GARNiDELiA - march - перевод текста песни на немецкий

march - GARNiDELiAперевод на немецкий




march
März
毎日傷つくばかりで 疲れ果てたキミへ
An dich, der du jeden Tag nur verletzt wirst und völlig erschöpft bist,
「生まれてこなきゃ良かったな」
sag nicht Dinge wie: „Es wäre besser gewesen, ich wäre nie geboren worden.“
なんて言わないでよ。
Sag so etwas bitte nicht.
数えきれない優しい奇跡に抱かれて
Umarme von unzähligen sanften Wundern,
キミはココに居るの忘れないでいて
vergiss nicht, dass du hier bist.
愛をもっと キミが独りぼっちで明日に怯えないように
Mehr Liebe, damit du nicht allein bist und dich vor dem Morgen fürchtest.
愛はずっと 必ずキミのそばに寄り添い続けている
Die Liebe ist immer, ganz gewiss, an deiner Seite und bleibt dir nah.
幸せはみんな平等に 訪れるというけれど
Man sagt, das Glück besuche jeden gleichermaßen,
不公平なこんな世の中じゃ 見失ってしまうよね
aber in einer so unfairen Welt verliert man es leicht aus den Augen, nicht wahr?
世界中の人全部が敵になっても
Selbst wenn alle Menschen auf der ganzen Welt deine Feinde würden,
私だけはいつも味方でいるよ
nur ich werde immer deine Verbündete sein.
愛をもっと どんな離れていても 優しさに包まれるように
Mehr Liebe, damit du, egal wie weit entfernt, von Zärtlichkeit umhüllt wirst.
愛をずっと 歌い続けていたい キミに聞こえるように
Ich möchte immer weiter von Liebe singen, damit du es hören kannst.
見つめ合うことで 手を握ることで 僕らはもっともっと素直になれる
Indem wir uns ansehen, indem wir Hände halten, können wir viel, viel ehrlicher zueinander sein.
抱きしめることは 伝えあうことは 愛しあうことは素晴らしい
Sich umarmen, sich gegenseitig verstehen, sich lieben das ist wundervoll.





Авторы: Toku, メイリア, toku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.