Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
pra
falar
tem
um
monte
Ja,
zum
Reden
gibt
es
viele
Pra
fazer...
Zum
Machen...
Desde
quando
era
pequenininho
Seit
ich
ganz
klein
war
Deus
me
deu
sinais
pra
ver
que
eu
nunca
estou
sozinho
Gab
Gott
mir
Zeichen,
um
zu
sehen,
dass
ich
nie
allein
bin
Soube
controlar
a
emoção
Ich
wusste,
wie
man
die
Emotionen
kontrolliert
É
foda
ver
a
tentação
na
sua
frente
e
dizer
não
Es
ist
krass,
die
Versuchung
vor
dir
zu
sehen
und
nein
zu
sagen
Hoje
estou
tão
feliz
Heute
bin
ich
so
glücklich
Quando
paro
pra
pensar
Wenn
ich
innehalte,
um
nachzudenken
O
quanto
a
minha
vida
mudou
Wie
sehr
sich
mein
Leben
verändert
hat
E
o
quanto
ainda
vai
mudar
Und
wie
sehr
es
sich
noch
verändern
wird
Algo
aqui
dentro
de
mim
Etwas
hier
in
mir
drin
Sempre
insiste
em
falar
Besteht
immer
darauf
zu
sagen
O
melhor
está
por
vir
Das
Beste
kommt
noch
Hoje
eu
posso
acordar
tarde,
mas
acordo
de
manhã
Heute
kann
ich
spät
aufwachen,
aber
ich
wache
morgens
auf
Posso
chapar
minha
mente
mas
prefiro
ela
sã
Ich
kann
meinen
Verstand
zuknallen,
aber
ich
bevorzuge
ihn
klar
Eu
faço
o
meu
trampo,
depois
vou
pra
minha
casa
Ich
mache
meine
Arbeit,
dann
gehe
ich
nach
Hause
Também
não
sou
santinho,
levo
uma
gata
Ich
bin
auch
kein
Heiliger,
ich
nehm'
ein
Mädel
mit
Sei
que
elas
me
usam,
mas
não
tem
o
que
fazer
Ich
weiß,
dass
sie
mich
benutzen,
aber
da
kann
man
nichts
machen
O
que
elas
procuram
eu
tenho
muito
a
oferecer
Was
sie
suchen,
davon
habe
ich
viel
zu
bieten
Mas
hoje
eu
meto
a
marra
e
nem
quero
nem
saber
Aber
heute
protze
ich
und
es
ist
mir
egal
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
As
mesma
mina
que
tirava
minha
ex
Dieselben
Mädels,
die
meine
Ex
verarscht
haben
Hoje
arrumam
desculpinha
pra
me
dar
Finden
heute
Ausreden,
um
es
mir
zu
geben
Os
mesmo
cara
que
falavam
mal
de
mim
Dieselben
Typen,
die
schlecht
über
mich
geredet
haben
Hoje
tem
música
minha
no
celular
Haben
heute
meine
Musik
auf
dem
Handy
O
mesmo
povo
que
me
dizia
"não
fode"
Dieselben
Leute,
die
zu
mir
sagten
"Vergiss
es"
Você
só
vira
se
você
cantar
pagode
Du
schaffst
es
nur,
wenn
du
Pagode
singst
Mas
eu
mostrei
pra
eles
que
quem
pode
pode
Aber
ich
habe
ihnen
gezeigt,
wer
kann,
der
kann
Com
o
funk
fiz
meu
nome,
GR6
Explode
Mit
Funk
hab
ich
meinen
Namen
gemacht,
GR6
Explodiert
Hoje
eu
posso
acordar
tarde,
mas
acordo
de
manhã
Heute
kann
ich
spät
aufwachen,
aber
ich
wache
morgens
auf
Posso
chapar
minha
mente
mas
prefiro
ela
sã
Ich
kann
meinen
Verstand
zuknallen,
aber
ich
bevorzuge
ihn
klar
Eu
faço
o
meu
trampo,
depois
vou
pra
minha
casa
Ich
mache
meine
Arbeit,
dann
gehe
ich
nach
Hause
Também
não
sou
santinho,
levo
uma
gata
Ich
bin
auch
kein
Heiliger,
ich
nehm'
ein
Mädel
mit
Sei
que
elas
me
usam,
mas
não
tem
o
que
fazer
Ich
weiß,
dass
sie
mich
benutzen,
aber
da
kann
man
nichts
machen
O
que
elas
procuram
eu
tenho
muito
a
oferecer
Was
sie
suchen,
davon
habe
ich
viel
zu
bieten
Mas
hoje
eu
meto
a
marra
e
nem
quero
nem
saber
Aber
heute
protze
ich
und
es
ist
mir
egal
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora,
eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg,
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Eu
como
e
mando
embora
Ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Oh
oh
(yeah)
Oh
oh
(yeah)
(Oh
oh)
eu
como
e
mando
embora
(Oh
oh)
ich
nehm'
sie
und
schick'
sie
weg
Oh
oh
hoje
eu
como
e
mando
embora
Oh
oh
heute
nehm'
ich
sie
und
schick'
sie
weg
Oh
oh
hoje
eu
como
e
mando
embora
Oh
oh
heute
nehm'
ich
sie
und
schick'
sie
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Stefano Marx Barbosa De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.