Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untitled 3.30
Unbetitelt 3.30
感謝我吃過的虧
(swag)
Danke
für
die
Rückschläge,
die
ich
erlebt
habe
(swag)
小角色打不攏堆
(swag)
Kleine
Fische
passen
nicht
zusammen
(swag)
是音樂成就了現在的我
Die
Musik
hat
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
heute
bin
所以現金我拿背篼背
Deshalb
trage
ich
das
Bargeld
in
einem
Korb
auf
dem
Rücken
當你發現是個局
(swag)
Wenn
du
merkst,
dass
es
ein
Spiel
ist
(swag)
局內有無數的題
Im
Spiel
gibt
es
unzählige
Fragen
充滿美麗又復雜的人性
Voller
schöner
und
komplexer
menschlicher
Natur
猜不到結局撲朔迷離
Das
Ende
ist
unvorhersehbar
und
verwirrend
感謝我吃過的虧
(swag)
Danke
für
die
Rückschläge,
die
ich
erlebt
habe
(swag)
小角色打不攏堆
(swag)
Kleine
Fische
passen
nicht
zusammen
(swag)
是音樂成就了現在的我
Die
Musik
hat
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
heute
bin
所以現金我拿背篼背
Deshalb
trage
ich
das
Bargeld
in
einem
Korb
auf
dem
Rücken
當你發現是個局
Wenn
du
merkst,
dass
es
ein
Spiel
ist
局內有無數的題
Im
Spiel
gibt
es
unzählige
Fragen
充滿美麗又復雜的人性
Voller
schöner
und
komplexer
menschlicher
Natur
猜不到結局撲朔迷離
Das
Ende
ist
unvorhersehbar
und
verwirrend
廢啥子話
趕快過來對打
Was
redest
du
da,
komm
und
kämpfe
gegen
mich
搞了半天不就是比哪個貴嘛
Nach
all
dem
Hin
und
Her,
geht
es
doch
nur
darum,
wer
teurer
ist
到底哪個配嘛
看你賺錢累啊
Wer
ist
es
überhaupt
wert?
Es
ist
anstrengend,
dich
Geld
verdienen
zu
sehen
我在頂樓開瓶黑桃
都說蓋哥會耍
Ich
öffne
eine
Flasche
Black
Ace
auf
dem
Dach,
sie
sagen
alle,
Gai
kann's
給我打個招呼
你又算是哪位
Grüß
mich,
wer
bist
du
überhaupt?
把你能力高估
想靠說唱把妹
Du
überschätzt
deine
Fähigkeiten,
willst
mit
Rap
Mädchen
klarmachen
沒得關係
可以過來挨到我坐
Kein
Problem,
du
kannst
dich
zu
mir
setzen
不要喊我加你微信
我也不發小費
Verlang
nicht,
dass
ich
dich
auf
WeChat
hinzufüge,
ich
gebe
auch
kein
Trinkgeld
好像都專業得很
哈
Scheinen
alle
sehr
professionell
zu
sein,
ha?
歪貨live遭打整
哈
Falsche
Live-Auftritte
werden
aufgemischt,
ha?
現場請你要站穩
哈
Steh
gefälligst
stabil
auf
der
Bühne,
ha?
崇洋媚外哈皮滾
哈
Ausländer
anbetende
Idioten,
verpisst
euch,
ha?
好了嘛
好了嘛
好了嘛
Okay,
okay,
okay?
成績在我看來根本就不值一提
Deine
Leistungen
sind
meiner
Meinung
nach
nicht
der
Rede
wert
穩到起
穩到起
穩到起
Stabil,
stabil,
stabil
賬戶頭不小心
好像又多幾個零
Auf
meinem
Konto
sind
versehentlich
ein
paar
Nullen
mehr
Make
new
song
完全都是漏洞
Mach
einen
neuen
Song,
alles
voller
Fehler
這點水平
做音樂怎麼夠用
Dieses
Niveau
reicht
nicht
aus,
um
Musik
zu
machen
要玩就玩大
我要上市
Wenn,
dann
richtig,
ich
gehe
an
die
Börse
小生意不旁
沒得檔次
Kein
Interesse
an
kleinen
Geschäften,
das
hat
keine
Klasse
要玩就玩大
我要上市
Wenn,
dann
richtig,
ich
gehe
an
die
Börse
小生意不旁
Kein
Interesse
an
kleinen
Geschäften
我要感謝我吃過的虧
Ich
danke
für
die
Rückschläge,
die
ich
erlebt
habe
小角色打不攏堆
(swag)
Kleine
Fische
passen
nicht
zusammen
(swag)
是音樂成就了現在的我
Die
Musik
hat
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
heute
bin
所以現金我拿背篼背
Deshalb
trage
ich
das
Bargeld
in
einem
Korb
auf
dem
Rücken
當你發現是個局
Wenn
du
merkst,
dass
es
ein
Spiel
ist
局內有無數的題
Im
Spiel
gibt
es
unzählige
Fragen
充滿美麗又復雜的人性
Voller
schöner
und
komplexer
menschlicher
Natur
猜不到結局撲朔迷離
Das
Ende
ist
unvorhersehbar
und
verwirrend
感謝我吃過的虧
(swag)
Danke
für
die
Rückschläge,
die
ich
erlebt
habe
(swag)
小角色打不攏堆
(swag)
Kleine
Fische
passen
nicht
zusammen
(swag)
是音樂成就了現在的我
Die
Musik
hat
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
heute
bin
所以現金我拿背篼背
Deshalb
trage
ich
das
Bargeld
in
einem
Korb
auf
dem
Rücken
當你發現是個局
Wenn
du
merkst,
dass
es
ein
Spiel
ist
局內有無數的題
Im
Spiel
gibt
es
unzählige
Fragen
充滿美麗又復雜的人性
Voller
schöner
und
komplexer
menschlicher
Natur
猜不到結局撲朔迷離
Das
Ende
ist
unvorhersehbar
und
verwirrend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gai Zhouyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.