Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need Somebody
Brauche Jemanden
Does
it
mean
anything?
Bedeutet
es
irgendetwas?
When
I
give
you
all
I
got
Wenn
ich
dir
alles
gebe,
was
ich
habe
Cuz
bae
what
you
said
to
me
Denn
Schatz,
was
du
mir
gesagt
hast
Makes
it
sound
like
it
ain't
enough
Lässt
es
klingen,
als
wäre
es
nicht
genug
If
you
really
into
me
Wenn
du
wirklich
auf
mich
stehst
Reveal
to
me
what
you
want
Offenbare
mir,
was
du
willst
Doesn't
it
hurt
to
always
make
the
same
mistakes?
Tut
es
nicht
weh,
immer
die
gleichen
Fehler
zu
machen?
You
keep
on
waiting
for
another
Du
wartest
immer
wieder
auf
einen
anderen
Excuse
to
pick
a
fight,
but
then
you
run
for
cover
Vorwand,
um
Streit
anzufangen,
aber
dann
suchst
du
Deckung
This
love
keeps
pushing
and
pulling
me
back
Diese
Liebe
zieht
mich
immer
wieder
hin
und
her
Lately
it's
all
we
know
In
letzter
Zeit
ist
das
alles,
was
wir
kennen
And
I
think
we
both
deserve
something
better
Und
ich
denke,
wir
beide
verdienen
etwas
Besseres
Are
we
giving
in
to
the
hurt
now?
Geben
wir
uns
jetzt
dem
Schmerz
hin?
Baby
cause
I
need
somebody
Baby,
denn
ich
brauche
jemanden
Not
just
a
body
Nicht
nur
einen
Körper
I
need
to
feel
like
I
got
something
to
come
home
to
Ich
muss
fühlen,
dass
ich
etwas
habe,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
kann
I
wish
I
could
make
a
promise
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
Versprechen
machen
But
let's
be
honest
Aber
seien
wir
ehrlich
I
need
to
feel
like
I
got
something
to
come
home
to
Ich
muss
fühlen,
dass
ich
etwas
habe,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
kann
It
was
like
ecstasy
Es
war
wie
Ekstase
The
first
time
that
we
met
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
Thought
you
were
meant
for
me
Dachte,
du
wärst
für
mich
bestimmt
It's
easy
to
forget
Es
ist
leicht
zu
vergessen
Ooh
that
we
had
everything
Ooh,
dass
wir
alles
hatten
But
I
think
it
slipped
away
Aber
ich
glaube,
es
ist
uns
entglitten
Baby
it
hurts
to
always
make
the
same
mistakes
Baby,
es
tut
weh,
immer
die
gleichen
Fehler
zu
machen
You
keep
on
waiting
for
another
Du
wartest
immer
wieder
auf
einen
anderen
Excuse
to
pick
a
fight,
but
then
you
run
for
cover
Vorwand,
um
Streit
anzufangen,
aber
dann
suchst
du
Deckung
This
love
keeps
pushing
and
pulling
me
back
Diese
Liebe
zieht
mich
immer
wieder
hin
und
her
Started
out
physical
Angefangen
hat
es
körperlich
Easy
to
fall
back
on
the
things
we
know
Einfach,
auf
das
zurückzufallen,
was
wir
kennen
Are
we
giving
in
to
the
hurt
now?
Geben
wir
uns
jetzt
dem
Schmerz
hin?
Baby
cause
I
need
somebody
Baby,
denn
ich
brauche
jemanden
Not
just
a
body
Nicht
nur
einen
Körper
I
need
to
feel
like
I
got
something
to
come
home
to
Ich
muss
fühlen,
dass
ich
etwas
habe,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
kann
I
wish
I
could
make
a
promise
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
Versprechen
machen
But
let's
be
honest
Aber
seien
wir
ehrlich
I
need
to
feel
like
I
got
something
to
come
home
to
Ich
muss
fühlen,
dass
ich
etwas
habe,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
kann
Are
we
giving
in
to
the
hurt
now?
Geben
wir
uns
jetzt
dem
Schmerz
hin?
Loosing
my
grip
watch
me
fall
down
Ich
verliere
den
Halt,
sieh
mir
beim
Fallen
zu
Are
we
giving
in
to
the
hurt
now?
Geben
wir
uns
jetzt
dem
Schmerz
hin?
Loosing
my
grip
watch
me
fall
down
Ich
verliere
den
Halt,
sieh
mir
beim
Fallen
zu
Are
we
giving
in
to
the
hurt
now?
Geben
wir
uns
jetzt
dem
Schmerz
hin?
Because
I
need
somebody
Denn
ich
brauche
jemanden
Not
just
a
body
Nicht
nur
einen
Körper
I
need
to
feel
like
I
got
something
to
come
home
to
Ich
muss
fühlen,
dass
ich
etwas
habe,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
kann
I
wish
I
could
make
a
promise
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
Versprechen
machen
But
let's
be
honest
Aber
seien
wir
ehrlich
I
need
to
feel
like
I
got
something
to
come
home
to
Ich
muss
fühlen,
dass
ich
etwas
habe,
zu
dem
ich
nach
Hause
kommen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Amartinesei, Cantika Abigail Santoso, Nils Pontus Petersson, Gamaliel Tapiheru, Audrey Tapiheru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.