Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
amor
que
chegou
sem
me
avisar,
sem
falar
Eine
Liebe,
die
kam,
ohne
mich
zu
warnen,
ohne
zu
sprechen
Me
pegou
de
surpresa
Hat
mich
überrascht
Foi
tão
bom
eu
poder
te
encontrar,
te
amar
Es
war
so
gut,
dich
finden
zu
können,
dich
zu
lieben
Me
tirou
toda
tristeza
Nahm
mir
all
meine
Traurigkeit
Você
iluminou
o
meu
coração
na
escuridão
Du
hast
mein
Herz
in
der
Dunkelheit
erleuchtet
E
também
dispertou
aquela
paixão
Und
auch
jene
Leidenschaft
geweckt
Só
assim
pude
ver,
o
que
é
ser
feliz,
o
que
é
sorrir
Nur
so
konnte
ich
sehen,
was
es
heißt,
glücklich
zu
sein,
was
es
heißt,
zu
lächeln
Quero
ficar
com
você
Ich
will
bei
dir
bleiben
É
o
que
eu
Bist
das,
wovon
ich
Por
você
eu
daria
o
meu
mundo
Für
dich
gäbe
ich
meine
Welt
Meu
ar,
meu
céu,
meu
mar
e
as
estrelas
te
daria
tudo
Meine
Luft,
meinen
Himmel,
mein
Meer
und
die
Sterne,
alles
gäbe
ich
dir
É
o
que
eu
Bist
das,
wovon
ich
Por
você
eu
daria
o
meu
mundo
Für
dich
gäbe
ich
meine
Welt
Meu
ar,
meu
céu,
meu
mar
e
as
estrelas
te
daria
tudo
Meine
Luft,
meinen
Himmel,
mein
Meer
und
die
Sterne,
alles
gäbe
ich
dir
Um
amor
que
chegou
sem
me
avisar,
sem
falar
Eine
Liebe,
die
kam,
ohne
mich
zu
warnen,
ohne
zu
sprechen
Me
pegou
de
surpresa
Hat
mich
überrascht
Foi
tão
bom
eu
poder
te
encontrar,
te
amar
Es
war
so
gut,
dich
finden
zu
können,
dich
zu
lieben
Me
tirou
toda
tristeza
Nahm
mir
all
meine
Traurigkeit
Você
iluminou
o
meu
coração
na
escuridão
Du
hast
mein
Herz
in
der
Dunkelheit
erleuchtet
E
também
dispertou
aquela
paixão
Und
auch
jene
Leidenschaft
geweckt
Só
assim
pude
ver,
o
que
é
ser
feliz,
o
que
é
sorrir
Nur
so
konnte
ich
sehen,
was
es
heißt,
glücklich
zu
sein,
was
es
heißt,
zu
lächeln
Quero
ficar
com
você
Ich
will
bei
dir
bleiben
É
o
que
eu
Bist
das,
wovon
ich
Por
você
eu
daria
o
meu
mundo
Für
dich
gäbe
ich
meine
Welt
Meu
ar,
meu
céu,
meu
mar
e
as
estrelas
te
daria
tudo
Meine
Luft,
meinen
Himmel,
mein
Meer
und
die
Sterne,
alles
gäbe
ich
dir
É
o
que
eu
Bist
das,
wovon
ich
Por
você
eu
daria
o
meu
mundo
Für
dich
gäbe
ich
meine
Welt
Meu
ar,
meu
céu,
meu
mar
e
as
estrelas
te
daria
tudo
Meine
Luft,
meinen
Himmel,
mein
Meer
und
die
Sterne,
alles
gäbe
ich
dir
É
o
que
eu
Bist
das,
wovon
ich
Por
você
eu
daria
o
meu
mundo
Für
dich
gäbe
ich
meine
Welt
Meu
ar,
meu
céu,
meu
mar
e
as
estrelas
te
daria
tudo
Meine
Luft,
meinen
Himmel,
mein
Meer
und
die
Sterne,
alles
gäbe
ich
dir
É
o
que
eu
Bist
das,
wovon
ich
Por
você
eu
daria
o
meu
mundo
Für
dich
gäbe
ich
meine
Welt
Meu
ar,
meu
céu,
meu
mar
e
as
estrelas
te
daria
tudo
Meine
Luft,
meinen
Himmel,
mein
Meer
und
die
Sterne,
alles
gäbe
ich
dir
Um
amor
que
chegou
sem
me
avisar,
sem
falar
Eine
Liebe,
die
kam,
ohne
mich
zu
warnen,
ohne
zu
sprechen
Me
pegou
de
surpresa
Hat
mich
überrascht
Foi
tão
bom
eu
poder
te
encontrar,
te
amar
Es
war
so
gut,
dich
finden
zu
können,
dich
zu
lieben
Me
tirou
toda
tristeza
Nahm
mir
all
meine
Traurigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaab, George Souza, Itallo Damasceno
Альбом
Gaab
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.