Забери
все,
что
ты
хочешь
Nimm
alles,
was
du
willst
Но
оставь
мне
мое
сердце
Aber
lass
mir
mein
Herz
Я
так
хотел
тебе
помочь,
но
Ich
wollte
dir
so
sehr
helfen,
aber
Будто
мы
вместе
из
детства
Als
wären
wir
seit
der
Kindheit
zusammen
Ты
не
узнаешь
мой
почерк
Du
wirst
meine
Handschrift
nicht
erkennen
Сколько
бы
не
писал
текстов
Egal
wie
viele
Texte
ich
schreibe
Так
много
мыслей
лишь
ночью
So
viele
Gedanken
nur
nachts
Я
не
знаю
где
им
место
(куда
деться)
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
hin
sollen
(wohin
damit)
Забери
все,
что
ты
хочешь
Nimm
alles,
was
du
willst
Но
оставь
мне
мое
сердце
Aber
lass
mir
mein
Herz
Я
так
хотел
те
помочь,
но
Ich
wollte
dir
so
sehr
helfen,
aber
Будто
мы
вместе
из
детства
Als
wären
wir
seit
der
Kindheit
zusammen
Ты
не
узнаешь
мой
почерк
Du
wirst
meine
Handschrift
nicht
erkennen
Сколько
бы
не
писал
текстов
Egal
wie
viele
Texte
ich
schreibe
Так
много
мыслей
лишь
ночью
So
viele
Gedanken
nur
nachts
Я
не
знаю
где
им
место
(куда
деться)
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
hin
sollen
(wohin
damit)
Ночью
мне
проще
писать,
но
некому
это
проблема
Nachts
fällt
es
mir
leichter
zu
schreiben,
aber
für
niemanden,
das
ist
das
Problem
Она
не
хочет
быть
со
мной,
но
для
меня
не
проблема
Sie
will
nicht
mit
mir
sein,
aber
für
mich
ist
das
kein
Problem
Она
не
хочет
быть
со
мной,
она
лишь
хочет
быть
с
моим
талантом
Sie
will
nicht
mit
mir
sein,
sie
will
nur
bei
meinem
Talent
sein
Увидел
в
глазах
цвет
доллара
и
как
увидел
отправил
обратно
Ich
sah
Dollarzeichen
in
ihren
Augen
und
schickte
sie
gleich
zurück
Забери
все,
что
ты
хочешь
Nimm
alles,
was
du
willst
И
оставь
меня
одного
Und
lass
mich
allein
Мне
так
нужно
Ich
brauche
das
so
sehr
Ты
убиваешь
меня
постепенно
Du
tötest
mich
nach
und
nach
И
тебе
не
нужно
оружие
Und
du
brauchst
keine
Waffe
Все
мои
измены,
что
вымышлены
тобою
All
meine
Untreue,
die
du
dir
ausgedacht
hast
Так
сильно
душат
Sie
erwürgen
mich
so
sehr
Да
ты
сама
виновата,
что
все
это
счастье
мне
пришлось
разрушить
Ja,
du
bist
selbst
schuld,
dass
ich
all
dieses
Glück
zerstören
musste
Все
мои
чувства
наружу
Alle
meine
Gefühle
liegen
offen
Спасибо
за
дочь,
она
лучшая
Danke
für
die
Tochter,
sie
ist
die
Beste
Я
с
ней
пока
бьет
моя
душа
Ich
bin
bei
ihr,
solange
meine
Seele
schlägt
И
даже
после
Und
sogar
danach
Вырастешь
поймешь
все
точно
Wenn
du
groß
bist,
wirst
du
alles
genau
verstehen
Не
смогли
мои
мы
тоже
Wir
haben
es
auch
nicht
geschafft
Прости
меня,
если
сможешь
Verzeih
mir,
wenn
du
kannst
Я
с
ней
пока
бьет
моя
душа
Ich
bin
bei
ihr,
solange
meine
Seele
schlägt
Забери
все,
что
ты
хочешь
Nimm
alles,
was
du
willst
Но
оставь
мне
мое
сердце
Aber
lass
mir
mein
Herz
Я
так
хотел
тебе
помочь,
но
Ich
wollte
dir
so
sehr
helfen,
aber
Будто
мы
вместе
из
детства
Als
wären
wir
seit
der
Kindheit
zusammen
Ты
не
узнаешь
мой
почерк
Du
wirst
meine
Handschrift
nicht
erkennen
Сколько
бы
не
писал
текстов
Egal
wie
viele
Texte
ich
schreibe
Так
много
мыслей
лишь
ночью
So
viele
Gedanken
nur
nachts
Я
не
знаю
где
им
место
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
hin
sollen
Забери
все,
что
ты
хочешь
Nimm
alles,
was
du
willst
Но
оставь
мне
мое
сердце
Aber
lass
mir
mein
Herz
Я
так
хотел
тебе
помочь,
но
Ich
wollte
dir
so
sehr
helfen,
aber
Будто
мы
вместе
из
детства
Als
wären
wir
seit
der
Kindheit
zusammen
Ты
не
узнаешь
мой
почерк
Du
wirst
meine
Handschrift
nicht
erkennen
Сколько
бы
не
писал
текстов
Egal
wie
viele
Texte
ich
schreibe
Так
много
мыслей
лишь
ночью
So
viele
Gedanken
nur
nachts
Я
не
знаю
где
им
место
(куда
деться)
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
hin
sollen
(wohin
damit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шведов валерий алексеевич, куразов мансур адияевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.