Текст и перевод песни GAAB - Surpresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É!
Uh!
É!
Uh!
Yeah!
Oh!
Yeah!
Oh!
Você
gosta
mesmo
de
me
balançar
You
really
like
to
swing
me
around
E
eu
fico
louco,
assim,
tão
natural
And
I
go
crazy,
just
like
that,
it's
so
natural
Essa
cara
de
quem
sabe
bem
fazer
mal
That
face
of
someone
who
knows
how
to
do
wrong
so
well
Você
pede
para
não
apaixonar
You
ask
me
not
to
fall
in
love
Daqui
a
pouco,
a
sua
amiga
dá
moral
Soon,
your
friend
gives
me
the
green
light
Vou
te
ouvir
me
dizer:
homem
é
tudo
igual
You'll
hear
me
say:
all
men
are
the
same
Por
que
quer
vir
brincar
com
o
meu
coração?
Why
do
you
want
to
come
and
play
with
my
heart?
Me
trocar
não
pode
ser
uma
opção
Cheating
on
me
cannot
be
an
option
Quero
ser
o
que
você
I
want
to
be
the
one
Não
acha
por
aí
perdido
no
mundão
You
won't
find
anywhere,
lost
in
this
world
Sempre
um
milhão
de
frases
que
eu
penso
em
te
falar
There's
always
a
million
things
I
think
about
telling
you
Mas
somente
com
palavras
eu
não
sei
me
expressar
But
with
words
alone,
I
can't
express
myself
Deixa
eu
te
mostrar,
vem
aqui,
baby
Let
me
show
you,
come
over
here,
baby
Vem
me
impressionar,
gosto
de
surpresa
Come
and
impress
me,
I
like
surprises
Ah,
ave
maria
Oh,
holy
moly
Cê
tá
demais
hein,
não
sei
me
expressar
You're
amazing,
I
don't
know
how
to
express
myself
Eu
penso,
penso,
penso
mas
I
think,
I
think,
I
think,
but
Nada
descreve
esse
momento,
não
sei
me
expressar
Nothing
describes
this
moment,
I
don't
know
how
to
express
myself
Eu
tento,
mas
você
não
colabora
I
try,
but
you
don't
cooperate
Não
tem
depois,
a
hora
é
agora
There
is
no
later,
now
is
the
time
Pode
chamar
minha
mãe
de
sua
sogra
You
can
call
my
mother
your
mother-in-law
Mas
não
demora
But
don't
delay
Por
que
quer
vir
brincar
com
meu
coração?
Why
do
you
want
to
come
and
play
with
my
heart?
Me
trocar
não
pode
ser
uma
opção
Cheating
on
me
cannot
be
an
option
Quero
ser
o
que
você
I
want
to
be
the
one
Não
acha
por
aí
perdido
no
mundão
You
won't
find
out
there
lost
in
this
world
Sempre
um
milhão
de
frases
que
eu
penso
em
te
falar
There's
always
a
million
things
I
think
about
saying
to
you
Mas
somente
com
palavras
eu
não
sei
me
expressar
But
with
words
alone,
I
can't
express
myself
Deixa
eu
te
mostrar,
vem
aqui,
baby
Let
me
show
you,
come
over
here,
baby
Vem
me
impressionar,
gosto
de
surpresa
Come
and
impress
me,
I
like
surprises
Sempre
um
milhão
de
frases
que
eu
penso
em
te
falar
There's
always
a
million
things
I
think
about
telling
you
Mas
somente
com
palavras
eu
não
sei
me
expressar
But
with
words
alone,
I
can't
express
myself
Deixa
eu
te
mostrar,
vem
aqui,
baby
Let
me
show
you,
come
over
here,
baby
Vem
me
impressionar,
gosto
de
surpresa
Come
and
impress
me,
I
like
surprises
Me
namora
(me
namora)
Be
my
girl
(be
my
girl)
Eu
tento,
mas
você
não
colabora
(colabora)
I
try,
but
you
don't
cooperate
(cooperate)
Não
tem
depois,
a
hora
é
agora
(é
agora)
There
is
no
later,
now
is
the
time
(it's
time)
Pode
chamar
minha
mãe
de
sua
sogra
(sua
sogra)
You
can
call
my
mother
your
mother-in-law
(your
mother-in-law)
Mas
não
demora
(não
demora)
But
don't
delay
(don't
delay)
Por
te
ouvir
me
dizer
homem
é
tudo
igual
For
hearing
you
say
all
men
are
the
same
Por
te
ouvir
me
dizer
homem
é
tudo
igual
For
hearing
you
say
all
men
are
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Ribeiro, Gaab, Oscar Tintel, Rodriguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.