G5 - El Vino Y El Pescao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни G5 - El Vino Y El Pescao




El Vino Y El Pescao
Wine and Fish
El vino me dijo esta letra
The wine told me these words
Cuando yo lo bebí me mojé la nariz.
When I drank it I got my nose wet.
Me gusta sentir en la cara
I love to feel on my face
Los sudores de ti son poemas pa mi.
Your sweat which are poems for me.
Yo se que a ti te suena muy bien
I know it sounds good to you
También a mi me gusta beber
I also like to drink
Remar, soñar, veneno mortal
Row, dream, deadly poison
Si vienes a por mi soy el niño lombriz.
If you come for me I am the earthworm boy.
Me gusta comerte las tetas
I like to eat your tits
Eso me hace feliz parece regaliz.
That makes me happy, it looks like licorice.
Tus carnes morenas me aprietan
Your dark flesh squeezes me
Grito por la ciudad letras de carnaval.
I shout out carnival lyrics around the city.
Ya sé, ya está, lo veo muy claro
I know, it's over, I see it very clearly
Yo vi la luz rozando mis manos
I saw the light grazing my hands
Calor, sudor que cae en la copa
Heat, sweat that falls into the glass
Y vuelve pa adentro a través de mi copa.
And returns inside through my glass.
Hay que ir a la freiduría
We have to go to the fish and chip shop
Lo demás son tonterías
The rest is nonsense
Se mojó el papel y no se puede leer
The paper got wet and can't be read
Llena la copa otra vez.
Fill the glass again.
Llegamos a la freiduría
We arrive at the fish and chip shop
Pero estaba cerrao se ha vendío el pescao.
But it was closed, the fish has been sold.
Tío Luis lo decía
Uncle Luis used to say
Hablando de ti hay que ir hay que ir.
Speaking about you, we've got to go, we've got to go.
Cazón, sardinas, morena en adobo
Dogfish, sardines, marinated moray eel
Puntillitas, las huevas también me las como
Small squids, I eat their eggs too
Almejas, navajas también mejillones
Clams, razor clams, and mussels too
Y en ocasiones también boquerones.
And sometimes anchovies too.
Hay que ir a la freiduría
We have to go to the fish and chip shop
Lo demás son tonterías
The rest is nonsense
Se mojó el papel y no se puede leer
The paper got wet and can't be read
Llena la copa otra vez.
Fill the glass again.
Las acedías de pestañas rizá
The curly-lashed horse mackerel
El pez botella bebe agua del mar
The bottlefish drinks sea water
El pulpo cojo no trabaja ni en broma
The lame octopus doesn't work, not even for a joke
Los herizos se asoman con sandalias de goma.
The sea urchins peek out with rubber sandals.
Hay que ir a la freiduría
We have to go to the fish and chip shop
Lo demás son tonterías
The rest is nonsense
Se mojó el papel y no se puede leer
The paper got wet and can't be read
Llena la copa otra vez.
Fill the glass again.
Bis.
Repeat.
El vino me dijo esta letra
The wine told me these words
Cuando yo lo bebí me mojé la nariz.
When I drank it I got my nose wet.





Авторы: Diego "raton" Pozo, G-5, Jairo Perera Viedma, Kiko Veneno, Marcos Del Ojo Barroso, Tomasito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.