GAAB - Vai Passar - Ao Vivo Em Salvador / 2019 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GAAB - Vai Passar - Ao Vivo Em Salvador / 2019




Vai Passar - Ao Vivo Em Salvador / 2019
It'll Pass - Live in Salvador / 2019
Eu, eu amo muito vocês, de verdade
I, I love you all very much, really
Eu quero aproveitar esse momento que a gente registrando
I want to take advantage of this moment that we're recording
E eu quero cantar uma música
And I want to sing a song
Que se você ouviu
That if you've already heard it
vai cantar bem forte comigo porque é o seguinte
You'll sing it very loudly with me because it's like this
Se alguém te fez mal na sua vida algum dia
If someone has ever done something bad to you in your life
Vai passar, ouve o que eu falando
It will pass, listen to what I'm telling you
Excluí seu celular, esqueci a sua rua
Deleted your phone number, I forgot your street
Como eu fui me apaixonar
How could I have fallen in love with you
Por alguém tão filha da puta?
With someone so mother fucking?
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar
I know this will, will, will, will, will, will pass
Você sabe bem que eu não bem, mas vou ficar
You know very well that I'm not okay, but I'll be okay
Cês vão me fala assim, me fala assim, ó
You'll tell me like this, tell me like this, oh
Quantas vezes eu tentei
How many times have I tried
Ver o lado bom das coisas pra não deixar você?
To see the good side of things just so as not to let you go?
E eu nasci pra ser feliz e eu não quero ser refém das boas memórias
And I was born to be happy and I don't want to be a prisoner of good memories
Chega de adiar, não tem mais solução, não, não, não, não, não, não
Enough of putting it off, there's no solution anymore, no, no, no, no, no, no
Se você teve um ex ou uma ex que não presta nada
If you've ever had an ex that was completely worthless
Joga a mão pro alto e vamo que vamo
Put your hands way up and let's go
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar
I know this will, will, will, will, will, will pass
Você sabe bem que eu não bem, mas vou ficar
You know very well that I'm not okay, but I'll be okay
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar, hey
I know this will, will, will, will, will, will, will pass, hey
Você sabe bem que eu não bem, mas vou ficar
You know very well that I'm not okay, but I'll be okay
É o seguinte
It's like this
Você nunca me amou
You never loved me
Você simplesmente usou e abusou
You simply used and abused me
Você nunca me amou
You never loved me
E você me usou e me abusou
And you only used and abused me
Você nunca me amou
You never loved me
Você simplesmente usou e abusou
You simply used and abused me
Você nunca me amou
You never loved me
Você me usou (e me abusou)
You only used me (and abused me)
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar
I know this will, will, will, will, will, will, will pass
Você sabe bem que eu não bem, mas vou ficar
You know very well that I'm not okay, but I'll be okay
Eu quero ouvir vocês, Salvador, é o seguinte, ó
I want to hear you all, Salvador, it's like this, oh
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar
I know this will, will, will, will, will, will, will pass
E você sabe bem que eu não bem, mas vou ficar
And you know very well that I'm not okay, but I'll be okay





Авторы: Ugleston Castro Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.