GARNiDELiA - Futariza Ryuseigun - перевод текста песни на английский

Futariza Ryuseigun - GARNiDELiAперевод на английский




Futariza Ryuseigun
Two-Person Meteor Shower
「待ち合わせは 午前0時」
“We’ll meet at midnight”
携帯から聞こえる声
A voice coming from my phone
息が 止まりそう
My breath hitches
そういえば 朝のニュースで
By the way, the morning news said
今日の夜は流れ星が降るって!
That there will be a meteor shower tonight!
知ってた?
You know?
目が合えば 笑いあえるのに2人きりじゃ
If our eyes meet, we could laugh together, but when we’re alone
可愛く笑えなくて モヤモヤしてた every day
I can’t smile cutely; I’ve been feeling gloomy every day
イイ感じなのは メールだけ
The only thing that feels good is our emails
それだけで 胸が弾む キミも 同じだったらいいな
It makes my heart race. I hope you feel the same way
ショパンやエジソンも シェイクスピアさえも
Even Chopin, Edison, and Shakespeare
解明できない それが 愛愛愛
Couldn’t decipher it that’s love, love, love
でもね私にはわかる 「フタリ」特別だってこと
But I understand “We two” are special
走りだした 「スキ」の気持ち
Now, my feelings of “liking” have started to emerge
夜空をすりぬけ 飛んでく
They pierce through the night sky and fly
ねぇ 今夜こそは キミの気持ち 教えてよ
Hey, please tell me how you feel tonight
夜空に浮かぶ星に願いを
I’ll make a wish to the stars that appear in the night sky
待ち合わせよりずいぶん早く
I arrived much earlier than our meeting time
逸る気持ちとたどり着いてた
My heart was pounding and I had already arrived
来たばかりだと強がる君が
You were just getting there and tried to act tough
急に手を引き階段登る
You quickly took my hand and we climbed the stairs
屋根に登って願いをかける?
Are we going to climb to the roof and make a wish?
君に好きって今問いかける?
Should I ask if you like me now?
白い息(ブレス)に隠れた想い
My feelings are hidden behind my white breath
二人同じ願い(フレーズ)にしたい
I want us to have the same wish
ほら 流れる星 手を合わせて
Look, a shooting star. Let’s make a wish
キミはどんなこと 願ったの?
What did you wish for?
ねぇ 私だけに その秘密を 教えてよ
Hey, tell me that secret to me only
新しいフタリが始まっていく
The two of us are starting something new
きっとキミだって 期待している
I’m sure you’re expecting it too
もっと近づいて...
Come a little closer...





Авторы: Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.