GAKU-MC - rap love song feat. キヨサク from MONGOL800 - перевод текста песни на немецкий

rap love song feat. キヨサク from MONGOL800 - GAKU-MCперевод на немецкий




rap love song feat. キヨサク from MONGOL800
Rap Love Song feat. Kiyosaku from MONGOL800
君に聞かせたい歌 やっとできたんだぜ
Ein Lied, das ich dich hören lassen will, ich hab's endlich geschafft
部屋にこもって書いた曲さ ラップが完成
Ein Lied, geschrieben, als ich mich im Zimmer einschloss, der Rap ist fertig
言葉を積んで 隙間埋めて そこから削って flow
Worte gestapelt, Lücken gefüllt, daraus geschliffen, Flow
韻を踏んで メロをつけて ハミングして歌ってみよう
Reime gesetzt, Melodie hinzugefügt, gesummt, lass es uns singen
月並みで ひねりもなく 多分ちょいと平凡です
Es ist alltäglich, ohne Wendung, wahrscheinlich etwas gewöhnlich
コードなんか なんとなくなんで 適度に適当です
Die Akkorde sind irgendwie einfach da, angemessen zufällig
季語も流行り言葉も入ってないが 実に明瞭です
Keine Jahreszeitwörter oder Trendwörter drin, aber es ist wirklich klar
それは単純明快な君への歌 いわば rap love song
Es ist ein einfaches, klares Lied für dich, sozusagen ein Rap Love Song
Nobody knows 誰もまだ知らない歌さ 単純にララ歌えばいい
Nobody knows, niemand kennt dieses Lied bisher, sing einfach La La
そう誰も 知らない歌ができたのさ こうやってララ歌えばいい
Ja, ein Lied, das niemand kennt, ist fertig, so kannst du einfach La La singen
君に見せたい景色 沢山あるんだぜ
Es gibt so viele Aussichten, die ich dir zeigen will
外に出て共に行こう 片っ端からありったけ
Lass uns rausgehen und zusammen alles Mögliche sehen
空の青 潮の香り 夕暮れ海のオレンジ
Das Blau des Himmels, der Geruch der Gezeiten, das Orange des Meeres bei Dämmerung
風になろうぜ 車に乗って 踏み込め まわせ エンジン
Lass uns zum Wind werden, steig ins Auto, tritt drauf, starte den Motor
死ぬまでに行っておきたい 世界中の絶景を
Die spektakulären Aussichten der Welt, die ich sehen will, bevor ich sterbe
一つづつ ナビの目的地 行き先に設定しよう
Lass uns eine nach der anderen als Ziel im Navi festlegen
僕がドライバー 君がナビゲーター 準備できたら出発進行
Ich bin der Fahrer, du die Navigatorin, wenn du bereit bist, Abfahrt!
カーステからドライブミュージック 君に贈る rap love song
Aus dem Autoradio Drive-Musik, ein Rap Love Song, dir gewidmet
Everybody knows 誰もが知っている言葉さ シンプルにララ歌えばいい
Everybody knows, Worte, die jeder kennt, sing einfach La La
世界の終わりまで君といたいのさ こうやってララ歌えりゃいい
Ich will bei dir sein bis zum Ende der Welt, es wäre schön, wenn wir einfach so La La singen könnten
Somebody says 誰かが愛を歌ってる だからこそララ歌えばいい
Somebody says, jemand singt von Liebe, gerade deshalb sollten wir La La singen
やっぱりね 僕は君が好きなのさ いつまでもララ歌えりゃいい
Weißt du, ich liebe dich doch, es wäre schön, wenn wir für immer La La singen könnten
聞かせて ララ歌えばいい
Lass es mich hören, sing einfach La La





Авторы: Gaku-mc, gaku−mc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.