fire
but
this
outfit
on
some
icy
shit
Coca
spuckt
Feuer,
aber
dieses
Outfit
ist
eiskalt
krass
Bitches
'bout
that
life
around
the
world
is
who
I'm
likely
with
Schlampen,
die
dieses
Leben
leben,
auf
der
ganzen
Welt,
mit
denen
hänge
ich
wahrscheinlich
ab
Ain't
been
off
my
game
bitch
Bin
nicht
von
meinem
Spiel
abgekommen,
Schlampe
I've
been
working
I
don't
like
to
switch
Ich
habe
gearbeitet,
ich
wechsle
nicht
gerne
Turn
nothin'
to
somethin'
Mache
aus
Nichts
Etwas
From
the
hood
and
I
don't
like
to
bitch
Aus
der
Hood
und
ich
mag
es
nicht,
mich
zu
beschweren
Can
a
youngin
get
some
space
Kann
ein
Junger
etwas
Platz
bekommen
Imma
get
'em
murked
any
day
Ich
werde
sie
jeden
Tag
kaltmachen
Niggas
hit
the
corner
everyday
Niggas
stehen
jeden
Tag
an
der
Ecke
We
gon'
get
paid
anyway
Wir
werden
sowieso
bezahlt
Hoes
gettin'
turnt
at
the
show
Schlampen
drehen
bei
der
Show
durch
Pound
of
the
ush
for
the
roll
Ein
Pfund
Kush
zum
Drehen
All
the
times
I
hustle
on
the
low
All
die
Zeiten,
in
denen
ich
heimlich
hustle
If
cops
tryna
ask
we
don't
know,
ho
Wenn
die
Bullen
fragen,
wissen
wir
nichts,
Schlampe
Bitch
look
at
you
Schlampe,
schau
dich
an
All
them
niggas
lookin'
at
me
All
diese
Niggas
schauen
mich
an
Ain't
nobody
lookin'
at
you
Niemand
schaut
dich
an
You
bitches
can't
sit
with
me
Ihr
Schlampen
könnt
nicht
bei
mir
sitzen
You
bitches
can't
sit
with
me
Ihr
Schlampen
könnt
nicht
bei
mir
sitzen
This
spot's
reserved
for
me
Dieser
Platz
ist
für
mich
reserviert
You
bitches
can't
sit
with
me
Ihr
Schlampen
könnt
nicht
bei
mir
sitzen
You
bitches
can't
sit
with
me
Ihr
Schlampen
könnt
nicht
bei
mir
sitzen
You
bitches
can't
sit
with
me
Ihr
Schlampen
könnt
nicht
bei
mir
sitzen
I
be
gettin'
turnt
bitch
Ich
drehe
durch,
Schlampe
All
the
time
my
homies
off
the
shits
Die
ganze
Zeit
sind
meine
Homies
drauf
I
ain't
got
no
energy
for
niggas
on
some
softer
shit
Ich
habe
keine
Energie
für
Niggas,
die
auf
weichem
Scheiß
sind
Once
I'm
out
the
crib
Sobald
ich
aus
der
Bude
bin
It's
straight
to
ridin'
in
them
proper
whips
Geht
es
direkt
zum
Fahren
in
den
richtigen
Schlitten
I
am
out
your
league
Ich
bin
außer
deiner
Liga
I'm
not
the
one
who
you
should
argue
with
Ich
bin
nicht
derjenige,
mit
dem
du
streiten
solltest
Y'all
doin'
somthin'
for
a
milla
Ihr
alle
tut
was
für
'ne
Mille
Nine
or
the
bitch
realer
Neuner
oder
die
Schlampe,
wer
ist
krasser
Pussy
bitch
I
ain't
gon'
kill
ya
Feige
Schlampe,
ich
werde
dich
nicht
umbringen
But
only
cause
I
got
a
family
off
killers
Aber
nur,
weil
ich
eine
Familie
von
Killern
habe
Got
the
white
boy
Mac
Miller
Hab'
White
Boy
Mac
Miller
am
Start
Smokin'
on
that
loud
from
my
dealer
Rauche
dieses
Laute
von
meinem
Dealer
All
white
straight
from
the
dealer
Alles
weiß,
direkt
vom
Händler
Now
it's
off
to
the
islands
and
the
villas,
ho
Jetzt
geht's
ab
auf
die
Inseln
und
in
die
Villen,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Adesanya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.