Текст и перевод песни GARNiDELiA - Desir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんなに望んでも
No
matter
how
much
you
wish
for
it
叶わない幻想
があると
There
are
unrealisable
dreams
目を閉じて
それでも歩きつづけた
Closing
my
eyes,
nevertheless
I
walked
on
幾つ夜を重ねても消せなくて
Even
with
countless
nights
cannot
be
extinguished
光を求めてる
Yearning
for
the
light
振り返る道にはもう戻れなくても
There
is
no
turning
back
to
the
road
of
the
past
世界は回る
奇跡を祈った瞬間に
The
world
turns
round,
praying
for
a
miracle
他には何もいらない
Nothing
else
is
needed
ここにあるのは
[未来」
[希望」
Here
is
"the
future",
"the
hope"
届けたいよ
I
long
to
convey
this
傷ついて
傷つけて
全てを失くしたとしても
Even
if
I
get
hurt,
hurt
you,
and
lose
everything
叶わない
叶えたい
想いを握りしめて
Unattainable,
I
want
to
come
true,
with
that
thought
firmly
in
mind
どんなに叫んでも
No
matter
how
much
I
scream
変わらない現実
もあると
There
is
a
reality
that
will
not
change
背を向けた
それでも離せなかった
Turning
my
back,
still
I
couldn't
let
go
何度星に嘆いても
No
matter
how
much
I
curse
the
stars
遠すぎて
祈りも届かない
The
distance
is
too
great,
even
my
prayers
won't
reach
選んだ答えが
許されなくても
Even
if
the
choice
is
not
forgiven
世界は変わる
The
world
will
change
迷いを消した瞬間に
The
moment
uncertainty
disappears
他には何もいらない
たった
人つの
[自由」
[夢」
Nothing
else
is
needed,
just
"freedom",
"dream"
叶わない
叶えたい
誓いを胸に抱いて
Unattainable,
I
want
to
make
it
happen,
with
an
oath
in
my
heart
運命呪うより
抗う強さを
Instead
of
cursing
fate,
the
strength
to
fight
半端な覚悟じゃ
Half-hearted
determination
挑めない
絶望の彼方で
ハジマリを唄おう
Not
able
to
challenge
it,
at
the
far
end
of
despair,
let
us
sing
the
beginning
まだまだこれから
喰らい尽くして
Still
a
long
way
to
go,
devour
it
completely
If
you
want
something
done
right
If
you
want
something
done
right
You
have
to
do
it
yourself
You
have
to
do
it
yourself
Love
is
what
you
make
it
Love
is
what
you
make
it
Oh
I
can
beat
Fate
Oh
I
can
beat
Fate
世界は回る
奇跡を祈った瞬間に
The
world
turns
round,
praying
for
a
miracle
他には何もいらない
Nothing
else
is
needed
ここにあるのは
[未来」[希望」
Here
is
"the
future",
"hope"
届けたいよ
I
want
to
convey
this
傷ついて
傷つけて
全てを失くしたとしても
Even
if
I
get
hurt,
hurt
you,
and
lose
everything
叶わない
叶えたい
想いを握りしめて
Unattainable,
I
want
to
come
true,
with
that
thought
firmly
in
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.