El Cheque - G5перевод на русский




El Cheque
Чек
Apaga eso, apaga eso, apágalo
Выключи это, выключи это, выключи
Valiente día, valiente día de promoción
Ну и денек, ну и денек промоакций
Recuerdo vagamente que era un jueves
Смутно помню, что это был четверг
Nos fuimos a un programa de la tele
Мы поехали на телепередачу
Facturamos el colchón en el avión
Сдали матрас в багаж самолета
Y al primico Tomás se le olvidó el cajón
А братишка Томас забыл свой кахон
A las 3 de la tarde el G-5 vacilón
В три часа дня G-5 вовсю кутили
Y la actuación sonó como un mojón
И выступление прозвучало как кусок дерьма
A nosotros no se nos caen los anillos
Корона с нас не упадет
Por pedirle a la gente un cigarrillo
Если попросим у людей сигаретку
Vámonos compare, vámonos
Пойдем, дружище, пойдем
Vámonos compare, vámonos
Пойдем, дружище, пойдем
Valiente día de promoción
Ну и денек промоакций
Tremendo día, tremendo vacilón
Потрясающий день, потрясающий кутеж
Enchufa eso, promociónalo
Врубай это, раскручивай
Enchufa eso apaga el móvil
Врубай это, выключи мобильник
Apaga tu móvil en el avión
Выключи свой мобильник в самолете
Buenagente con nosotros se entregaba
Добрый народ нам отдавался сполна
El gallo con la pata estirada Tomasito a su pesar
Петух с вытянутой лапой Томасито, к его сожалению
Tiene que marchar "Me tengo que levantar compare
Должен уходить: «Мне пора вставать, дружище
Os tengo que dejar
Я должен вас оставить
Mis martineli y a trabajar"
Мои туфли Мартинелли и за работу»
Hicimos un mapa para ir al hotel
Мы нарисовали карту, как добраться до отеля
Y con el mismo nombre había cinco o seis
А с таким же названием их было штук пять-шесть
Sin dinero en un taxi se ha montado
Без гроша в кармане он сел в такси
Y en un pueblo equivocado lo han dejado
И его высадили в каком-то другом поселке
Vámonos compare, vámonos
Пойдем, дружище, пойдем
En la piscina, repleta de chavalas
В бассейне, полном девчонок
El equipo femenino alemán de waterpol
Женская немецкая команда по водному поло
En el hotel, que no se enteran de nada
В отеле они ни черта не соображают
Y mi nevera está tan fría como vacía está pelá
И мой холодильник такой же холодный, как и пустой, совсем голый
El mismo plano averiado le dieron al Ratón
Такую же кривую карту дали Ратону
Y lo mandaron más pallá de Castellón
И отправили его куда-то дальше Кастельона
A quién se le ocurrió
Кому только в голову пришло
Pedir un plano al Muchachito
Просить карту у Мучачито
Que no tiene ni el graduado
У которого даже аттестата нет
El Canijo estaba malo con la placa
У Канихо болело горло, был налет
Y el Kiko no pudo mangar las gafas
А Кико не смог стащить очки
La Luna le ha prestado un biberón
Луна одолжила ему бутылочку
Se fueron a dormir los dos
Они оба пошли спать
Con cerveza sin alcohol
С безалкогольным пивом
Vámonos compare
Пойдем, дружище





Авторы: Jose Maria Lopez Sanfeliu, Marcos Del Ojo Barroso, Diego Pozo Torregrosa, Tomas Moreno Romero, Jairo Perera Viedma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.