Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            クソ親父へ
An meinen beschissenen Vater
                         
                        
                            
                                        刑務所から帰ってきた平日の昼 
                            
                                        Als 
                                        du 
                                        an 
                                        einem 
                                        Wochentag 
                                        aus 
                                        dem 
                                        Gefängnis 
                                        kamst 
                            
                         
                        
                            
                                        自分のほっぺたをつねり現実と知る 
                            
                                        Zwickte 
                                        ich 
                                        mich 
                                        in 
                                        die 
                                        Wange, 
                                        um 
                                        zu 
                                        wissen, 
                                        dass 
                                        es 
                                        real 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        「遅くなったなぁ」 
                            
                                        „Es 
                                        ist 
                                        spät 
                                        geworden, 
                                        was?“ 
                            
                         
                        
                            
                                        とゲームボーイカラーを渡され 
                            
                                        Sagtest 
                                        du 
                                        und 
                                        gabst 
                                        mir 
                                        einen 
                                        Gameboy 
                                        Color 
                            
                         
                        
                            
                                        僅差ではあるがそっちの喜びが勝った 
                            
                                        Knapp, 
                                        aber 
                                        diese 
                                        Freude 
                                        war 
                                        größer 
                            
                         
                        
                            
                                        面会を抜いて五年ぶりの出会いだったが 
                            
                                        Abgesehen 
                                        von 
                                        Besuchen, 
                                        war 
                                        es 
                                        das 
                                        erste 
                                        Treffen 
                                        seit 
                                        fünf 
                                        Jahren 
                            
                         
                        
                            
                                        「いつまでゲームしてんだ?」って早々怒られた 
                            
                                        „Wie 
                                        lange 
                                        spielst 
                                        du 
                                        schon?“, 
                                        wurdest 
                                        du 
                                        schnell 
                                        wütend 
                            
                         
                        
                            
                                        仕方ないでしょ?初めて手に入れたゲーム機 
                            
                                        Was 
                                        soll 
                                        ich 
                                        machen? 
                                        Es 
                                        ist 
                                        meine 
                                        erste 
                                        Spielekonsole 
                            
                         
                        
                            
                                        一家団欒 
                                        囲む食卓は全クリ 
                            
                                        Das 
                                        Familienglück 
                                        beim 
                                        Essen 
                                        war 
                                        komplett 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        「学校にはなんだって忘れても良いが 
                            
                                        „Du 
                                        kannst 
                                        alles 
                                        in 
                                        der 
                                        Schule 
                                        vergessen, 
                            
                         
                        
                            
                                        命だけは必ず持って帰って来い」 
                            
                                        Aber 
                                        dein 
                                        Leben 
                                        musst 
                                        du 
                                        unbedingt 
                                        mit 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        bringen.“ 
                            
                         
                        
                            
                                        「上からでも 
                                        下からでも 
                            
                                        „Von 
                                        oben 
                                        oder 
                                        von 
                                        unten, 
                            
                         
                        
                            
                                        どっちだって良いから一番を取ってこい」 
                            
                                        Egal, 
                                        Hauptsache, 
                                        du 
                                        bist 
                                        der 
                                        Beste.“ 
                            
                         
                        
                            
                                        グローブのように、大きく分厚い手のひらで 
                            
                                        Mit 
                                        deiner 
                                        großen, 
                                        dicken 
                                        Handfläche, 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Handschuh 
                            
                         
                        
                            
                                        俺の髪をくしゃくゃにして親父はこう言った 
                            
                                        Zerzaustest 
                                        du 
                                        mein 
                                        Haar 
                                        und 
                                        sagtest, 
                                        mein 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                            
                                        「良いか?女性に手を挙げて良い瞬間はなぁ 
                            
                                        „Hör 
                                        zu, 
                                        der 
                                        einzige 
                                        Moment, 
                                        in 
                                        dem 
                                        du 
                                        eine 
                                        Frau 
                                        anfassen 
                                        darfst, 
                            
                         
                        
                            
                                        こうやって頭を撫でる時だけだ」 
                            
                                        Ist, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        ihr 
                                        so 
                                        über 
                                        den 
                                        Kopf 
                                        streichelst.“ 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        地元のスナックでは評判が悪りぃ 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        örtlichen 
                                        Kneipe 
                                        hast 
                                        du 
                                        einen 
                                        schlechten 
                                        Ruf 
                            
                         
                        
                            
                                        ママも愛想尽かすほどの女ったらし 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        so 
                                        ein 
                                        Frauenheld, 
                                        dass 
                                        selbst 
                                        die 
                                        Mama 
                                        keine 
                                        Geduld 
                                        mehr 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        どこでGETしたんだよセンス無えスタンプ 
                            
                                        Wo 
                                        hast 
                                        du 
                                        diesen 
                                        geschmacklosen 
                                        Stempel 
                                        her? 
                            
