Текст и перевод песни GARNiDELiA - Kyokiranbu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そっと沈みゆく陽の光
Gently
sinking
sunlight
蒼が飲み込む空
The
sky
that
blue
swallows
嘆く想ひも虚しく
My
mournful
thoughts
are
in
vain
宵に溶けて消えた
Dissolved
in
the
evening
and
disappeared
花の色は移りにけりな
The
color
of
flowers
has
faded
away
祇園精舎の鐘の声
The
bell
of
the
Gion
temple
この世はなんて
How
is
this
world?
一瞬のようで
ただ儚く
Like
a
moment,
only
fleetingly
美しいのでしょう
How
beautiful
it
must
be
さぁさぁ踊れ
皆様御手を拝借!
Now,
now,
dance,
everyone,
I'll
borrow
your
hands!
(Yo!
Ha!)
乱れましょう
(Hey!)
(Yo!
Ha!)
Let's
go
wild
(Hey!)
今宵は短し響かせよ
Tonight
is
short,
let
it
resonate
命の
(Hey!
Hey!)
音
(ソレソレソレソレ)
The
sound
of
life
(Hey!
Hey!)
(All
together)
さぁさぁ叫べ
皆様声を揃えて!
Now,
now,
shout,
everyone,
in
unison!
(Yo!
Ha!)
歌いましょう
(Hey!)
(Yo!
Ha!)
Let's
sing
(Hey!)
悦び轟かせろ
響喜乱舞
Let
the
joy
thunder,
tumultuous
delight
流れは止まっちゃくれないよ
The
flow
won't
stop,
you
know
あっという間にサヨウナラ
Before
you
know
it,
it's
goodbye
欲しいものは今すぐ掴め
Seize
what
you
want
now
心の準備なんて言ってる暇はない
No
time
for
mental
preparation
私が欲しいの?
貴方が欲しいよ
What
do
I
want?
I
want
you
はっきり言ってよ
花いちもんめ
Say
it
clearly,
the
flower
game
建前とかそんなもん
どうでもいいの
Pretenses
and
such,
I
don't
care
好き?キライ?
ねぇ聞かせて
Do
you
like
me?
Do
you
hate
me?
Hey,
tell
me
この世すべて
散りゆくなら
If
everything
in
this
world
is
scattered
咲かせてみせましょう
Let's
make
it
bloom
さぁさぁ踊れ
皆様御手を拝借!
Now,
now,
dance,
everyone,
I'll
borrow
your
hands!
(Yo!
Ha!)
乱れましょう
(Hey!)
(Yo!
Ha!)
Let's
go
wild
(Hey!)
今宵は短し響かせよ
Tonight
is
short,
let
it
resonate
命の
(Hey!
Hey!)
音
(ソレソレソレソレ)
The
sound
of
life
(Hey!
Hey!)
(All
together)
さぁさぁ叫べ
皆様声を揃えて!
Now,
now,
shout,
everyone,
in
unison!
(Yo!
Ha!)
歌いましょう
(Hey!)
(Yo!
Ha!)
Let's
sing
(Hey!)
悲しみかき消すように
響喜乱舞
(ソレソレソレソレ)
Drowning
out
the
sadness,
tumultuous
delight
(All
together)
悦び轟かせろ
響喜乱舞
Let
the
joy
thunder,
tumultuous
delight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshinori Abe, Mai Mizuhashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.