Текст и перевод песни GARNiDELiA - LiNKAGE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも近くにいてくれた
Ты
всегда
была
рядом
со
мной,
優しい言葉をいつだって
Твои
нежные
слова
всегда
文字よりずっとあたたかい
Гораздо
теплее
любых
букв.
もう一度声が聞きたくなる
Я
хочу
услышать
твой
голос
снова.
耳すませば
祈り疲れた
溜息紛れ
Если
прислушаться,
то
сквозь
усталую
молитву
и
вздохи,
探してた螺旋(メロディー)届け
Я
искал
и
нашёл
мелодию,
ведущую
к
тебе.
両手広げ
見上げた世界
Раскинув
руки,
я
смотрю
на
мир,
儚く揺れている浮かぶ三日月
На
эфемерно
мерцающий
полумесяц.
確かな未来(あした)を祈るから
Я
молюсь
о
нашем
будущем,
果てない宇宙のキミの星座に
И
связываю
себя
с
твоим
созвездием
в
бескрайней
вселенной.
光の距離
越えて行ける
どんなに
遠く離れてても
Я
преодолею
расстояние
света,
как
бы
далеко
мы
ни
были.
ひとつ
信じてる
コトバにならない願い
Я
верю
в
одно
– в
невысказанное
желание.
道はきっと
長く険しく
君の行く手を阻むことでしょう
Путь,
конечно
же,
будет
долгим
и
трудным,
он
будет
преграждать
тебе
дорогу.
それでも立ち向かい
恐れず
歩んでく勇気を
Но
всё
же,
я
надеюсь,
ты
будешь
идти
вперёд,
не
боясь,
с
мужеством.
寄り添うように
Как
будто
я
рядом,
抱きしめるような
Как
будто
обнимаю
тебя,
優しさを強く胸に
抱えながら
Крепко
держа
в
сердце
эту
нежность.
教えてよ
ねぇ
まだ見ぬ音色(ミライ)
Скажи
мне,
пожалуйста,
о
ещё
не
слышимой
мелодии
будущего,
孤独と戦う
幼いテノヒラ
О
маленьких
ладонях,
сражающихся
с
одиночеством.
震えるココロを
抱きしめて
Обнимая
твоё
трепещущее
сердце,
繋いだ手と手を今
Соединённые
руки
сейчас
両手広げ
見上げた世界
Раскинув
руки,
я
смотрю
на
мир,
儚く揺れている
浮かぶ三日月
На
эфемерно
мерцающий
полумесяц.
確かな未来(明日)を祈るから
Я
молюсь
о
нашем
будущем,
果てない宇宙のキミの星座に
И
связываю
себя
с
твоим
созвездием
в
бескрайней
вселенной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toku, メイリア, toku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.