                         
                        
                            
                                        下手くそな文章は親父なりのスラング 
                            
                                        Deine 
                                        ungeschickten 
                                        Sätze 
                                        sind 
                                        dein 
                                        Slang, 
                                        mein 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                            
                                        最低で最高のクソ親父へ 
                            
                                        An 
                                        meinen 
                                        schlechtesten 
                                        und 
                                        besten 
                                        beschissenen 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                            
                                        今感謝を綴っているよ嘘も無しで 
                            
                                        Ich 
                                        schreibe 
                                        dir 
                                        jetzt 
                                        meinen 
                                        Dank, 
                                        ohne 
                                        Lügen 
                            
                         
                        
                            
                                        不器用な愛 
                                        変わりなどいない 
                            
                                        Ungeschickte 
                                        Liebe, 
                                        es 
                                        gibt 
                                        keine 
                                        andere 
                            
                         
                        
                            
                                        親父のカカトくらい固めてくライム 
                            
                                        Ich 
                                        reime 
                                        so 
                                        fest 
                                        wie 
                                        deine 
                                        Fersen, 
                                        mein 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        連発するボケの薄いチャチな親父ギャグ 
                            
                                        Deine 
                                        billigen 
                                        Vaterwitze, 
                                        die 
                                        immer 
                                        daneben 
                                        gehen 
                            
                         
                        
                            
                                        ジャイアンツが負けた日にはすぐに怒鳴り出す 
                            
                                        Wenn 
                                        die 
                                        Giants 
                                        verlieren, 
                                        fängst 
                                        du 
                                        sofort 
                                        an 
                                        zu 
                                        brüllen 
                            
                         
                        
                            
                                        いびきクシャミやかましい 
                                        シャツは全てIN 
                            
                                        Dein 
                                        Schnarchen, 
                                        Niesen, 
                                        alles 
                                        ist 
                                        laut, 
                                        deine 
                                        Hemden 
                                        sind 
                                        immer 
                                        reingesteckt 
                            
                         
                        
                            
                                        パンツー丁でうろつき俺と似たり寄ったり 
                            
                                        Du 
                                        läufst 
                                        nur 
                                        in 
                                        Unterhose 
                                        herum, 
                                        wir 
                                        sind 
                                        uns 
                                        so 
                                        ähnlich 
                            
                         
                        
                            
                                        寝てると思ってチャンネルを変えた瞬間 
                            
                                        Ich 
                                        dachte, 
                                        du 
                                        schläfst, 
                                        und 
                                        schaltete 
                                        den 
                                        Kanal 
                                        um 
                            
                         
                        
                            
                                        「今見ちょったっちゃが」なんて嘘をつく 
                            
                                        „Das 
                                        hab 
                                        ich 
                                        doch 
                                        gerade 
                                        geschaut“, 
                                        lügst 
                                        du 
                                        dann 
                            
                         
                        
                            
                                        休日、親父とTSUTAYAに向かい 
                            
                                        Am 
                                        Wochenende 
                                        fuhren 
                                        wir, 
                                        mein 
                                        Vater, 
                                        zu 
                                        TSUTAYA 
                            
                         
                        
                            
                                        借りたはずのウルトラマンが 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Ultraman, 
                                        den 
                                        wir 
                                        ausgeliehen 
                                        hatten, 
                            
                         
                        
                            
                                        帰り着くとVシネマに変わってた 
                            
                                        Verwandelte 
                                        sich 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Heimweg 
                                        in 
                                        einen 
                                        V-Cinema-Film 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        腹いせとして「母ちゃんには内緒だぞ?」って 
                            
                                        Aus 
                                        Rache 
                                        sagte 
                                        ich: 
                                        „Das 
                                        bleibt 
                                        aber 
                                        unter 
                                        uns, 
                                        ja?“ 
                            
                         
                        
                            
                                        夜中呑みに出てたこともバラした日が懐かしい 
                            
                                        Ich 
                                        verriet, 
                                        dass 
                                        du 
                                        nachts 
                                        heimlich 
                                        trinken 
                                        warst, 
                                        diese 
                                        Tage 
                                        sind 
                                        mir 
                                        in 
                                        Erinnerung 
                            
                         
                        
                            
                                        母ちゃんの愚痴はいつもいないとこで 
                            
                                        Über 
                                        Mama 
                                        lästerst 
                                        du 
                                        immer, 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        nicht 
                                        da 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        だが仕事場の愚痴だけは聞いたことねぇ 
                            
