Текст и перевод песни G4 - Bali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens,
tiens,
retiens
bien
Так,
так,
запомни
хорошенько
N.I,
N.I,
N.I,
ouais
ouais
Н.И.,
Н.И.,
Н.И.,
да,
да
J'ai
mis
les
lunettes,
j'suis
dans
le
coin
Я
надел
очки,
я
в
углу,
J'laisse
les
zamels
se
la
mettre
(tiens,
tiens,
tiens,
retiens)
Пусть
эти
лохи
сами
разбираются
(так,
так,
так,
запомни)
J'ai
mis
les
lunettes,
j'suis
dans
le
coin
Я
надел
очки,
я
в
углу,
J'laisse
les
zamels
se
la
mettre
(les
zamels
se
la
mettre)
Пусть
эти
лохи
сами
разбираются
(лохи
сами
разбираются)
Pour
500
mille
euros,
За
500
тысяч
евро,
J'en
connais
qui
jetteraient
leur
petite
sœurette
sur
le
net
Я
знаю
таких,
кто
продаст
свою
младшую
сестрёнку
в
интернете
C'est
réel,
eh
Это
реально,
эй
C'est
pas
un
F.I.L.M
Это
не
К.И.Н.О.
Je
sais
même
plus
qui
elle
aime
(elle
aime)
Я
даже
не
знаю,
кого
она
любит
(любит)
Mon
compte
en
banque
ou
mon
cœur?
(Mon
cœur)
Мой
банковский
счёт
или
моё
сердце?
(Моё
сердце)
J'entends
que
les
rires
sont
moqueurs
Я
слышу,
как
смеются
надо
мной
Mais
ça
m'écœure
plus
(nan,
ça
m'écœure
plus)
Но
меня
это
больше
не
бесит
(нет,
меня
это
больше
не
бесит)
Tu
étais
sur
le
bitume
après
l'interview
Ты
была
на
асфальте
после
интервью
Mais
j't'ai
pas
vu
(j't'ai
jamais
vu,
non)
Но
я
тебя
не
видел
(я
тебя
никогда
не
видел,
нет)
Et
il
faudra
fumer
le
même
air
(même
air)
И
нам
придётся
дышать
одним
воздухом
(одним
воздухом)
Pour
que
les
suiveurs
prennent
la
fuite
Чтобы
подписчики
сбежали
J'ai
mélangé
le
jaune
et
la
be-her
Я
смешал
жёлтое
и
белое
Dîtes
au
procureur
de
m'sucer
la
bite,
ahh
Скажи
прокурору,
чтобы
отсосал
у
меня,
ахх
Rien
qu'ça
pénave,
mais
ça
fait
R
(fait
R)
Одно
это
наказуемо,
но
это
круто
(круто)
Vas
leur
dire
que
la
chute
sera
sévère
(sévère)
Передай
им,
что
падение
будет
жёстким
(жёстким)
Vas
leur
dire
que
la
chute
sera
sévère
lorsqu'on
va
sévir
(baw)
Передай
им,
что
падение
будет
жёстким,
когда
мы
будем
наказывать
(бах)
Ils
parlaient
sur
moi
hier,
Они
говорили
обо
мне
вчера,
Aujourd'hui
ils
font
comme
s'ils
Сегодня
они
делают
вид,
будто
étaient
contents
d'me
revoir
(revoir)
рады
меня
видеть
(видеть)
J'vais
pas
t'tirer
dessus
si
tu
mérites
que
des
revers
(au
revoir)
Я
не
буду
в
тебя
стрелять,
если
ты
заслуживаешь
только
неудач
(прощай)
Avec
les
putes
j'suis
avare,
С
шлюхами
я
скуп,
On
préfère
gâter
nos
mamans
(gâter
nos
mamans)
Мы
предпочитаем
баловать
наших
мам
(баловать
наших
мам)
Le
coffre
est
devant,
j'arrive
à
200,
la
pauvreté
c'était
avant
Багажник
спереди,
я
еду
200,
бедность
была
раньше
Si
on
fait
ça,
ça,
ça,
c'est
pour
la
famille,
la
famille,
la
famille
Если
мы
делаем
это,
это,
это,
то
для
семьи,
семьи,
семьи
Si
on
fait
ça,
ça,
ça,
c'est
pour
la
famille,
la
famille,
la
famille
Если
мы
делаем
это,
это,
это,
то
для
семьи,
семьи,
семьи
Si
on
fait
ça,
ça,
ça,
c'est
pour
la
famille,
Если
мы
делаем
это,
это,
это,
то
для
семьи,
La
famille,
la
famille
(binks,
binks,
binks,
binks)
Семьи,
семьи
(бах,
бах,
бах,
бах)
Eh
(tiens,
tiens,
tiens)
Эй
(так,
так,
так)
Et
si
on
fait
ça,
ça,
ça,
И
если
мы
делаем
это,
это,
это,
C'est
pour
la
famille,
la
famille,
la
famille
То
для
семьи,
семьи,
семьи
J'suis
dans
le
mal,
mal,
mal,
Мне
плохо,
плохо,
плохо,
Faut
que
je
prenne
un
aller
simple
jusqu'à
Bali
Мне
нужно
купить
билет
в
один
конец
до
Бали
Tu
sais
qu'on
est
bad,
bad,
bad,
Ты
знаешь,
мы
плохие,
плохие,
плохие,
Partout
où
c'est
propre
on
arrive
et
on
salit
(on
arrive
et
on
salit)
Везде,
где
чисто,
мы
приходим
и
пачкаем
(мы
приходим
и
пачкаем)
N.I
(tiens,
tiens,
tiens)
Н.И.
