G5juan - Caught Up - перевод текста песни на немецкий

Caught Up - G5juanперевод на немецкий




Caught Up
Verfangen
Caught up in feels
Verfangen in Gefühlen
Caught up in thrill
Verfangen im Nervenkitzel
You cuff a nigga like we got caught up foreal
Du fesselst einen Typen, als wären wir echt verhaftet worden
Ain't no looking back that's how you get caught up the field
Es gibt kein Zurückblicken, so wirst du auf dem Feld erwischt
Keep ya eyes in the front when you fronting the bills
Halte deine Augen nach vorne, wenn du die Rechnungen präsentierst
Missing my scores
Verpasse meine Erfolge
Losing my profit
Verliere meinen Profit
In this world where the numbers the only thing honest
In dieser Welt, wo die Zahlen das einzig Ehrliche sind
And I can't just live modest I need the above
Und ich kann nicht einfach bescheiden leben, ich brauche mehr
It's like the ones that love the hardest the hardest to love
Es ist, als ob die, die am meisten lieben, am schwersten zu lieben sind
I think you love me too much
Ich glaube, du liebst mich zu sehr
I think that we should slow up
Ich denke, wir sollten es langsamer angehen lassen
I think the love is too rough
Ich denke, die Liebe ist zu rau
We gotta polish it up
Wir müssen sie aufpolieren
I done demolished the clubs
Ich habe die Clubs demoliert
You got a problem with trust
Du hast ein Problem mit Vertrauen
I'm walking out on my fears
Ich laufe vor meinen Ängsten davon
You running out of ya luck
Dir geht das Glück aus
I been cool with the gang
Ich bin cool mit der Gang
You know me and the same
Du kennst mich und die Gleichen
Twice you brought up her name
Zweimal hast du ihren Namen erwähnt
Two Ls cool with the Js
Zwei Ls, cool mit den Js
You gotta chill with the blame
Du musst mit den Schuldzuweisungen aufhören
Don't get stuck in a phase
Bleib nicht in einer Phase stecken
You think it's hard to move on
Du denkst, es ist schwer, weiterzumachen
Promise you you'll be amazed
Ich verspreche dir, du wirst erstaunt sein
Man
Mann
Caught up in loving you
Verfangen darin, dich zu lieben
Caught up in feeling like I just shouldn't be trusting you
Verfangen in dem Gefühl, dass ich dir einfach nicht vertrauen sollte
I want it and I know you wide open
Ich will es und ich weiß, du bist weit offen
But I can't lose focus
Aber ich darf den Fokus nicht verlieren
Caught up in breaking shit
Verfangen darin, Dinge kaputt zu machen
Caught up in all the things that come with relationships
Verfangen in all den Dingen, die mit Beziehungen einhergehen
It ain't as bad as I'm making it but I can't get caught up
Es ist nicht so schlimm, wie ich es darstelle, aber ich darf mich nicht verfangen
The game different now
Das Spiel ist jetzt anders
Got shot by cupid, this type of Gunna ain't drip or drown
Von Amor getroffen, diese Art von Gunna ist nicht drip oder untergehen
She let it off on me, determined, she ain't miss a round
Sie hat auf mich geschossen, entschlossen, sie hat keine Runde verfehlt
Had me sleeping days away I couldn't get around
Hat mich tagelang schlafen lassen, ich konnte mich nicht bewegen
It felt good to lay around and live a different life
Es fühlte sich gut an, herumzuliegen und ein anderes Leben zu leben
Shorty had the house glowing like some christmas lights
Mädel, du hast das Haus zum Leuchten gebracht, wie Weihnachtslichter
I always told her like we both seeking different heights
Ich habe ihr immer gesagt, dass wir beide unterschiedliche Höhen anstreben
And she could take everything but couldn't take advice
Und sie konnte alles nehmen, aber keinen Rat annehmen
Now we gotta live in spite
Jetzt müssen wir in Bosheit leben
I wish you had a different vice
Ich wünschte, du hättest ein anderes Laster
Always told me love was free
Hast mir immer gesagt, Liebe sei kostenlos
Wish it had a different price
Ich wünschte, sie hätte einen anderen Preis
Maybe it'd mean more to me
Vielleicht würde sie mir dann mehr bedeuten
I could never share ya beef
Ich konnte deinen Streit nie teilen
I just let you have it all
Ich habe dir einfach alles überlassen
That's what seemed fair to me
Das schien mir fair
Since you the one that's dragging on
Da du diejenige bist, die sich hinzieht
Things I don't care about
Dinge, die mir egal sind
Who, what, and where abouts
Wer, was und wo
Mad cause I didn't care about what you was wearing out
Sauer, weil es mir egal war, was du draußen getragen hast
How you stick around and build the trust and then you tear it down
Wie du bleibst und Vertrauen aufbaust und es dann zerstörst
I don't wanna stick around just hear me out I can't get caught up you
Ich will nicht dabeibleiben, hör mir einfach zu, ich darf mich nicht in dir verfangen
Caught up in loving you
Verfangen darin, dich zu lieben
Caught up in feeling like I just shouldn't be trusting you
Verfangen in dem Gefühl, dass ich dir einfach nicht vertrauen sollte
I want it and I know you wide open
Ich will es und ich weiß, du bist weit offen
But I can't lose focus
Aber ich darf den Fokus nicht verlieren
Caught up in breaking shit
Verfangen darin, Dinge kaputt zu machen
Caught up in all the things that come with relationships
Verfangen in all den Dingen, die mit Beziehungen einhergehen
It ain't as bad as I'm making it but I can't get caught up
Es ist nicht so schlimm, wie ich es darstelle, aber ich darf mich nicht verfangen





Авторы: Ju Juan Rome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.