Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno
dos
tres
Eins,
zwei,
drei
Cuatro
cinco
seis
Vier,
fünf,
sechs
The
plug
just
hit
me
with
10
bricks
Der
Plug
hat
mich
gerade
mit
10
Ziegeln
beliefert
And
it's
on
the
way
Und
sie
sind
auf
dem
Weg
Got
to
thank
Jesus
Ich
muss
Jesus
danken
Man
I
cannot
lose
Mann,
ich
darf
nicht
verlieren
He
flying
off
from
Mexico
Er
fliegt
aus
Mexiko
ab
You
know
what
I'ma
do
Du
weißt,
was
ich
tun
werde
[Hook:
Buggy
&
[Hook:
Buggy
&
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
I
ride
the
Masi
today
Ich
fahre
heute
den
Masi
I
ride
the
Bentley
tomorrow
Ich
fahre
morgen
den
Bentley
I'ma
fuck
her,
she
a
model
Ich
werde
sie
ficken,
sie
ist
ein
Model
She'll
bust
it
for
a
follow
Sie
wird
es
für
ein
Follow
tun
Pull
on
your
block
with
a
2-2-3
Ich
halte
mit
einer
2-2-3
in
deinem
Block
an
Leave
your
brains
in
the
street
Lasse
dein
Gehirn
auf
der
Straße
zurück
My
niggas
starving,
let
'em
eat
Meine
Jungs
hungern,
lass
sie
essen
Turn
your
food,
have
a
feast
Verwandle
dein
Essen,
veranstalte
ein
Festmahl
Still
riding
'round
with
a
chopper
Fahre
immer
noch
mit
einem
Chopper
herum
Hit
you
in
the
head
when
I
pop
up
Treffe
dich
am
Kopf,
wenn
ich
auftauche
Leave
a
hole
in
your
head,
call
the
doctor
Hinterlasse
ein
Loch
in
deinem
Kopf,
ruf
den
Arzt
Got
shooters
on
shooters,
who
shot
ya?
Habe
Schützen
auf
Schützen,
wer
hat
dich
erschossen?
Pull
up
in
the
jet
with
a
real
check
Komme
im
Jet
mit
einem
echten
Scheck
an
I
got
rich,
I'ma
flex
Ich
bin
reich
geworden,
ich
werde
angeben
Broke
nigga
you
a
mess
Pleite
Junge,
du
bist
ein
Chaos
I
bought
a
Rollie,
diamonds
wet
Ich
habe
eine
Rolex
gekauft,
Diamanten
nass
I
can
tell
you
a
ho
Ich
kann
dir
sagen,
dass
du
eine
Schlampe
bist
I
don't
talk
on
Instagram,
I
got
too
many
O's
Ich
rede
nicht
auf
Instagram,
ich
habe
zu
viele
O's
These
old
rappers
tryna
steal
my
old
flow
Diese
alten
Rapper
versuchen,
meinen
alten
Flow
zu
stehlen
Sipping
the
lean
and
I
pour
a
four
Schlürfe
den
Lean
und
ich
gieße
eine
Vier
ein
Hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
In
the
kitchen,
you
can
smell
the
aroma
In
der
Küche
kannst
du
das
Aroma
riechen
Put
a
hole
in
your
head
like
a
donut
Mache
ein
Loch
in
deinen
Kopf
wie
ein
Donut
I
been
walkin'
'round
flexing
'cause
I'm
froze
up
Ich
bin
herumgelaufen
und
habe
angegeben,
weil
ich
so
cool
bin
Uno,
dos,
hit
a
jugg
with
the
plug
on
the
boat
Eins,
zwei,
mache
einen
Handel
mit
dem
Plug
auf
dem
Boot
I'm
the
plug
in
a
hood
with
the
coat
Ich
bin
der
Plug
in
der
Gegend
mit
dem
Mantel
Y'all
niggas
ain't
seen
no
blow
Ihr
Jungs
habt
noch
kein
Koks
gesehen
Ya,
for
real
though
Ja,
im
Ernst
My
niggas
walk
'round
with
the
AK,
in
the
field
though
Meine
Jungs
laufen
mit
der
AK
herum,
auf
dem
Feld
Uno
dos
tres
Eins,
zwei,
drei
Cuatro
cinco
seis
Vier,
fünf,
sechs
The
plug
just
hit
me
with
10
bricks
Der
Plug
hat
mich
gerade
mit
10
Ziegeln
beliefert
And
it's
on
the
way
Und
sie
sind
auf
dem
Weg
Got
to
thank
Jesus
Ich
muss
Jesus
danken
Man
I
cannot
lose
Mann,
ich
darf
nicht
verlieren
He
flying
off
from
Mexico
Er
fliegt
aus
Mexiko
ab
You
know
what
I'ma
do
Du
weißt,
was
ich
tun
werde
[Hook:
Buggy
&
[Hook:
Buggy
&
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
Plug
don't
speak
no
engle
Plug
spricht
kein
Englisch
He
don't
really
