Gai - 光宗耀祖 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Gai - 光宗耀祖




光宗耀祖
Glory to My Ancestors
成功多在困苦時
Success often comes in times of hardship
敗事起於忘形日
Failure arises from days of complacency
你要我跟你說幾次
How many times do I need to tell you
達官貴人要淡泊明志
Officials of high rank should be humble and clear-minded
五雷轟頂眾神通靈
Five thunders roar and all gods are connected
真人不露像深藏富貴與功名
A true master does not reveal his true nature, but hides his wealth and fame
平步青雲we keep going
Soaring through the sky, we keep going
永力兄弟同生共死大道通行
Yongli brothers, we are born and die together, the great way is open
頭髮長見識短
Long hair, short knowledge
耳朵聾活的慘
Deaf ears, a miserable life
過來蹦哪個敢
Who dares to come over and fight
gosh兇力頂滿
Gosh, my ferocity is at its peak
遮不住一身的膽氣
I can't hide my courage
這一生注定是傳奇
This life is destined to be legendary
南山頂驕傲的蠻夷
The proud barbarians of Nanshan Mountain
俯視著人間的殘劇
Looking down at the tragic farce of the human world
上敬天地腳跪父母
I respect heaven and earth, and kneel to my parents
不問浮雲青山做輔
I don't care about the floating clouds, the green mountains are my support
六根不靜談何脫苦
If your six senses are not calm, how can you talk about escaping suffering
老子的命老子做主
I control my own destiny
成功多在困苦時
Success often comes in times of hardship
敗事起於忘形日
Failure arises from days of complacency
你要我跟你說幾次
How many times do I need to tell you
達官貴人要淡泊明志
Officials of high rank should be humble and clear-minded
老子們瀟瀟灑灑
We are free and easy
一碗酒紅塵囂囂
A bowl of wine makes the world seem bustling
江湖路千里迢迢
The road of life is long and winding
爭只爭夕夕朝朝
We only care about each day
力拔山兮氣蓋世
My strength is like pulling up mountains, my energy is like covering the world
再沒有烏雲遮日
No more dark clouds covering the sun
胸懷裝宏圖大志
My heart holds great ambitions
神鵰要大鵬展翅
The roc wants to spread its wings
大浪淘沙
The great waves wash away the sand
淘不盡炎黃的子孫要披荊斬棘
They can't wash away the descendants of Yan and Huang who are determined to break through thorns and brambles
氣吞山河
My energy can swallow mountains and rivers
行走在凡塵中靠的是忠孝禮義
Walking in the mortal world, we rely on loyalty, filial piety, propriety, and righteousness
仰天長嘯
I roar to the sky
從此世代傳唱老子的千古絕句
From now on, generations will sing my eternal masterpiece
名揚四海
My name will be known far and wide
會當絕頂一覽眾山小英雄之氣
I will stand on the top of the mountain and look down at all the small mountains with my heroic spirit
青龍玄武朱雀白虎
Azure Dragon, Black Tortoise, Vermilion Bird, White Tiger
披星戴月光宗耀祖
Under the stars and moon, I bring glory to my ancestors
青龍玄武朱雀白虎
Azure Dragon, Black Tortoise, Vermilion Bird, White Tiger
披星戴月光宗耀祖
Under the stars and moon, I bring glory to my ancestors
成功多在困苦時
Success often comes in times of hardship
敗事起於忘形日
Failure arises from days of complacency
你要我跟你說幾次
How many times do I need to tell you
達官貴人要淡泊明志
Officials of high rank should be humble and clear-minded





Авторы: Gai

Gai - 光宗耀祖
Альбом
光宗耀祖
дата релиза
10-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.