                                        Aber 
                                        über 
                                        deinen 
                                        Job 
                                        hast 
                                        du 
                                        dich 
                                        nie 
                                        beschwert 
                            
                         
                        
                            
                                        喧嘩して夕飯代わりの非常食 
                            
                                        Nach 
                                        einem 
                                        Streit 
                                        gab 
                                        es 
                                        Notfallnahrung 
                                        statt 
                                        Abendessen 
                            
                         
                        
                            
                                        クソ餓鬼の俺が見てもそれはさすがに気の毒 
                            
                                        Selbst 
                                        für 
                                        mich 
                                        als 
                                        kleinen 
                                        Scheißer 
                                        war 
                                        das 
                                        wirklich 
                                        bemitleidenswert 
                            
                         
                        
                            
                                        結婚相手を選ぶセンス三角 
                            
                                        Deine 
                                        Wahl 
                                        der 
                                        Ehefrau 
                                        war 
                                        ein 
                                        Dreieck 
                            
                         
                        
                            
                                        かかあ天下に凌駕された亭主関白 
                            
                                        Ein 
                                        Pantoffelheld, 
                                        der 
                                        von 
                                        seiner 
                                        herrschsüchtigen 
                                        Frau 
                                        übertroffen 
                                        wurde 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        地元のスナックでは評判が悪りぃ 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        örtlichen 
                                        Kneipe 
                                        hast 
                                        du 
                                        einen 
                                        schlechten 
                                        Ruf 
                            
                         
                        
                            
                                        ママも愛想尽かすほどの女ったらし 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        so 
                                        ein 
                                        Frauenheld, 
                                        dass 
                                        selbst 
                                        die 
                                        Mama 
                                        keine 
                                        Geduld 
                                        mehr 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        どこでGETしたんだよセンス無えスタンプ 
                            
                                        Wo 
                                        hast 
                                        du 
                                        diesen 
                                        geschmacklosen 
                                        Stempel 
                                        her? 
                            
                         
                        
                            
                                        下手くそな文章は親父なりのスラング 
                            
                                        Deine 
                                        ungeschickten 
                                        Sätze 
                                        sind 
                                        dein 
                                        Slang, 
                                        mein 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                            
                                        最低で最高のクソ親父へ 
                            
                                        An 
                                        meinen 
                                        schlechtesten 
                                        und 
                                        besten 
                                        beschissenen 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                            
                                        今感謝を綴っているよ嘘も無しで 
                            
                                        Ich 
                                        schreibe 
                                        dir 
                                        jetzt 
                                        meinen 
                                        Dank, 
                                        ohne 
                                        Lügen 
                            
                         
                        
                            
                                        不器用な愛 
                                        変わりなどいない 
                            
                                        Ungeschickte 
                                        Liebe, 
                                        es 
                                        gibt 
                                        keine 
                                        andere 
                            
                         
                        
                            
                                        親父のカカトくらい固めてくライム 
                            
                                        Ich 
                                        reime 
                                        so 
                                        fest 
                                        wie 
                                        deine 
                                        Fersen, 
                                        mein 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        口より先に手が出てしまう職人気質だった 
                            
                                        Du 
                                        warst 
                                        ein 
                                        Handwerker, 
                                        der 
                                        eher 
                                        zuschlug, 
                                        als 
                                        zu 
                                        reden 
                            
                         
                        
                            
                                        親父からの拳 
                                        その手で 
                            
                                        Die 
                                        Faust 
                                        von 
                                        meinem 
                                        Vater, 
                                        mit 
                                        dieser 
                                        Hand 
                            
                         
                        
                            
                                        作れなかったプラモデルを作ってくれたあの日も 
                            
                                        Hast 
                                        du 
                                        mir 
                                        das 
                                        Modell 
                                        gebaut, 
                                        das 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        bauen 
                                        konnte, 
                                        an 
                                        diesem 
                                        Tag 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        仕事終わりクタクタでもしてくれたキャッチボール 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        du 
                                        nach 
                                        der 
                                        Arbeit 
                                        erschöpft 
                                        warst, 
                                        hast 
                                        du 
                                        mit 
                                        mir 
                                        Ball 
                                        gespielt 
                            
                         
                        
                            
                                        何にも、生きる術なんてものは教えず 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        mir 
                                        nichts 
                                        beigebracht, 
                                        wie 
                                        man 
                                        lebt 
                            
                         
                        