like
speaking
to
gringes
Er
mag
es
nicht
wirklich,
mit
Gringos
zu
sprechen
Man
I'll
show
you
all
the
packs
off
eBay
Mann,
ich
zeige
dir
alle
Packs
von
eBay
All
I
do
is
just
trap
and
play
2K
Alles,
was
ich
tue,
ist
zu
dealen
und
2K
zu
spielen
Cause
a
young
nigga
trapping
off
the
phone
Weil
ein
junger
Junge
vom
Telefon
aus
dealt
I
hit
her
once
and
the
bitch
keep
calling
Ich
habe
sie
einmal
getroffen
und
die
Schlampe
ruft
immer
wieder
an
I
ain't
picking
up
if
you
ain't
got
no
guap
Ich
gehe
nicht
ran,
wenn
du
kein
Geld
hast
Trying
to
love
the
internet
and
the
bad
blocks
Versuche,
das
Internet
und
die
schlechten
Viertel
zu
lieben
Stop
fronting,
man
your
pictures
don't
be
here
Hör
auf
zu
täuschen,
Mann,
deine
Bilder
sind
nicht
hier
Stop
fronting
man,
you
don't
serve
chickens
Hör
auf
zu
täuschen,
Mann,
du
servierst
keine
Hühnchen
All
night
we
be
trapping
out
the
motel
Die
ganze
Nacht
dealen
wir
im
Motel
New
plug
say
he
got
it
all
wholesale
Neuer
Plug
sagt,
er
hat
alles
im
Großhandel
Pull
up
like
oh
my
god
Fahre
vor
wie
oh
mein
Gott
Then
pull
off
like
oh
my
god
Dann
fahre
weg
wie
oh
mein
Gott
PayPal
how
we
trapping
online
PayPal,
wie
wir
online
dealen
When
I
swipe
I
don't
ever
decline
Wenn
ich
swipe,
lehne
ich
nie
ab
Throw
the
package
up,
you
ain't
gotta
sign
Wirf
das
Paket
hoch,
du
musst
nicht
unterschreiben
Fall
in
love
boy,
I
don't
got
time
Verlieb
dich,
Junge,
ich
habe
keine
Zeit
If
you
looking
for
a
love
go
find
it
Wenn
du
nach
Liebe
suchst,
dann
such
sie
VVS's
all
my
motherfucking
diamonds
VVS's,
all
meine
verdammten
Diamanten
Bricks
in
the
stash
house,
that's
the
white
house
Ziegel
im
Versteck,
das
ist
das
Weiße
Haus
Got
a
young
nigga
feeling
like
Obama
Ein
junger
Junge
fühlt
sich
wie
Obama
When
I
swipe
I
don't
ever
decline
Wenn
ich
swipe,
lehne
ich
nie
ab
Throw
the
package
up,
you
ain't
gotta
sign
Wirf
das
Paket
hoch,
du
musst
nicht
unterschreiben
Fall
in
love
boy,
I
don't
got
time
Verlieb
dich,
Junge,
ich
habe
keine
Zeit
If
you
looking
for
a
love
go
find
it
Wenn
du
nach
Liebe
suchst,
dann
such
sie
VVS's
all
my
motherfucking
diamonds
VVS's,
all
meine
verdammten
Diamanten
Bricks
in
the
stash
house,
that's
the
white
house
Ziegel
im
Versteck,
das
ist
das
Weiße
Haus
Got
a
young
nigga
feeling
like
Obama
Ein
junger
Junge
fühlt
sich
wie
Obama
Uno
dos
tres
Eins,
zwei,
drei
Cuatro
cinco
seis
Vier,
fünf,
sechs
The
plug
just
hit
me
with
10
bricks
Der
Plug
hat
mich
gerade
mit
10
Ziegeln
beliefert
And
it's
on
the
way
Und
sie
sind
auf
dem
Weg
Got
to
thank
Jesus
Ich
muss
Jesus
danken
Man
I
cannot
lose
Mann,
ich
darf
nicht
verlieren
He
flying
off
from
Mexico
Er
fliegt
aus
Mexiko
ab
You
know
what
I'ma
do
Du
weißt,
was
ich
tun
werde
[Hook:
Buggy
&
[Hook:
Buggy
&
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
He
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
She
said
she
wanna
give
me
the
chocha
Sie
sagte,
sie
will
mir
die
Muschi
geben
All
I
really
wanted
was
the
coca
Alles,
was
ich
wirklich
wollte,
war
das
Koks
I
came
for
the
deep
and
and
she
falling
asleep
Ich
kam
für
das
Tiefe
und
sie
schläft
ein
Now
I
got
her
ass
in
a
coal
mine
Jetzt
habe
ich
ihren
Arsch
in
einem
Kohlebergwerk
Nigga
got
beef
better
hold
up
Junge
hat
Streit,
besser
warte
I
got
that
thing
make
you
blow
up
Ich
habe
das
Ding,
das
dich
