Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
my
way,
down
to
the
freeway
Ich
gehe
meinen
Weg,
runter
zur
Autobahn
After
I
leaved
your
house
Nachdem
ich
dein
Haus
verlassen
habe
And
I
know
you're
texting,
somebody
else
when
Und
ich
weiß,
du
schreibst
jemand
anderem,
wenn
I
look
away
ti
the
right
Ich
nach
rechts
wegschaue
Uhh,
but
I
know,
but
I
know,
but
I
know
this
is
the
ending
Uhh,
aber
ich
weiß,
aber
ich
weiß,
aber
ich
weiß,
das
ist
das
Ende
Uhh,
but
I'm
holding,
I'm
holding,
I'm
holding
up
to
you
Uhh,
aber
ich
halte,
ich
halte,
ich
halte
an
dir
fest
We
would
be
better,
better,
better
of
a
strangers
Wir
wären
besser,
besser,
besser
dran
als
Fremde
I
would
be
better,
better,
better
without
you
Ich
wäre
besser,
besser,
besser
dran
ohne
dich
But
in
the
summer,
summer,
summer
things
are
changing
Aber
im
Sommer,
Sommer,
Sommer
ändern
sich
die
Dinge
I
can
start
speaking,
without
you
Ich
kann
anfangen
zu
leben,
ohne
dich
(Be
better,
better,
better
of
a
strangers)
(Besser,
besser,
besser
dran
als
Fremde
sein)
Uhh,
but
I'm
holding,
I'm
holding,
I'm
holding
up
to
you)
(Uhh,
aber
ich
halte,
ich
halte,
ich
halte
an
dir
fest)
(I'm
going
my
way)
(Ich
gehe
meinen
Weg)
(Down
on
the
freeway,
after
I
leaved
your
house)
(Runter
zur
Autobahn,
nachdem
ich
dein
Haus
verlassen
habe)
When
I
come
over,
you
pull
me
closer
Wenn
ich
rüberkomme,
ziehst
du
mich
näher
Under
the
sea
ol'
lights
Unter
den
alten
Lichtern
der
See
My
face
is
hazing,
your
laugh
sound
crazy
Mein
Gesicht
ist
verschwommen,
dein
Lachen
klingt
verrückt
Keeping
me
up
all
night
Hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Uhh,
but
I
know,
but
I
know,
but
I
know
this
is
the
ending
Uhh,
aber
ich
weiß,
aber
ich
weiß,
aber
ich
weiß,
das
ist
das
Ende
Uhh,
but
I'm
holding,
I'm
holding,
I'm
holding
up
to
you
Uhh,
aber
ich
halte,
ich
halte,
ich
halte
an
dir
fest
We
would
be
better,
better,
better
of
a
strangers
Wir
wären
besser,
besser,
besser
dran
als
Fremde
I
would
be
better,
better,
better
without
you
Ich
wäre
besser,
besser,
besser
dran
ohne
dich
But
in
the
summer,
summer,
summer
things
are
changing
Aber
im
Sommer,
Sommer,
Sommer
ändern
sich
die
Dinge
I
can
start
speaking,
without
you
Ich
kann
anfangen
zu
leben,
ohne
dich
(Be
better,
better,
better
of
a
strangers)
(Besser,
besser,
besser
dran
als
Fremde
sein)
(But
I'm
holding,
I'm
holding,
I'm
holding
up
to
you)
(Aber
ich
halte,
ich
halte,
ich
halte
an
dir
fest)
(Better
of
a
strangers)
(Besser
dran
als
Fremde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.