GADORO - 俺へ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GADORO - 俺へ




俺へ
To Myself
拝啓 クソガキの俺調子どう?無我夢中白球を追いかけるやんちゃ坊主
Dear bratty younger me, how's it going? That restless kid chasing a baseball with all his might.
言いにくいけれどここでハッキリと言う プロ野球選手にはなれないごめん
It's hard to say, but I'll be blunt, you won't become a professional baseball player, I'm sorry.
でもな野球ボールしか握れんお前がもう一つ何かを握ることになる
But you, who could only grip a baseball, will find something else to hold onto.
授業中サボることには真面目なお前がもう一つ真面目に向き合う
You, who were only serious about skipping class, will find something else to be serious about.
それは どん底に突き落とされ転げまわりながらも
It's a microphone, that you groped for and found
手探りで探し当てたマイクだ
while tumbling around, hitting rock bottom.
コイツでお前が諦めたあの時の夢を違った形で叶えてやりたいんだ
With this, I want to fulfill the dream you gave up on back then, in a different way.
お前に戻りたくなる時だってあるが
There are times when I want to go back to being you,
お前が今の俺になりたいと思えるような
but I will become a hero that you'd want to be like,
ヒーローになるからどうか見ていてくれ
so please watch over me.
あの日お前が夢を見た特大のホームランをかっ飛ばす事は出来ない
I can't hit that grand slam home run you dreamed of that day.
芯からずれ内野と外野の間に落ちたようなそんな音楽しか歌えない
I can only sing music that's like a mis-hit, falling between the infield and outfield.
でも許してくれ これが俺の歌なんだ
But forgive me, this is my song.
信じていてくれ これが俺の正義なんだ
Believe in me, this is my justice.
自分で蒔いた種だとしても咲く可能性はあると俺は信じる
Even if it's a seed I sowed myself, I believe there's a possibility it will bloom.
60の俺 生きてるか?どうせ働きもせずにホームレスになってるんだろ
Hey, 60-year-old me, are you alive? You're probably homeless, not working, right?
えっ?まだ音楽をやっちょるって?マジ嘘だろ?相変わらず狂ってるなお前
What? You're still making music? Seriously? You're still crazy, aren't you?
酔った勢いで過去の自分語りやって 「最近の若い奴は」とかほざいて
Getting drunk and reminiscing about the past, ranting about "kids these days,"
朝目が覚めて薄ら寒くなっちまうような そんなおじさんにはなんなよ
then waking up in the morning feeling a slight chill. Don't become that kind of old man.
言われんでん分かる? まぁそりゃそうか
You know what I mean, right? Well, of course you do.
あの日一生若手だって口にしたもんな
You were the one who said you'd be forever young.
10歳だろうが70歳になろうが挑戦を辞めた時が初めて老人だ
Whether you're 10 or 70, the first time you stop challenging yourself is when you truly become old.
もしチャチなヴァース蹴ったその時は おじさんだろうがぶん殴るからな
If you ever spit out some weak verses, I'll punch you, even if you're an old man.
俺以外でも吐ける言葉を吐くような俺にならないでいてくれ
Don't become someone who says things anyone could say, things other than me could say.
物忘れが多くなってしまったのは増えすぎた知識を捨ててるだけ
Becoming forgetful just means I'm discarding excess knowledge.
なんて 捻くれた発言をするんだろ 知ってるよ
That's such a twisted thing to say, I know.
あんたのことは俺がよく分かってる
I understand you well.
あんたもそこまで永くはないだろう 刻一刻と地獄に近づいてる
You don't have much longer, you're getting closer to hell every moment.
何かの間違いで天国へ行けたなら ばあちゃんによろしく伝えといてくれ
If by some miracle you make it to heaven, give my best to grandma.
60の俺から現在の俺へ 面倒くさがらずに最後まで聞いてくれ
From 60-year-old me to my present self: Don't get lazy, listen to me until the end.
なんとなく社会に入り込んだお前は現実の厳しさを知り挫折を繰り返す
You, who half-heartedly entered society, will learn the harshness of reality and experience repeated setbacks.
だがあの日お前をクビにした上司は俺が言うのもなんだが見る目あったよな
But the boss who fired you back then, I hate to say it, but he had a good eye.
おかげでブレブレの社会不適合者でも人の心臓を震わせるものを見つけた
Thanks to him, even a flaky misfit like you found something that can make people's hearts tremble.
頑張ってないと否定されたみたいで頑張れって言われるのが嫌いなお前
You hate being told to "work hard" because it feels like a denial of your efforts.
分かる奴にだけ分かれば良いだなんて 自分の愚かさから逃げてるお前
You, who run away from your own foolishness, saying "it's enough if those who understand, understand."
躓くたび自分探しの旅って?紛れもなく自分はそこにいるだろ
Every time you stumble, you go on a "journey of self-discovery?" You're undeniably right there, aren't you?
虹を見たけりゃ少しの雨くらい我慢だ 傷跡は隠すなそれがお前なんだ
If you want to see a rainbow, you have to endure a little rain. Don't hide your scars, they are what make you, you.
前にコケてしまいそうなほどに強い力で背中を押してやるからな
I'll push you forward with such force that you'll almost fall flat on your face.
花まだ咲かなくて良かったな 咲いた後ってのは枯れるだけだから
It's a good thing your flower hasn't bloomed yet. After blooming, all that's left is to wither.
努力は裏切らねえって言葉に裏切られたあの頃のお前を裏切ってやったぞ
I betrayed the you who was betrayed by the words "hard work pays off."
過去のお前が俺を見たように 未来の俺がお前を見てる
Just like my past self looked at me, my future self is watching you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.