Текст и перевод песни GARNiDELiA - Gravity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目に映るモノすべて
Everything
I
see
つまらない
モノクロみたい
Looks
dull
like
monochrome
世界が急に色づいた
The
world
suddenly
filled
with
color
君に触れた一瞬(とき)
The
moment
I
touched
you
コトバなんて要らない
Words
are
unnecessary
不確かな約束より
Rather
than
an
uncertain
promise
確かな今を抱きしめて
Let's
embrace
the
certainty
now
夜が終わるまで
Until
the
night
ends
私の体を
焼き尽くす
ような
Like
you
burn
through
my
body
光をずっと待っていたの
I've
been
waiting
for
this
light
寄せては返す想い
Advancing
and
retreating
thoughts
それはまるで波のよう
They're
just
like
waves
知りたくて触れたくて見つめる度惹かれていく
I
wanted
to
know
you,
touch
you,
look
at
you
and
I'm
drawn
to
you
more
and
more
境界線飛び越えて
Crossing
the
boundary
もっと強く引き寄せて
Pull
me
in
even
stronger
夜空に浮かぶ月
重なる影照らしていた
The
moon
floating
in
the
night
sky,
illuminating
overlapping
shadows
目に見えるモノだけじゃ
Just
looking
at
things
that
are
visible
辛くて計れなくて
It's
painful
and
impossible
to
measure
真実なんて泡沫
The
truth
is
just
a
bubble
永遠より尊い
More
precious
than
eternity
運命を信じさせて
Let
me
believe
in
destiny
突き動かされる衝動に
I'm
about
to
be
consumed
by
飲み込まれそう
This
irresistible
urge
私の心を
かき乱す
You
stir
up
my
heart
痛みさえ愛しさに変わっていく
Even
the
pain
turns
into
love
満ちては欠ける想い
Thoughts
that
grow
and
wane
惑わす君の瞳
Your
eyes
that
confuse
me
届けたい届かないそれでもまた魅かれている
I
want
to
reach
you,
but
I
can't,
but
I'm
still
attracted
to
you
境界線撃ちぬいて
Piercing
through
the
boundaries
もっと深く貫いて
Penetrate
even
deeper
夜空に浮かぶ月
重なる影照らしていた
The
moon
floating
in
the
night
sky,
illuminating
overlapping
shadows
からめた指先
Entangled
fingertips
近づく吐息
Approaching
breaths
結ばれないと知っていても
Even
if
I
know
it's
impossible
どれだけ罪を重ねてもいい
No
matter
how
many
sins
I
commit
愛してほしい
I
want
you
to
love
me
満ちては欠ける想い
Thoughts
that
grow
and
wane
惑わす君の瞳
Your
eyes
that
confuse
me
届けたい届かないそれでもまた魅かれている
I
want
to
reach
you,
but
I
can't,
but
I'm
still
attracted
to
you
寄せては返す想い
Advancing
and
retreating
thoughts
それはまるで波のよう
They're
just
like
waves
知りたくて触れたくて見つめる度惹かれていく
I
wanted
to
know
you,
touch
you,
look
at
you
and
I'm
drawn
to
you
more
and
more
境界線飛び越えて
Crossing
the
boundary
もっと強く引き寄せて
Pull
me
in
even
stronger
夜空に浮かぶ月
重なる影照らしていた
The
moon
floating
in
the
night
sky,
illuminating
overlapping
shadows
戸惑いは
波に消えた
Hesitation
vanishes
into
the
waves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toku, メイリア, toku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.