Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Slide
for
my
brother,
I'll
slide
for
the
gang
(Ich
slide
für
meinen
Bruder,
ich
slide
für
die
Gang
I
won't
slide
for
no
hoe,
and
that
never
will
change)
Ich
slide
für
keine
Schlampe,
und
das
wird
sich
nie
ändern)
Slide
for
my
brother,
I'll
slide
for
the
gang
Ich
slide
für
meinen
Bruder,
ich
slide
für
die
Gang
I
won't
slide
for
no
hoe,
and
that
never
will
change
Ich
slide
für
keine
Schlampe,
und
das
wird
sich
nie
ändern
When
I
get
money,
I'm
staying
the
same
Wenn
ich
Geld
bekomme,
bleibe
ich
derselbe
I
ain't
switching
no
sides,
I
ain't
switching
my
lane
Ich
wechsle
nicht
die
Seiten,
ich
wechsle
nicht
meine
Spur
Ain't
fucking
no
bitch
except
my
main
one
Ich
ficke
keine
Schlampe
außer
meiner
Hauptfrau
My
old
hoe
tripping,
she
really
act
dumb
Meine
alte
Schlampe
flippt
aus,
sie
benimmt
sich
echt
dumm
All
about
money,
I'm
hot
like
the
sun
Alles
dreht
sich
um
Geld,
ich
bin
heiß
wie
die
Sonne
I
ain't
chilling
or
grinning
til
I'm
number
one
Ich
chille
nicht
und
grinse
nicht,
bis
ich
die
Nummer
eins
bin
Aye,
why
is
you
switching
on
me
Hey,
warum
wechselst
du
mich
aus?
You
know
I
wouldn't
do
you
like
that
Du
weißt,
dass
ich
dir
das
nicht
antun
würde
If
I
get
clean
and
the
mufucking
beam
is
on
my
side
Wenn
ich
clean
werde
und
der
verdammte
Laser
an
meiner
Seite
ist
Then
maybe
I'll
never
relapse
Dann
werde
ich
vielleicht
nie
wieder
rückfällig
But
I
don't
know
cus
the
way
that
I'm
living
is
crazy
Aber
ich
weiß
es
nicht,
denn
die
Art,
wie
ich
lebe,
ist
verrückt
Man
you
know
that's
a
fact
Mann,
du
weißt,
das
ist
eine
Tatsache
Aye,
aye-aye
Hey,
hey-hey
And
damn
he
is
going
out
sad
Und
verdammt,
er
geht
traurig
aus
Damn
these
lil
bitches
is
going
out
bad
Verdammt,
diese
kleinen
Schlampen
gehen
schlecht
aus
I'm
fresh
out
the
box
now
I'm
all
in
my
bag
Ich
bin
frisch
aus
der
Box,
jetzt
bin
ich
voll
in
meinem
Element
If
he
play
he
get
put
up,
he
got
a
toe
tag
Wenn
er
spielt,
wird
er
hochgenommen,
er
bekommt
einen
Zehenanhänger
Always
stay
loaded,
I
keep
me
a
sack
Ich
bleibe
immer
geladen,
ich
habe
immer
einen
Sack
dabei
I
upgraded
bitches,
don't
fuck
wit
my
last
hoe
Ich
habe
die
Schlampen
aufgewertet,
ficke
nicht
mit
meiner
letzten
Schlampe
I
ain't
playing
lil
baby
the
cash
grow
Ich
spiele
nicht,
kleines
Baby,
das
Geld
wächst
Big
spin
in
the
Benz
with
no
mask
on
Große
Drehung
im
Benz
ohne
Maske
What's
that
shit
that
I
said
in
my
last
song?
Was
war
das,
was
ich
in
meinem
letzten
Song
gesagt
habe?
