Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猎手(《尘封十三载》影视剧主题曲)
Hunter (Theme Song from the TV Series "Dust-Sealed Thirteen Years")
佇立在這個分岔路口
Standing
at
this
crossroads,
girl
窮追的我絕不放手
I'm
chasing
you,
I
won't
let
go
有一種天亮前的朦朧
There's
a
kind
of
pre-dawn
haze
快撕開你虛假面孔
I'm
about
to
tear
off
your
false
face
看誰撐到最後
緊要關頭像只猛獸
See
who
lasts
till
the
end,
in
a
crucial
moment,
like
a
beast
在左右
(在你左右)
On
your
left
(on
your
left)
在身後
(在你身後)
Behind
you
(behind
you)
人群的中央總會落下無數光線
Countless
rays
of
light
always
fall
in
the
center
of
the
crowd
周圍的行事好像變得不太方便
Things
around
here
seem
to
be
getting
inconvenient
總是警告我太渺小別去涉險
They
always
warn
me
I'm
too
small,
don't
take
risks
要怪我天生狂熱
敢直視野獸的雙眼
Blame
my
natural
fervor,
daring
to
look
directly
into
the
beast's
eyes
你看見了啥子
是哪個拿給你看
What
do
you
see?
Who
showed
it
to
you?
你又在躲啥子
我專程斷你的案
What
are
you
hiding?
I'm
here
to
crack
your
case
咬住就不得撒手
碰上我真的遺憾
Once
I
bite,
I
won't
let
go.
Meeting
me
was
a
mistake
這地方沒得牆頭
我就站在你的對岸
There's
no
fence
here;
I'm
standing
on
the
opposite
shore
from
you
這世界表面上很自由
This
world
appears
to
be
free
底下是敵人或朋友
But
underneath,
who's
an
enemy
and
who's
a
friend?
每一次的碰頭和交手
Every
encounter
and
confrontation
直覺會是一種線索
Instinct
will
be
a
clue
看誰撐到最後
緊要關頭都是獵手
See
who
lasts
till
the
end,
at
the
critical
moment,
we're
all
hunters
被看破
You'll
be
seen
through
被看破
You'll
be
seen
through
我拒絕擁抱遺憾渡過
I
refuse
to
embrace
regret
更不想只坐等因果
I
don't
want
to
just
wait
for
karma
每個人都有一個心魔
Everyone
has
a
demon
inside
解開了就立地成佛
Unravel
it
and
become
enlightened
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李智圣霖, 洪瑞业
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.