GAAB - Só Vc Não Vê - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский GAAB - Só Vc Não Vê




Só Vc Não Vê
Only You Don't See
Faço tudo pra gente ficar de boa
I do everything to make us feel good
Mas você insiste em brigar à toa
But you keep on picking fights for nothing
Diz que desse jeito não mais
You say that this way it can't go on anymore
Que outros casais são diferentes
That other couples are different
Eu não gosto quando você me magoa
I don't like it when you hurt me
Logo, logo eu vou atrás de outra pessoa
Soon I'll go after someone else
Não é o que eu quero, então vem
That's not what I want, so come here
Para de fazer isso com a gente
Stop doing this to us
O que passou, passou, ficou pra trás
What's past is past, it's behind us
Você sabe que é de mais, quando fica de bem comigo
You know that you're at your best when you're getting along with me
Que tal a gente então viver em paz
How about we live in peace then
Deita aqui, chega mais
Lie down here, come closer
Hoje o nosso dia foi tão lindo
Today our day was so beautiful
você não
Only you don't see
Que eu e você
That you and I
Somos o que todos querem ser
Are what everyone wants to be
você não
Only you don't see
Que eu e você
That you and I
Longe um do outro, nada a ver
Far apart, it's meaningless
Quem me conhece sabe
Those who know me know
Que eu sou todo seu, verdade
That I'm all yours, it's true
Quem me conhece sabe
Those who know me know
Que a minha metade é você
That my other half is you
Faço tudo pra gente ficar de boa
I do everything to make us feel good
Mas você insiste em brigar à toa
But you keep on picking fights for nothing
Diz que desse jeito não mais
You say that this way it can't go on anymore
Que outros casais são diferentes
That other couples are different
Eu não gosto quando você me magoa
I don't like it when you hurt me
Logo, logo eu vou atrás de outra pessoa
Soon I'll go after someone else
Não é o que eu quero, então vem
That's not what I want, so come here
Para de fazer isso com a gente
Stop doing this to us
O que passou, passou, ficou pra trás
What's past is past, it's behind us
Você sabe que é de mais, quando fica de bem comigo
You know that you're at your best when you're getting along with me
Que tal a gente então viver em paz
How about we live in peace then
Deita aqui, chega mais
Lie down here, come closer
Hoje o nosso dia foi tão lindo
Today our day was so beautiful
você não
Only you don't see
Que eu e você
That you and I
Somos o que todos querem ser
Are what everyone wants to be
você não
Only you don't see
Que eu e você
That you and I
Longe um do outro, nada a ver
Far apart, it's meaningless
Quem me conhece sabe
Those who know me know
Que eu sou todo seu, verdade
That I'm all yours, it's true
Quem me conhece sabe
Those who know me know
Que a minha metade é você
That my other half is you
Quem me conhece sabe
Those who know me know
Que eu sou todo seu, todo seu sabe
That I'm all yours, all yours you know
Quem me conhece sabe
Those who know me know
Que a minha metade é você
That my other half is you
É você, é você
It's you, it's you
Baby, você não vê, você não
Baby, only you don't see, only you don't see
você não
Only you don't see
você não vê, você não
Only you don't see, only you don't see






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.