GADORO - Tomodachi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GADORO - Tomodachi




Tomodachi
Tomodachi
死んでも言えねえマイメンやホーミークソくらえ
Oh I rather die than say that to my homie or my buddy, shit*
俺は仲良しこよしってのが大嫌いだから友達なんてものはいらないんだ
I absolutely detest being buddy-buddy with people, so I have no need for anything like friends**
なんで素直になれないだっせえところを隠してんのは俺だよな
Why can't I be honest? The one that hides his uncool side is me, after all
腹を抱えて笑ったのはいつだっけ本当は欲しいなあ
When was the last time I laughed so hard I doubled over? I wish I really had something I wanted
CAからもらう冷えたリンゴジュース飲みながら飛行機に揺られ考える
As I think about it while sipping my chilled apple juice from CA and swaying on the plane
貧乏ってのは金のない奴のことじゃない多くを必要とする欲深い奴だ
Being poor isn't about being out of money. It's about those who are greedy and desire a great deal
クラブで余った飲みかけの酒集めクソまずいのになんだかちょー旨くて
Collecting the leftover booze from the club feels like low-key trash
財布の小銭すらも全員で足して焼酎のロックを奪い合い争奪戦
Adding up all of our pocket change and ordering straight shots of shochu, fighting over the spoils
金もねえ奴が誰より笑ってるそこにいる俺も少しだけ笑えてる
The one with no money laughs the hardest. And even I can crack a bit of a smile
ありがとうただそれを言いたくて帰りの便で即行書きなぐったよ
Thank you. I just wanted to say that, so I scribbled it down right away on my flight back
なあこっちでは相変わらず孤独だもうちょっと前にこの感情を知っとけば
Yo, things are still lonely over here. If only I had known about these feelings a bit sooner
変われたかなあ引きつってでも笑えたらなあ
Could I have changed? I wish I could smile even if it was awkward
死ねない理由がまた一つ増えた地獄で返すよあんときのツケは
Another reason I can't die: I'll pay back that debt when I'm in hell
いつか見つけた夢は捨てれないって叶うまでは腹が減ってんだ
I can't give up on the dream that I finally found. I'm hungry until it comes true
重い言葉よりも想いの言葉今更学ぶ俺は遅いのかもな
Sincere words carry more weight than serious ones. It may be too late for me to learn this lesson
まだ今は全員の幸せを願えるほど余裕なんてのはねえが
I can't say I have the mental fortitude to wish for everyone's happiness yet
チープなディスから生まれるものはなんだ
What do you get from a cheap diss?
中指を立てたって残りの指は俯いてる
Even with my middle finger up, the rest of my fingers are facing down
そう気づかされたんだそれでも俺は戦うって決めたのさ
That's what made me realize. Even so, I decided to fight
人との触れ合いを避けてきた俺がそれぞれの温もった手の平に触れる
I had been avoiding human interaction, but now I reach out to touch the warm palms of every single one of you
嫌なことから目を背けてきた俺がステージからお前らの目を見て歌う
I had been turning a blind eye to anything unpleasant, but now I face your eyes from the stage and sing
ここまでやってきたことは正解じゃねえ
I didn't do everything right up until this point
だけれども決して間違いでもねえんだ
But it wasn't all wrong either
26年殻にこもってきた俺がたった一日で温もりを教わった
I lived in my shell for 26 years, but in just one day I learned about warmth
会話したこともましてや見たこともねえ奴に言葉で伝えられるんだぜ
I can convey my feelings in words to someone I've never talked to, let alone seen
何がHip Hopかは知らねえただ音楽って最高やね
I don't know what Hip Hop is, but I know that music is the best





Авторы: Gadoro, 観音クリエイション


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.