Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイツらにとっての冗談が
Was
für
jene
nur
ein
Scherz
war,
俺にとってナイフのようだった
war
für
mich
wie
ein
Messerstich.
それを見ながら笑う傍観者
Die
Zuschauer,
die
lachend
zusahen,
はたしてお前はどうなんだ
was
machst
du
eigentlich
dabei?
ハッカ味の飴ばかり舐めてきたなら
Wenn
du
bisher
nur
Bonbons
mit
Minzgeschmack
gelutscht
hast,
この先は美味い味が待ってるはずさ
dann
wartet
sicherlich
bald
ein
köstlicher
Geschmack
auf
dich.
底辺から今
えっへんただいま
Vom
tiefsten
Punkt,
jetzt
stolz,
bin
ich
zurück.
絶景じゃ無いが鮮明な明日や
Keine
atemberaubende
Aussicht,
aber
ein
klarer
Morgen.
音楽のプライドが貴重な財産
Der
Stolz
der
Musik
ist
mein
wertvollster
Besitz.
別に金とかダイヤで気取らないさ
Ich
brauche
weder
Geld
noch
Diamanten,
um
anzugeben.
ありのままの雑草無様に咲かす
Ich
lasse
das
Unkraut,
so
wie
es
ist,
ungeschickt
blühen.
信じた道をつま先が指す
Meine
Zehen
zeigen
auf
den
Weg,
an
den
ich
glaube.
ブルーアイズアルティメット田舎者
Ein
Hinterwäldler
mit
Blue-Eyes
Ultimate
Dragon,
そんな俺の歌が君らの避難場所
aber
mein
Lied
ist
dein
Zufluchtsort.
未だ大都会妬みながら生きてるが
Ich
lebe
immer
noch
neidisch
auf
die
Großstadt,
どうせなら人を笑うよりも人と笑うよ
aber
anstatt
über
Leute
zu
lachen,
lache
ich
lieber
mit
ihnen.
これからもここにいよう
Ich
werde
weiterhin
hier
bleiben.
この街で書いて
この街で泣いて
In
dieser
Stadt
schreiben,
in
dieser
Stadt
weinen,
この街で最低な詩を歌うのさきっと
und
sicherlich
die
schlechtesten
Gedichte
in
dieser
Stadt
singen.
これからの話しよう
Lass
uns
über
die
Zukunft
reden.
この街に何年
居たってん変わんねえ
Egal
wie
viele
Jahre
ich
in
dieser
Stadt
bin,
es
ändert
sich
nichts.
音楽を君の街まで歌うのさ一生
Ich
werde
meine
Musik
ein
Leben
lang
in
deine
Stadt
singen.
あの頃の俺といえばにわかラッパー
Damals
war
ich
nur
ein
Möchtegern-Rapper,
ゲームでしか冒険を知らなかった
der
Abenteuer
nur
aus
Spielen
kannte.
自堕落な俺からも皆が去った
Alle
haben
mich
wegen
meiner
Trägheit
verlassen,
けれど今は感謝
おかげでギアが上がった
aber
jetzt
bin
ich
dankbar,
denn
dadurch
habe
ich
einen
Gang
zugelegt.
尊敬もされない可愛げもない
Ich
werde
nicht
respektiert
und
bin
nicht
liebenswert,
それでも数少ない仲間の愛
aber
dennoch
liebe
ich
meine
wenigen
Freunde.
水の中で泣いてる人の涙に
Ich
möchte
jemand
werden,
der
die
Tränen
気付けるような人になりたいんだ
eines
Menschen
bemerkt,
der
im
Wasser
weint.
有名では無えが
ブレては無えはず
Ich
bin
nicht
berühmt,
aber
ich
bin
standhaft.
このままカップ麺さえ食えてりゃ贅沢
Wenn
ich
weiterhin
meine
Instant-Nudeln
essen
kann,
ist
das
Luxus
genug.
抜け目が無えヴァース
全てが名作
Jeder
Vers
ist
perfekt,
alles
ist
ein
Meisterwerk,
だが今夜も不摂生な生活
aber
auch
heute
Abend
führe
ich
ein
ungesundes
Leben.
相も変わらず
未だ愛も分からず
Ich
verstehe
immer
noch
nichts
von
Liebe,
だがライト輝く場で再度闘うのさ
aber
ich
werde
erneut
auf
der
Bühne
im
Rampenlicht
kämpfen.
そんな自分が密かに好き
Ich
mag
mich
heimlich
so.
中指に足した人差し指
Zum
Mittelfinger
kommt
der
Zeigefinger
hinzu.
これからもここにいよう
Ich
werde
weiterhin
hier
bleiben.
この街で書いて
この街で泣いて
In
dieser
Stadt
schreiben,
in
dieser
Stadt
weinen,
この街で最低な詩を歌うのさきっと
und
sicherlich
die
schlechtesten
Gedichte
in
dieser
Stadt
singen.
これからの話しよう
Lass
uns
über
die
Zukunft
reden.
この街に何年
居たってん変わんねえ
Egal
wie
viele
Jahre
ich
in
dieser
Stadt
bin,
es
ändert
sich
nichts.
音楽を君の街まで歌うのさ一生
Ich
werde
meine
Musik
ein
Leben
lang
in
deine
Stadt
singen.
迷惑をかけた地元へと恩返し
Ich
möchte
meiner
Heimatstadt,
der
ich
Ärger
bereitet
habe,
etwas
zurückgeben.
都会の豪華メシよりラーメンと餃子で良い
Statt
luxuriöser
Mahlzeiten
in
der
Stadt,
reichen
mir
Ramen
und
Gyoza.
この街にゃ何も無いと言ってきたがすいません
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
es
in
dieser
Stadt
nichts
gibt,
aber
es
tut
mir
leid.
間違えてました
紛れもなく俺がおった
Ich
habe
mich
geirrt,
denn
ich
war
zweifellos
hier.
地元からは嫌われ
てるがそれも仕方ねえ
Meine
Heimatstadt
hasst
mich,
aber
das
ist
wohl
unvermeidlich.
片思いだとしても追う方が幸せ
Auch
wenn
es
unerwiderte
Liebe
ist,
ist
es
schöner,
sie
zu
verfolgen.
下を見つめ笑うよりも上を見つめ悔しがる
Anstatt
nach
unten
zu
schauen
und
zu
lachen,
schaue
ich
nach
oben
und
ärgere
mich.
だからこそいつまでもこの街に暮らします
Deshalb
werde
ich
für
immer
in
dieser
Stadt
leben.
これからもここにいよう
Ich
werde
weiterhin
hier
bleiben.
この街で書いて
この街で泣いて
In
dieser
Stadt
schreiben,
in
dieser
Stadt
weinen,
この街で最低な詩を歌うのさきっと
und
sicherlich
die
schlechtesten
Gedichte
in
dieser
Stadt
singen.
これからの話しよう
Lass
uns
über
die
Zukunft
reden.
この街に何年
居たってん変わんねえ
Egal
wie
viele
Jahre
ich
in
dieser
Stadt
bin,
es
ändert
sich
nichts.
音楽を君の街まで歌うのさ一生
Ich
werde
meine
Musik
ein
Leben
lang
in
deine
Stadt
singen.
歌うのさ一生
歌うのさ一生
Ein
Leben
lang
singen,
ein
Leben
lang
singen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gadoro, Dj Ryu-g
Альбом
ここにいよう
дата релиза
29-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.