                            
                                        ただ自分の生き様を俺に見せてくれた 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        mir 
                                        einfach 
                                        dein 
                                        Leben 
                                        gezeigt 
                            
                         
                        
                            
                                        俺にとって最初のヒーローはウルトラマン 
                            
                                        Mein 
                                        erster 
                                        Held 
                                        war 
                                        Ultraman 
                            
                         
                        
                            
                                        じゃなくて親父だって言う日が来るとはな 
                            
                                        Ich 
                                        hätte 
                                        nie 
                                        gedacht, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        mal 
                                        sagen 
                                        würde, 
                                        dass 
                                        du 
                                        es 
                                        bist, 
                                        mein 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                            
                                        飛行機に一度も乗ったことが無いなら 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        noch 
                                        nie 
                                        geflogen 
                                        bist, 
                            
                         
                        
                            
                                        俺も乗ったことのないファーストクラスに乗せてやるから 
                            
                                        Dann 
                                        nehme 
                                        ich 
                                        dich 
                                        mit 
                                        in 
                                        die 
                                        First 
                                        Class, 
                                        in 
                                        der 
                                        ich 
                                        auch 
                                        noch 
                                        nie 
                                        war 
                            
                         
                        
                            
                                        野球観戦しに行こう東京ドーム 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        ein 
                                        Baseballspiel 
                                        im 
                                        Tokyo 
                                        Dome 
                                        anschauen 
                            
                         
                        
                            
                                        それでジャイアンツが負けた日には相当ショック? 
                            
                                        Wärst 
                                        du 
                                        sehr 
                                        schockiert, 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Giants 
                                        verlieren 
                                        würden? 
                            
                         
                        
                            
                                        親父があの日俺に言った言葉覚えてる? 
                            
                                        Erinnerst 
                                        du 
                                        dich 
                                        an 
                                        das, 
                                        was 
                                        du 
                                        mir 
                                        damals 
                                        gesagt 
                                        hast, 
                                        mein 
                                        Vater? 
                            
                         
                        
                            
                                        「俺にはラップは分からん、何言っちょるかも分からん」 
                            
                                        „Ich 
                                        verstehe 
                                        nichts 
                                        von 
                                        Rap, 
                                        ich 
                                        verstehe 
                                        nicht, 
                                        was 
                                        du 
                                        sagst.“ 
                            
                         
                        
                            
                                        「お前が武道館に立とうと立たまいと、お前はとっくに俺の誇りだ」 
                            
                                        „Egal, 
                                        ob 
                                        du 
                                        im 
                                        Budokan 
                                        stehst 
                                        oder 
                                        nicht, 
                                        du 
                                        bist 
                                        längst 
                                        mein 
                                        Stolz.“ 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        地元のスナックでは評判が悪りぃ 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        örtlichen 
                                        Kneipe 
                                        hast 
                                        du 
                                        einen 
                                        schlechten 
                                        Ruf 
                            
                         
                        
                            
                                        ママも愛想尽かすほどの女ったらし 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        so 
                                        ein 
                                        Frauenheld, 
                                        dass 
                                        selbst 
                                        die 
                                        Mama 
                                        keine 
                                        Geduld 
                                        mehr 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        どこでGETしたんだよセンス無えスタンプ 
                            
                                        Wo 
                                        hast 
                                        du 
                                        diesen 
                                        geschmacklosen 
                                        Stempel 
                                        her? 
                            
                         
                        
                            
                                        下手くそな文章は親父なりのスラング 
                            
                                        Deine 
                                        ungeschickten 
                                        Sätze 
                                        sind 
                                        dein 
                                        Slang, 
                                        mein 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                            
                                        最低で最高のクソ親父へ 
                            
                                        An 
                                        meinen 
                                        schlechtesten 
                                        und 
                                        besten 
                                        beschissenen 
                                        Vater 
                            
                         
                        
                            
                                        今感謝を綴っているよ嘘も無しで 
                            
                                        Ich 
                                        schreibe 
                                        dir 
                                        jetzt 
                                        meinen 
                                        Dank, 
                                        ohne 
                                        Lügen 
                            
                         
                        
                            
                                        不器用な愛 
                                        変わりなどいない 
                            
                                        Ungeschickte 
                                        Liebe, 
                                        es 
                                        gibt 
                                        keine 
                                        andere 
                            
                         
                        
                            
                                        親父のカカトくらい固めてくライム 
                            
                                        Ich 
                                        reime 
                                        so 
                                        fest 
                                        wie 
                                        deine 
                                        Fersen, 
                                        mein 
                                        Vater 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Gadoro, Gowland, Little_d
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    リスタート
                                    
                                         дата релиза
 22-02-2023
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.