Play
wit
my
guys
then
it's
gonna
get
violent
Spiel
mit
meinen
Jungs,
dann
wird
es
gewalttätig
I
don't
like
to
talk,
I
been
moving
in
silence
Ich
rede
nicht
gerne,
ich
bewege
mich
in
Stille
The
big
LRA
is
the
way
that
I'm
signing
Das
große
LRA
ist
die
Art,
wie
ich
unterschreibe
I'm
never
gone
fold
I'ma
never
stop
riding
Ich
werde
nie
einknicken,
ich
werde
nie
aufhören
zu
fahren
For
all
of
my
brothers,
the
ones
in
the
game
Für
all
meine
Brüder,
die
im
Spiel
sind
I
been
itching
for
money,
it's
stuck
in
my
brain
Ich
habe
mich
nach
Geld
gesehnt,
es
steckt
in
meinem
Gehirn
Tryna
do
something
crazy
so
they
know
my
name
Ich
versuche,
etwas
Verrücktes
zu
tun,
damit
sie
meinen
Namen
kennen
I
been
at
this
for
years
and
I
scream
LRA
Ich
bin
seit
Jahren
dabei
und
ich
schreie
LRA
Slide
for
my
brother,
I'll
slide
for
the
gang
Ich
slide
für
meinen
Bruder,
ich
slide
für
die
Gang
I
won't
slide
for
no
hoe,
and
that
never
will
change
Ich
slide
für
keine
Schlampe,
und
das
wird
sich
nie
ändern
When
I
get
money,
I'm
staying
the
same
Wenn
ich
Geld
bekomme,
bleibe
ich
derselbe
I
ain't
switching
no
sides,
I
ain't
switching
my
lane
Ich
wechsle
nicht
die
Seiten,
ich
wechsle
nicht
meine
Spur
Ain't
fucking
no
bitch
except
my
main
one
Ich
ficke
keine
Schlampe
außer
meiner
Hauptfrau
My
old
hoe
tripping,
she
really
act
dumb
Meine
alte
Schlampe
flippt
aus,
sie
benimmt
sich
echt
dumm
All
about
money,
I'm
hot
like
the
sun
Alles
dreht
sich
um
Geld,
ich
bin
heiß
wie
die
Sonne
I
ain't
chilling
or
grinning
til
I'm
number
one
Ich
chille
nicht
und
grinse
nicht,
bis
ich
die
Nummer
eins
bin
I'm
number
one
bitch,
I
am
not
number
two
Ich
bin
die
Nummer
eins,
Schlampe,
ich
bin
nicht
die
Nummer
zwei
But
I
gotta
stay
humble,
stay
down
for
my
crew
Aber
ich
muss
bescheiden
bleiben,
für
meine
Crew
da
sein
If
they
say
that
we
riding
you
know
what
it
do
Wenn
sie
sagen,
dass
wir
fahren,
weißt
du,
was
es
bedeutet
We
love
to
get
active,
this
ain't
nun
new
Wir
lieben
es,
aktiv
zu
werden,
das
ist
nichts
Neues
You
got
ya
lil
hit,
but
I'm
getting
my
lick
back
Du
hast
deinen
kleinen
Treffer,
aber
ich
hole
mir
meinen
Leck
zurück
Got
ya
bitch
sucking
dick
like
a
Kit
Kat
Habe
deine
Schlampe
Schwanz
lutschen
lassen
wie
ein
Kit
Kat
Heard
ya
other
lil
buddy
like
a
TicTac
Habe
gehört,
dein
anderer
kleiner
Kumpel
ist
wie
ein
TicTac
Said
you
want
beef
with
me,
we
can
fix
that
Sagtest,
du
willst
Beef
mit
mir,
wir
können
das
klären
You
say
that
you
riding,
well
slide
then
Du
sagst,
du
fährst,
dann
slide
mal
All
y'all
know
where
I
live
I
ain't
hiding
Ihr
alle
wisst,
wo
ich
wohne,
ich
verstecke
mich
nicht
I
don't
get
that
wack
shit
that
y'all
hyping
Ich
verstehe
diesen
Mist
nicht,
den
ihr
alle
feiert
Duh-du-du-du-duh
I
ain't
vibing
Duh-du-du-du-duh,
ich
fühle
das
nicht
With
none
of
that
shit
that
I
hear
in
them
rhymes
Mit
nichts
von
dem
Scheiß,
den
ich
in
den
Reimen
höre
I
feel
like
I
heard
that
shit
a
hunnid
times
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
diesen
Scheiß
schon
hundertmal
gehört
God
damn
why
you
sharing
them
mufucking
lines
Verdammt,
warum
teilst
du
diese
verdammten
Zeilen
With
the
same
that
you
hating
Mit
denselben,
die
du
hasst
Now
how
is
that
fine?
