Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
I'm
feeling
lately
So
wie
ich
mich
in
letzter
Zeit
fühle,
I
can't
control
my
thoughts
Ich
kann
meine
Gedanken
nicht
kontrollieren.
They
say
that
I
been
acting
crazy
Sie
sagen,
dass
ich
mich
verrückt
verhalte,
And
I
know
that
you
ride
for
me
Und
ich
weiß,
dass
du
zu
mir
hältst,
But
it's
been
seeming
shady
Aber
es
scheint
mir
zwielichtig,
I
can
not
trust
no
one
no
more
Ich
kann
niemandem
mehr
trauen.
Some
things
done
really
changed
me
Einige
Dinge
haben
mich
wirklich
verändert,
And
I
been
feeling
really
bad
Und
ich
fühle
mich
wirklich
schlecht,
I
told
you
that
I'd
still
be
there
for
you
Ich
sagte
dir,
dass
ich
immer
noch
für
dich
da
sein
würde,
Riding
by
my
lonely
Ich
fahre
alleine,
That's
the
way
that
I
feel
comfortable
So
fühle
ich
mich
wohl,
Lost
inside
this
mind
Verloren
in
diesem
Geist,
My
brain
been
going
through
some
obstacles
Mein
Gehirn
hat
einige
Hindernisse
durchgemacht,
Look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen,
I
say
I'm
fine
but
is
it
really
true?
Ich
sage,
es
geht
mir
gut,
aber
ist
das
wirklich
wahr?
You
can't
save
me
Du
kannst
mich
nicht
retten,
I'm
holding
on
Ich
halte
durch,
Pops
was
never
there
Papa
war
nie
da,
So
I'm
moving
wrong
Also
mache
ich
alles
falsch,
They
used
to
tell
me
that
I'm
lame
Sie
sagten
mir
immer,
ich
sei
lahm,
And
I
ain't
never
going
far
Und
ich
würde
es
nie
weit
bringen,
But
I
ain't
going
for
that
now
Aber
das
lasse
ich
jetzt
nicht
mehr
zu,
I
got
some
dreams
of
living
large
Ich
habe
Träume
von
einem
luxuriösen
Leben,
I
got
the
Patek
for
the
watch
Ich
habe
die
Patek
für
die
Uhr,
I
got
the
Louis
for
the
belt
Ich
habe
den
Louis
für
den
Gürtel,
I
got
the
Dolce
& Gabbana
Ich
habe
Dolce
& Gabbana,
That
ain't
changing
how
I
felt
Das
ändert
nichts
an
meinem
Gefühl,
So
I
been
taking
every
step
Also
habe
ich
jeden
Schritt
unternommen,
To
make
some
change
for
my
damn
health
Um
etwas
für
meine
verdammte
Gesundheit
zu
ändern,
And
I
ain't
never
need
no
help
Und
ich
brauchte
nie
Hilfe,
Look
her
up
and
down
Ich
schaue
sie
von
oben
bis
unten
an,
And
now
she
melt
Und
jetzt
schmilzt
sie
dahin.
But
the
way
I'm
feeling
lately
Aber
so
wie
ich
mich
in
letzter
Zeit
fühle,
I
can't
control
my
thoughts
Ich
kann
meine
Gedanken
nicht
kontrollieren,
They
say
that
I
been
acting
crazy
Sie
sagen,
dass
ich
mich
verrückt
verhalte,
And
I
know
that
you
ride
for
me
Und
ich
weiß,
dass
du
zu
mir
hältst,
But
it's
been
seeming
shady
Aber
es
kommt
mir
zwielichtig
vor,
I
can
not
trust
no
one
no
more
Ich
kann
niemandem
mehr
trauen,
Some
things
done
really
changed
me
Einige
Dinge
haben
mich
wirklich
verändert,
And
I
been
feeling
really
bad
Und
ich
fühle
mich
wirklich
schlecht,
I
told
you
that
I'd
still
be
there
for
you
Ich
sagte
dir,
dass
ich
immer
noch
für
dich
da
sein
würde,
Riding
by
my
lonely
Ich
fahre
alleine,
That's
the
way
that
I
feel
comfortable
So
fühle
ich
mich
wohl,
Lost
inside
this
mind
Verloren
in
diesem
Geist,
My
brain
been
going
through
some
obstacles
Mein
Gehirn
hat
einige
Hindernisse
durchgemacht,
Look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen,
I
say
I'm
fine
but
is
it
really
true?
Ich
sage,
es
geht
mir
gut,
aber
ist
das
wirklich
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.