Текст и перевод песни GAIN - 노스텔지아 Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
노스텔지아 Nostalgia
Ностальгия Nostalgia
내밀었지
커다란
너의
손
Я
протянула
свою
большую
руку
к
твоей,
자꾸
웃음이
나와
Не
могу
сдержать
улыбку.
달콤한
쵸콜릿
멜로디
Сладкая
шоколадная
мелодия
내
머릴
만지네
Ласкает
мои
волосы.
나를
향한
너의
투명했던
눈빛
Твой
прозрачный
взгляд,
направленный
на
меня,
휘파람을
불렀지
Я
насвистывала
мелодию.
눈을
감고
너를
보고
있는
날
Закрыв
глаза,
я
вижу
тебя,
따뜻하게
감싸주네
Ты
нежно
обнимаешь
меня.
운명은
이렇게
갑자기
나를
찾아왔지
Судьба
так
внезапно
нашла
меня,
설레임
깊은
잠을
깨워
Разбудив
сладкий
сон
волнения.
구름
위를
걸어가는
기분
Ощущение,
будто
иду
по
облакам,
바다
위를
걷는
자유로움
Свобода,
словно
иду
по
воде.
네가
구름
위를
걸을
때
날개가
돼줄게
Когда
ты
будешь
идти
по
облакам,
я
стану
твоими
крыльями,
바다
위를
걸을
때
배가
돼줄게
Когда
ты
будешь
идти
по
воде,
я
стану
твоим
кораблем.
자유롭고
싶음
한
발
뒤에서
걸을게
Если
захочешь
свободы,
я
буду
следовать
за
тобой,
널
위해서
한
발
먼저
뛰어가
있을게
Ради
тебя
я
побегу
вперед.
심장을
매일
뛰게해
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
каждый
день,
눈
높여놔서
바람도
못
피게해
Задаешь
такую
высокую
планку,
что
я
даже
не
могу
смотреть
на
других.
중독이
심한
너란
게임에
난
이미
폐인
Я
уже
зависима
от
тебя,
как
от
игры,
в
которой
я
проиграла.
문제가
없어
우리
둘
사이엔
우리
둘
사이엔
Нет
никаких
проблем
между
нами,
между
нами
двумя.
너를
향해
내가
꿈꿔왔던
구름
Облако,
о
котором
я
мечтала,
устремляясь
к
тебе,
차츰
내게
다가와
Постепенно
приближается
ко
мне.
눈을
감고
너를
보고
있는
날
Закрыв
глаза,
я
вижу
тебя,
따뜻하게
감싸주네
Ты
нежно
обнимаешь
меня.
운명은
이렇게
갑자기
나를
찾아왔지
Судьба
так
внезапно
нашла
меня,
설레임
깊은
잠을
깨워
Разбудив
сладкий
сон
волнения.
구름
위를
걸어가는
기분
Ощущение,
будто
иду
по
облакам,
바다
위를
걷는
자유
Свобода,
словно
иду
по
воде.
시간이
흐른
뒤에
С
течением
времени,
지금처럼만
내
곁에
있어줘
Просто
оставайся
рядом
со
мной,
как
сейчас.
함께
걸어
나를
기다린
끝없는
하늘
Бескрайнее
небо,
которое
ждало
меня,
пока
мы
шли
вместе,
감출
수
없는
이
커다란
Это
огромное,
이
커다란
행복
Это
огромное
счастье,
которое
я
не
могу
скрыть.
운명은
이렇게
갑자기
나를
찾아왔지
Судьба
так
внезапно
нашла
меня,
설레임
깊은
잠을
깨워
Разбудив
сладкий
сон
волнения.
구름
위를
걸어가는
기분
Ощущение,
будто
иду
по
облакам,
바다
위를
걷는
자유로움
Свобода,
словно
иду
по
воде.
사랑은
이렇게
커다란
행복을
주는
것
Любовь
дарит
такое
огромное
счастье.
운명은
나를
더
가볍게
구름
위를
걸어가는
기분
Судьба
делает
меня
легче,
будто
иду
по
облакам,
바다
위를
걷는
자유로움
Свобода,
словно
иду
по
воде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Do Hyun, Bang Seung Cheol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.