Текст и перевод песни GADORO - カタツムリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手作りのブランコ竹の水鉄砲
A
handmade
swing,
a
water
pistol
made
of
bamboo
チラシの裏に描く真っ白な自由帳
A
blank
sketchbook
to
draw
on
the
back
of
flyers
金はないがそこに彩があった
There
was
no
money,
but
there
was
color
無邪気に戯れた一時の団欒
Innocent
fun,
a
moment's
peace
参観日一人だけ相の違う保護者
Parents'
day,
the
only
one
with
a
different
guardian
ニケツで乗せてくれた電動自転車
Riding
double
on
an
electric
bike
垂れ乳の素っ裸で歩き回ったボロ部屋
Walking
around
naked
to
the
waist
in
a
rundown
room
ハエ叩きは必要ねえ全て素手の神業
No
need
for
a
fly
swatter,
all
sleight
of
hand
遠い将来はプロ野球選手に
In
the
distant
future,
a
professional
baseball
player
あなたの誕生日にヒーローのインタビュー
On
your
birthday,
a
hero's
interview
今じゃヒーローどころか悪役だな
Now
I'm
not
even
a
hero,
but
a
villain
俺の失態をどんな面で見てんのかな
I
wonder
what
you
think
of
my
mistakes
両親がおらん時もそばにいてくれた
Even
when
my
parents
were
gone,
you
were
there
for
me
どんな困難があろうと笑顔だけは消えなかった
No
matter
what
hardships
came
our
way,
your
smile
never
faded
戦争を生き延びた大和なでしこは
A
Yamato
nadeshiko
who
survived
the
war
戦わない俺に何を告げるんだろうな
I
wonder
what
you
would
tell
me,
who
never
fought
しわくちゃの笑顔よみがえる今も
Your
wrinkled
smile
still
haunts
me
たいして離れてもねえ俺はここにいるぞ
Even
though
we're
not
so
far
apart,
I'm
here
カタツムリみたく丸まったその背中は
Your
back,
curled
up
like
a
snail
困難を前のめりに生きた現れだろ
Is
a
symbol
of
how
you
faced
adversity
head-on
時間が経つだけで実感が湧かねえ
Time
passes,
but
the
realization
doesn't
come
死んでも生きてくれ俺は信じてるぜ
Live
on,
even
in
death,
I
believe
in
you
つまんねえ生き方で裏切ってごめんな
Forgive
me
for
betraying
you
with
my
pitiful
life
こっからは俺の道だ
This
is
my
path
親父が釈放されて引っ越しを決めた
My
father
was
released
and
we
decided
to
move
独り身になるばあちゃんは不満げな様子だ
Grandma,
who
was
living
alone,
seemed
unhappy
大丈夫だって俺が毎回遊びに行く
It'll
be
okay,
I'll
visit
you
all
the
time
孤独にはさせねえから心配はすんな
I
won't
let
you
be
lonely,
don't
worry
その言葉が俺の初の嘘になった
Those
words
became
my
first
lie
時は経ち大人になり会う機会も減った
Time
passed,
I
became
an
adult,
and
we
saw
each
other
less
and
less
時より掛かってくる電話すらも出なくなり
The
phone
calls
I偶尔
would
get,
I
stopped
answering
繰り返す入院には慣れすらも生まれた
Your
repeated
hospitalizations
became
routine
ベッドの上ではきっと孤独だったはずなのに
You
must
have
been
so
lonely
in
that
bed
その時に何で気づいてやれなかったんだろうな
Why
didn't
I
notice
it
then?
痩せこけた姿で無理して立とうとするな
Don't
try
to
stand
up
with
your
emaciated
body
もう無理して笑うな
Don't
force
yourself
to
smile
anymore
幸せが何かもわからねえが
I
don't
know
what
happiness
is
何かとありがとう明日も歌い続けるよ
But
thank
you
for
everything,
I'll
keep
singing
tomorrow
少し遅ればせながらこれが俺からの気持ちだ
Belatedly,
this
is
my
true
feeling
BGMにもならねえか
Can
it
be
a
BGM?
しわくちゃの笑顔よみがえる今も
Your
wrinkled
smile
still
haunts
me
たいして離れてもねえ俺はここにいるぞ
Even
though
we're
not
so
far
apart,
I'm
here
カタツムリみたく丸まったその背中は
Your
back,
curled
up
like
a
snail
困難を前のめりに生きた現れだろ
Is
a
symbol
of
how
you
faced
adversity
head-on
時間が経つだけで実感が湧かねえ
Time
passes,
but
the
realization
doesn't
come
死んでも生きてくれ俺は信じてるぜ
Live
on,
even
in
death,
I
believe
in
you
つまんねえ生き方で裏切ってごめんな
Forgive
me
for
betraying
you
with
my
pitiful
life
こっからは俺の道だ
This
is
my
path
2011、11月29俺の誕生日にクソなプレゼントだ
November
29,
2011,
my
birthday,
a
shitty
present
温かい手の平も絶やさない笑顔すらも
Your
warm
hands
and
endless
smile
今じゃ動きなく冷えて嘘みたいに無表情
Are
now
lifeless
and
cold,
expressionless
like
a
lie
普段は早起きのくせしていつまで寝てる
You're
usually
an
early
riser,
why
are
you
still
sleeping?
いつものように濃いめの味噌汁を作ってくれ
Make
me
some
miso
soup
like
you
always
do
そっか起きないのか
You're
not
waking
up,
are
you?
せめて死ぬ直前に後悔をしてなけりゃいいな
I
hope
you
had
no
regrets
before
you
died
根拠なんてねえけど不死身だと思っちょったよ実際
I
thought
you
were
immortal,
actually
生きてれば聞きたい
If
you
were
alive,
I
would
want
to
hear
まな板の上に響く包丁の音色や
The
sound
of
the
knife
on
the
cutting
board
鼻歌混じりのあの演歌がまた聞きたい
That
enka
song
you
used
to
sing
あなたが好きな庭一面の花は共に枯れ
The
flowers
you
loved,
all
over
the
yard,
have
withered
with
you
土へ還り雲の上へと舞い散った
Returned
to
the
earth,
scattered
in
the
clouds
旅立って気づいたよ俺宛の日記
After
you
left,
I
found
a
diary
you
wrote
for
me
内容は伏せとく2人だけの秘密
I'll
keep
the
contents
a
secret,
our
little
secret
しわくちゃの笑顔無理せんでいいよ
Your
wrinkled
smile,
don't
force
it
安らかに寝なよそこで待っててよ
Sleep
in
peace,
I'll
be
waiting
there
カタツムリみたく丸まったその背中は
Your
back,
curled
up
like
a
snail
困難を前のめりに生きた表れだ
Is
a
symbol
of
how
you
faced
adversity
head-on
魂は消えないって言葉信じてみたい
I
want
to
believe
that
your
soul
lives
on
そうすればこの歌も届いてるはずだから
Then
this
song
will
reach
you
死んでも生きてるよ少し笑えてるよ
Live
on,
even
in
death,
I'm
smiling
a
little
あんたの娘は俺が守っていくからよ
I'll
protect
your
daughter,
so
don't
worry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuto.com Tm, Gadoro, yuto.com tm, gadoro
Альбом
花水木
дата релиза
22-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.