Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvole di zanzare
Mückenschwärme
Ho
un
ingorgo
nella
testa
Ich
habe
einen
Stau
im
Kopf
Come
il
traffico
di
punta
giù
in
città
Wie
der
Berufsverkehr
unten
in
der
Stadt
Sembra
un'orchestra
Es
klingt
wie
ein
Orchester
Di
sirene,
grida
e
clacson
Aus
Sirenen,
Schreien
und
Hupen
E
continuerò
a
farti
la
guerra
Und
ich
werde
weiter
Krieg
gegen
dich
führen
Anche
se
so
che
non
vinci
mai
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
nie
gewinnst
Spero
che
tu
mi
dia
retta
Ich
hoffe,
du
hörst
auf
mich
Perché
ho
già
abbastanza
guai
di
mio
Denn
ich
habe
schon
genug
eigene
Sorgen
(E
nelle
orecchie
c'è
un
ronzio)
(Und
in
meinen
Ohren
summt
es)
Nuvole
di
zanzare
non
ci
danno
tregua
Mückenschwärme
lassen
uns
keine
Ruhe
Seguono
il
bagliore
dei
tuoi
occhi
come
i
lampioni
di
sera
Sie
folgen
dem
Glanz
deiner
Augen
wie
die
Laternen
am
Abend
Che
scema,
pensavo
di
prendere
sonno
Wie
dumm
von
mir,
ich
dachte,
ich
könnte
einschlafen
E
non
posso
se
sei
qui
con
me
Und
ich
kann
es
nicht,
wenn
du
hier
bei
mir
bist
Lo
so
già
che
non
mi
passa
Ich
weiß
schon,
dass
es
nicht
weggeht
E
lo
so
già
che
mai
mi
passerà
Und
ich
weiß
schon,
dass
es
niemals
weggehen
wird
E
si
unirà
il
nostro
respiro
Und
unser
Atem
wird
sich
vereinen
E
suonerà
una
nota
sola
Und
wird
wie
eine
einzige
Note
klingen
Mi
rigiro
dentro
al
letto
Ich
wälze
mich
im
Bett
herum
Bicchiere
d'acqua
e
tangerine
Ein
Glas
Wasser
und
Mandarinen
Sento
che
mi
manca
l'aria
in
questa
stanza
Ich
fühle,
wie
mir
die
Luft
in
diesem
Zimmer
fehlt
Guardo
fuori
è
già
mattina
Ich
schaue
raus,
es
ist
schon
Morgen
E
continuerò
a
tenerti
testa
Und
ich
werde
dir
weiter
die
Stirn
bieten
Anche
se
non
ti
convinco
mai
Auch
wenn
ich
dich
nie
überzeuge
Spero
che
tu
mi
dia
retta
Ich
hoffe,
du
hörst
auf
mich
Perché
ho
già
abbastanza
guai
di
mio
Denn
ich
habe
schon
genug
eigene
Sorgen
(E
nelle
orecchie
c'è
un
ronzio)
(Und
in
meinen
Ohren
summt
es)
Nuvole
di
zanzare
non
ci
danno
tregua
Mückenschwärme
lassen
uns
keine
Ruhe
Seguono
il
bagliore
dei
tuoi
occhi
come
i
lampioni
di
sera
Sie
folgen
dem
Glanz
deiner
Augen
wie
die
Laternen
am
Abend
Che
scema,
pensavo
di
prendere
sonno
Wie
dumm
von
mir,
ich
dachte,
ich
könnte
einschlafen
E
non
posso
se
sei
qui
con
me
Und
ich
kann
es
nicht,
wenn
du
hier
bei
mir
bist
Lo
so
già
che
non
mi
passa
Ich
weiß
schon,
dass
es
nicht
weggeht
E
lo
so
già
che
mai
mi
passerà
Und
ich
weiß
schon,
dass
es
niemals
weggehen
wird
E
si
unirà
il
nostro
respiro
Und
unser
Atem
wird
sich
vereinen
E
suonerà
una
nota
sola
Und
wird
wie
eine
einzige
Note
klingen
È
strano
che
non
ci
pensiamo
Es
ist
seltsam,
dass
wir
nicht
daran
denken
Ma
un
battito
di
ali
Aber
ein
Flügelschlag
Può
scatenare
un
uragano
Kann
einen
Hurrikan
auslösen
Nei
posti
più
lontani
An
den
entferntesten
Orten
Nuvole
di
zanzare
non
ci
danno
tregua
Mückenschwärme
lassen
uns
keine
Ruhe
Seguono
il
bagliore
dei
tuoi
occhi
come
i
lampioni
di
sera
Sie
folgen
dem
Glanz
deiner
Augen
wie
die
Laternen
am
Abend
Che
scema,
pensavo
di
prendere
sonno
Wie
dumm
von
mir,
ich
dachte,
ich
könnte
einschlafen
E
non
posso
se
sei
qui
con
me
Und
ich
kann
es
nicht,
wenn
du
hier
bei
mir
bist
Lo
so
già
che
non
mi
passa
Ich
weiß
schon,
dass
es
nicht
weggeht
E
lo
so
già
che
mai
mi
passerà
Und
ich
weiß
schon,
dass
es
niemals
weggehen
wird
E
si
unirà
il
nostro
respiro
Und
unser
Atem
wird
sich
vereinen
E
suonerà
una
nota
sola
Und
wird
wie
eine
einzige
Note
klingen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni De Sanctis, Gaia Gozzi, Federico Bertollini, Dario Lombardi, Alessandro La Cava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.