Wie
ist
das
jetzt
in
Ordnung?
But
I'm
"Straight
Inn"
and
back,
I
been
itching
for
that
Aber
ich
bin
"Straight
Inn"
und
zurück,
ich
habe
mich
danach
gesehnt
I'ma
"Slide
Fa
a
Slide"
and
then
push
his
shit
back
Ich
werde
"Slide
Fa
a
Slide"
machen
und
dann
seinen
Scheiß
zurückschieben
And
I'm
"Diving
In"
deep
like
I
ran
off
the
track
Und
ich
"tauche
tief
ein",
als
wäre
ich
von
der
Strecke
abgekommen
She
be
fucking
me
good
til
I'm
fucking
her
back
Sie
fickt
mich
gut,
bis
ich
ihren
Rücken
ficke
Keep
playing
that
shit
while
I
run
up
a
sack
Spiel
diesen
Scheiß
weiter,
während
ich
einen
Sack
voll
mache
I
hit
my
"Killswitch"
on
my
illegal
strap
Ich
drücke
meinen
"Killswitch"
auf
meiner
illegalen
Waffe
I
feel
like
the
"President"
all
on
the
map
Ich
fühle
mich
wie
der
"Präsident"
auf
der
ganzen
Karte
Got
a
"Black
Mask
Toboggan",
bitch
fuck
you,
that's
cap
Habe
eine
"Black
Mask
Toboggan",
Schlampe,
fick
dich,
das
ist
gelogen
Slide
for
my
brother,
I'll
slide
for
the
gang
Ich
slide
für
meinen
Bruder,
ich
slide
für
die
Gang
I
won't
slide
for
no
hoe,
and
that
never
will
change
Ich
slide
für
keine
Schlampe,
und
das
wird
sich
nie
ändern
When
I
get
money,
I'm
staying
the
same
Wenn
ich
Geld
bekomme,
bleibe
ich
derselbe
I
ain't
switching
no
sides,
I
ain't
switching
my
lane
Ich
wechsle
nicht
die
Seiten,
ich
wechsle
nicht
meine
Spur
Ain't
fucking
no
bitch
except
my
main
one
Ich
ficke
keine
Schlampe
außer
meiner
Hauptfrau
My
old
hoe
tripping,
she
really
act
dumb
Meine
alte
Schlampe
flippt
aus,
sie
benimmt
sich
echt
dumm
All
about
money,
I'm
hot
like
the
sun
Alles
dreht
sich
um
Geld,
ich
bin
heiß
wie
die
Sonne
I
ain't
chilling
or
grinning
til
I'm
number
one
Ich
chille
nicht
und
grinse
nicht,
bis
ich
die
Nummer
eins
bin
Aye,
why
is
you
switching
on
me
Hey,
warum
wechselst
du
mich
aus?
You
know
I
wouldn't
do
you
like
that
Du
weißt,
dass
ich
dir
das
nicht
antun
würde
If
I
get
clean
and
the
mufucking
beam
is
on
my
side
Wenn
ich
clean
werde
und
der
verdammte
Laser
an
meiner
Seite
ist
Then
maybe
I'll
never
relapse
Dann
werde
ich
vielleicht
nie
wieder
rückfällig
But
I
don't
know
cus
the
way
that
I'm
living
is
crazy
Aber
ich
weiß
es
nicht,
denn
die
Art,
wie
ich
lebe,
ist
verrückt
Man
you
know
that's
a
fact
Mann,
du
weißt,
das
ist
eine
Tatsache
Aye,
aye-aye
Hey,
hey-hey
And
damn
he
is
going
out
sad
Und
verdammt,
er
geht
traurig
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.