explodieren
lässt
I
got
that
thing
make
you
back
track
Ich
habe
das
Ding,
das
dich
zurückweichen
lässt
You
don't
want
none'
you
better
back
back
Du
willst
nichts,
du
solltest
besser
zurückweichen
I
got
them
bricks
in
a
backpack
Ich
habe
die
Ziegel
in
einem
Rucksack
No
fake
shit
nigga,
real
rap
Kein
Fake-Scheiß,
Junge,
echter
Rap
All
you
niggas
fake
and
you
riff
raff
Ihr
seid
alle
falsch
und
ihr
seid
Gesindel
I'm
talking
'bout
bricks,
you
ain't
got
that
Ich
rede
von
Ziegeln,
die
hast
du
nicht
Forty
for
the
bricks
I
get
them
Vierzig
für
die
Ziegel,
ich
bekomme
sie
In
your
girl's
pussy
yellin'
touchdown
In
der
Muschi
deiner
Freundin,
schreie
'Touchdown'
Diamonds
straight
dancing
like
Chris
Brown
Diamanten
tanzen
wie
Chris
Brown
If
a
nigga
want
diss
he
gon'
get
rounds
Wenn
ein
Junge
dissen
will,
bekommt
er
Kugeln
Ay,
ay,
he
hit
me
with
the
bricks
like
TOMA
Ay,
ay,
er
hat
mich
mit
den
Ziegeln
beliefert
wie
TOMA
I
left
all
the
fiends
in
a
coma
Ich
habe
alle
Junkies
in
ein
Koma
versetzt
With
whipping
I
got
a
diploma
Mit
dem
Schlagen
habe
ich
ein
Diplom
I
was
loving
the
paper
but
hate
the
aroma
Ich
liebte
das
Papier,
aber
hasste
das
Aroma
I
whip
'em,
I
whip
'em
alone,
I'm
a
loner
Ich
schlage
sie,
ich
schlage
sie
alleine,
ich
bin
ein
Einzelgänger
Wait,
they
think
we
don't
whip
it
in
Britain?
Warte,
sie
denken,
wir
schlagen
es
nicht
in
Großbritannien?
There
ain't
enough
time
in
this
rhythm
to
break
down
all
the
bricks
that
we're
splitting
Es
ist
nicht
genug
Zeit
in
diesem
Rhythmus,
um
alle
Ziegel
aufzuteilen,
die
wir
spalten
The
packs
is
dripping
Die
Packs
tropfen
I
season
the
chicken,
I
cook
it
so
different
Ich
würze
das
Huhn,
ich
koche
es
so
anders
In
the
foreign
I'm
sitting
Im
Ausländer
sitze
ich
Just
driving,
collecting
the
papers
the
mission
Fahre
einfach,
sammle
die
Papiere,
das
ist
die
Mission
Said
they
fuck
with
me
cause
I'm
a
street
nigga
Sagten,
sie
mögen
mich,
weil
ich
ein
Straßenjunge
bin
But
don't
fuck
with
me
cause
I'm
a
street
nigga
Aber
fick
nicht
mit
mir,
weil
ich
ein
Straßenjunge
bin
Thinking
London
is
sweet
nigga
Denken,
London
ist
süß,
Junge
Niggas
knock
you
off
of
your
feet
nigga
Jungs
hauen
dich
von
den
Füßen,
Junge
Big
speed,
this
is
G4
Hohe
Geschwindigkeit,
das
ist
G4
Talk
racks
and
I
speak
raw
Rede
über
Geld
und
ich
rede
Klartext
See
feds
on
that
eye
roll
Sehe
Bullen
mit
diesem
Augenrollen
Man
I
have
to
take
a
quick
detour
Mann,
ich
muss
einen
kurzen
Umweg
machen
This
is
trap
life,
yeah
we're
in
and
out
Das
ist
das
Trap-Leben,
ja,
wir
sind
rein
und
raus
My
niggas
live
this,
you
can't
make
it
up
Meine
Jungs
leben
das,
das
kannst
du
dir
nicht
ausdenken
Grab
a
brick
then
we
break
it
up
Schnapp
dir
einen
Ziegel,
dann
brechen
wir
ihn
auf
Cosign
then
we
chase
it
up
Unterschreiben,
dann
jagen
wir
es
hoch
Yeah
we
cosign
then
we
chase
it
up
Ja,
wir
unterschreiben,
dann
jagen
wir
es
hoch
Give
'em
one
taste,
I
bet
it
wake
'em
up
Gib
ihnen
eine
Kostprobe,
ich
wette,
es
weckt
sie
auf
Give
'em
one
taste,
I
bet
it
wake
'em
up
Gib
ihnen
eine
Kostprobe,
ich
wette,
es
weckt
sie
auf
I
cop
a
Valentino
then
I
lace
it
up
Ich
kaufe
einen
Valentino,
dann
schnüre
ich
ihn
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Adam Backhaus
Альбом
Toma
дата релиза
17-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.