Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheguei
na
balada
com
a
intenção
de
dançar
I
arrived
at
the
club
with
the
intention
of
dancing
Ela
já
me
olha
querendo
me
provocar
She's
already
looking
at
me,
wanting
to
provoke
me
E
todos
meus
amigos
pagam
pau
pra
ela
And
all
my
friends
are
fawning
over
her
Eu
sei
que
eu
não
sou
dela,
mas
olha
eu
tô
na
dela
I
know
I'm
not
hers,
but
look,
I'm
in
her
place
Com
a
rapaziada
a
noite
inteira
pra
zoar
With
the
guys
all
night
to
party
Eu
já
quero
ir
embora
e
acabei
de
chegar
I
already
want
to
leave
and
I
just
got
here
Porque
eu
recebi
uma
mensagem
no
meu
cel
Because
I
received
a
message
on
my
phone
Dizendo
"Vamo
embora,
me
leva
pro
motel"
Saying
"Let's
go,
take
me
to
the
motel"
E
sai
saindo
pra
ninguém
notar
And
she
leaves
without
anyone
noticing
Diz
que
tá
cansada,
vai
atender
o
celular
Says
she's
tired,
going
to
answer
her
phone
Ligação
do
chefe,
compromisso
amanhã
Call
from
the
boss,
appointment
tomorrow
Diz
que
vai
embora
porque
acorda
6 da
manhã
Says
she's
leaving
because
she
wakes
up
at
6am
E
sai
saindo
pra
ninguém
notar
And
she
leaves
without
anyone
noticing
Diz
que
tá
cansada,
vai
atender
o
celular
Says
she's
tired,
going
to
answer
her
phone
Ligação
do
chefe,
compromisso
amanhã
Call
from
the
boss,
appointment
tomorrow
Diz
que
vai
embora
porque
acorda
6 da
manhã
Says
she's
leaving
because
she
wakes
up
at
6am
Qualquer
desculpinha
boba
Any
silly
excuse
Você
sabe
dar
de
boa
You
know
how
to
give
it
well
Isso
não
vou
nem
falar
I
won't
even
talk
about
that
Você
já
é
professora
You're
already
a
teacher
Qualquer
desculpinha
boba
Any
silly
excuse
Você
sabe
dar
de
boa
You
know
how
to
give
it
well
Isso
não
vou
nem
falar
I
won't
even
talk
about
that
Você
já
é
professora
You're
already
a
teacher
Cheguei
na
balada
com
a
intenção
de
dançar
I
arrived
at
the
club
with
the
intention
of
dancing
Ela
já
me
olha
querendo
me
provocar
She's
already
looking
at
me,
wanting
to
provoke
me
E
todos
meus
amigos
pagam
pau
pra
ela
And
all
my
friends
are
fawning
over
her
Eu
sei
que
eu
não
sou
dela,
mas
olha
eu
tô
na
dela
I
know
I'm
not
hers,
but
look,
I'm
in
her
place
Com
a
rapaziada
a
noite
inteira
pra
zoar
With
the
guys
all
night
to
party
Eu
já
quero
ir
embora
e
acabei
de
chegar
I
already
want
to
leave
and
I
just
got
here
Porque
eu
recebi
uma
mensagem
no
meu
cel
Because
I
received
a
message
on
my
phone
Dizendo
"Vamo
embora,
me
leva
pro
motel"
Saying
"Let's
go,
take
me
to
the
motel"
E
sai
saindo
pra
ninguém
notar
And
she
leaves
without
anyone
noticing
Diz
que
tá
cansada,
vai
atender
o
celular
Says
she's
tired,
going
to
answer
her
phone
Ligação
do
chefe,
compromisso
amanhã
Call
from
the
boss,
appointment
tomorrow
Diz
que
vai
embora
porque
acorda
6 da
manhã
Says
she's
leaving
because
she
wakes
up
at
6am
E
sai
saindo
pra
ninguém
notar
And
she
leaves
without
anyone
noticing
Diz
que
tá
cansada,
vai
atender
o
celular
Says
she's
tired,
going
to
answer
her
phone
Ligação
do
chefe,
compromisso
amanhã
Call
from
the
boss,
appointment
tomorrow
Diz
que
vai
embora
porque
acorda
6 da
manhã
Says
she's
leaving
because
she
wakes
up
at
6am
Qualquer
desculpinha
boba
Any
silly
excuse
Você
sabe
dar
de
boa
You
know
how
to
give
it
well
Isso
não
vou
nem
falar
I
won't
even
talk
about
that
Você
já
é
professora
You're
already
a
teacher
Qualquer
desculpinha
boba
Any
silly
excuse
Você
sabe
dar
de
boa
You
know
how
to
give
it
well
Isso
não
vou
nem
falar
I
won't
even
talk
about
that
Você
já
é
professora
You're
already
a
teacher
Qualquer
desculpinha
boba
Any
silly
excuse
Você
sabe
dar
de
boa
You
know
how
to
give
it
well
Isso
não
vou
nem
falar
I
won't
even
talk
about
that
Você
já
é
professora
You're
already
a
teacher
Qualquer
desculpinha
boba
Any
silly
excuse
Você
sabe
dar
de
boa
You
know
how
to
give
it
well
Isso
não
vou
nem
falar
I
won't
even
talk
about
that
Você
já
é
professora
You're
already
a
teacher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaab
Альбом
Gaab
дата релиза
09-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.