(так,
так,
так)
Et
si
on
fait
ça,
ça,
ça,
И
если
мы
делаем
это,
это,
это,
C'est
pour
la
famille,
la
famille,
la
famille
То
для
семьи,
семьи,
семьи
J'suis
dans
le
mal,
mal,
mal,
Мне
плохо,
плохо,
плохо,
Faut
que
je
prenne
un
aller
simple
jusqu'à
Bali
Мне
нужно
купить
билет
в
один
конец
до
Бали
Tu
sais
qu'on
est
bad,
bad,
bad,
Ты
знаешь,
мы
плохие,
плохие,
плохие,
Partout
où
c'est
propre
on
arrive
et
on
salit
(on
arrive
et
on
salit)
Везде,
где
чисто,
мы
приходим
и
пачкаем
(мы
приходим
и
пачкаем)
N.I
(tiens,
tiens,
tiens)
Н.И.
(так,
так,
так)
Le
roi
est
mort
(mort)
mais
le
prince
a
été
formé
(formé)
Король
мёртв
(мёртв),
но
принц
обучен
(обучен)
Si
c'est
difficile
pour
toi
de
faire
mieux,
vaut
mieux
la
fermer
Если
тебе
сложно
сделать
лучше,
лучше
закрой
рот
On
est
passé
du
cannabis
au
KBIS
Мы
перешли
от
каннабиса
к
бизнесу
Fuck
ton
équipe
d'actrices,
la
correction
sera
atroce
(atroce)
К
чёрту
твою
команду
актрис,
расплата
будет
жестокой
(жестокой)
Il
me
faut
un
kilo
de
jaune
et
Kylie
Jenner
(Jenner)
Мне
нужен
килограмм
жёлтого
и
Кайли
Дженнер
(Дженнер)
Dis-moi
qui
s'oppose
qu'on
lui
nique
ses
Скажи
мне,
кто
против,
чтобы
мы
трахнули
ее
Morts,
qu'on
l'monte
en
l'air
(en
l'air)
До
смерти,
чтобы
мы
её
подняли
в
воздух
(в
воздух)
J'ai
besoin
de
voir
autre
chose
avant
d'avoir
mal
au
dos
Мне
нужно
увидеть
что-то
другое,
прежде
чем
у
меня
заболит
спина
Tu
sais
qu'on
sortait
du
zoo,
on
a
fini
dans
les
galas
Ты
знаешь,
мы
вышли
из
зоопарка,
мы
закончили
на
вечеринках
J'crois
qu'on
a
fait
ce
qu'il
fallait,
Думаю,
мы
сделали
то,
что
нужно
было,
J'crois
qu'on
a
fait
ce
qu'il
fallait,
anh
Думаю,
мы
сделали
то,
что
нужно
было,
ах
Fasciné
par
le
réseau,
faudra
affronter
les
galères
Очарованный
сетью,
придётся
столкнуться
с
трудностями
Pour
recompter
plus
de
scalape,
j'ai
le
produit,
t'as
la
malette
Чтобы
пересчитать
больше
бабла,
у
меня
есть
товар,
у
тебя
чемодан
Si
on
fait
ça,
ça,
ça,
c'est
pour
la
famille,
la
famille,
la
famille
Если
мы
делаем
это,
это,
это,
то
для
семьи,
семьи,
семьи
Si
on
fait
ça,
ça,
ça,
c'est
pour
la
famille,
la
famille,
la
famille
Если
мы
делаем
это,
это,
это,
то
для
семьи,
семьи,
семьи
Si
on
fait
ça,
ça,
ça,
c'est
pour
la
famille,
Если
мы
делаем
это,
это,
это,
то
для
семьи,
La
famille,
la
famille
(binks,
binks,
binks,
binks)
Семьи,
семьи
(бах,
бах,
бах,
бах)
Eh
(tiens,
tiens,
tiens)
Эй
(так,
так,
так)
Et
si
on
fait
ça,
ça,
ça,
И
если
мы
делаем
это,
это,
это,
C'est
pour
la
famille,
la
famille,
la
famille
То
для
семьи,
семьи,
семьи
J'suis
dans
le
mal,
mal,
mal,
Мне
плохо,
плохо,
плохо,
Faut
que
je
prenne
un
aller
simple
jusqu'à
Bali
Мне
нужно
купить
билет
в
один
конец
до
Бали
Tu
sais
qu'on
est
bad,
bad,
bad,
Ты
знаешь,
мы
плохие,
плохие,
плохие,
Partout
où
c'est
propre
on
arrive
et
on
salit
(on
arrive
et
on
salit)
Везде,
где
чисто,
мы
приходим
и
пачкаем
(мы
приходим
и
пачкаем)
N.I
(tiens,
tiens,
tiens)
Н.И.
(так,
так,
так)
Et
si
on
fait
ça,
ça,
ça,
И
если
мы
делаем
это,
это,
это,
C'est
pour
la
famille,
la
famille,
la
famille
То
для
семьи,
семьи,
семьи
J'suis
dans
le
mal,
mal,
mal,
Мне
плохо,
плохо,
плохо,
Faut
que
je
prenne
un
aller
simple
jusqu'à
Bali
Мне
нужно
купить
билет
в
один
конец
до
Бали
Tu
sais
qu'on
est
bad,
bad,
bad,
Ты
знаешь,
мы
плохие,
плохие,
плохие,
Partout
où
c'est
propre
on
arrive
et
on
salit
(on
arrive
et
on
salit)
Везде,
где
чисто,
мы
приходим
и
пачкаем
(мы
приходим
и
пачкаем)
N.I
(tiens,
tiens,
tiens)
Н.И.
(так,
так,
так)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.