Текст и перевод песни GAAB - Não Sou Mais Eu
Não
sou
mais
eu,
não
sou
mais
Не
я,
не
я
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
Я
не
я,
я
понял,
Não
sou
mais
eu,
não
sou
mais
Не
я,
не
я
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
Я
не
я,
я
понял,
Eu
nem
tive
tempo
de
me
despedir
Я
даже
не
успел
меня
уволить
Era
eu,
mas
parece
que
eu
não
estava
ali
Это
был
я,
но
мне
кажется,
что
я
не
был
там
Quando
a
vida
mostrou
que
eu
não
sou
mais
eu
Когда
жизнь
показала,
что
я
не
я
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
Я
не
я,
я
понял,
Deixa
o
mundo
te
parecer
um
covarde
Пусть
мир
вам
кажется,
что
это
трус,
Quero
ser
um,
quero
fazer
parte
Я
хочу
быть
один,
хочу
быть
частью
Do
sistema
molecular,
dados
em
seu
DNA
Системы
молекулярной
данных
в
ДНК
Lixos
espalhado
pela
cidade
Отходы
разбросаны
по
городу
Anticorpos,
imunidade
Антитела,
иммунитет
Tenho
a
fé
pra
me
guiar
У
меня
есть
вера
у
меня
направлять
Mundo
viciante
feito
um
doce
Мир
привыкание,
сделали
сладкий
Me
levanto
como
se
eu
fosse
Встаю,
как
если
бы
я
был
Já
sabendo
que
eu
vou
ficar
Уже
зная,
что
я
собираюсь
остаться
Gosto
de
jogar
tudo
pro
ar
Мне
нравится
играть
в
все
pro
воздуха
Mundo
viciante
feito
um
doce
Мир
привыкание,
сделали
сладкий
Me
levanto
como
se
eu
fosse
Встаю,
как
если
бы
я
был
Já
sabendo
que
eu
vou
ficar
Уже
зная,
что
я
собираюсь
остаться
Gosto
de
jogar
tudo
pro
ar
Мне
нравится
играть
в
все
pro
воздуха
Tudo
passa,
mas
nada
mudou
Все
проходит,
но
ничего
не
изменилось
Vai
passar,
já
passou
Пройдет,
уже
прошла
Tudo
passa,
mas
nada
mudou
Все
проходит,
но
ничего
не
изменилось
Vai
passar,
já
passou
Пройдет,
уже
прошла
Tudo
passa,
mas
nada
mudou
Все
проходит,
но
ничего
не
изменилось
Vai
passar,
já
passou
Пройдет,
уже
прошла
Tudo
passa,
mas
nada
mudou
Все
проходит,
но
ничего
не
изменилось
Vai
passar,
já
passou
Пройдет,
уже
прошла
Errei,
menti,
traí
pessoas
Ошибся,
лгал,
предавал
людей
Brisei
e
foi
as
brisa
da
boa
Brisei,
и
это
был
свежий,
хороший
Da
boa,
da
boa,
da
boa
Хорошей,
хорошей,
хорошей
Brisei
as
brisa
da
boa
Brisei
в
ветер
хорошего
Eu
nem
tive
tempo
de
me
despedir
Я
даже
не
успел
меня
уволить
Era
eu,
mas
parece
que
eu
não
estava
ali
Это
был
я,
но
мне
кажется,
что
я
не
был
там
Quando
a
vida
mostrou
que
eu
não
sou
mais
eu
Когда
жизнь
показала,
что
я
не
я
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
Я
не
я,
я
понял,
Eu
nem
tive
tempo
de
me
despedir
Я
даже
не
успел
меня
уволить
Era
eu,
mas
parece
que
eu
não
estava
ali
Это
был
я,
но
мне
кажется,
что
я
не
был
там
Quando
a
vida
mostrou
que
eu
não
sou
mais
eu
Когда
жизнь
показала,
что
я
не
я
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
Я
не
я,
я
понял,
Não
sou
mais
eu,
não
sou
mais
Не
я,
не
я
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
Я
не
я,
я
понял,
Não
sou
mais
eu,
não
sou
mais
Не
я,
не
я
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
Я
не
я,
я
понял,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Lord, Gabriel Fernando Brisola Amara Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.