GARNiDELiA - フタリ座流星群 - перевод текста песни на немецкий

フタリ座流星群 - GARNiDELiAперевод на немецкий




フタリ座流星群
Sternschnuppenschwarm für Zwei
「待ち合わせは 午前零時」
„Treffen wir uns um Mitternacht.“
携帯から聞こえる声
Die Stimme, die ich aus dem Handy höre.
息が 止まりそう
Mir stockt fast der Atem.
そういえば 朝のニュースで
Ach ja, in den Morgennachrichten hieß es,
今日の夜は流れ星が降るって!
dass heute Nacht Sternschnuppen fallen werden!
知ってた?
Wusstest du das?
目が合えば 笑いあえるのに2人きりじゃ
Wenn sich unsere Blicke treffen, können wir zusammen lachen, aber wenn wir allein sind,
可愛く笑えなくて モヤモヤしてた every day
konnte ich nicht süß lächeln und war jeden Tag frustriert.
イイ感じなのは メールだけ
Nur per E-Mail läuft es gut.
それだけで 胸が弾む キミも 同じだったらいいな
Schon das allein lässt mein Herz höher schlagen. Ich wünschte, dir ginge es genauso.
ショパンやエジソンも シェイクスピアさえも
Selbst Chopin oder Edison, ja sogar Shakespeare
解明できない それが 愛愛愛
können es nicht entschlüsseln das ist Liebe, Liebe, Liebe.
でもね私にはわかる 『フタリ』特別だってこと
Aber ich weiß, dass „wir beide“ etwas Besonderes sind.
走りだした 「スキ」の気持ち
Jetzt sind meine „Ich mag dich“-Gefühle losgestürmt,
夜空をすりぬけ 飛んでく
schlüpfen durch den Nachthimmel und fliegen davon.
ねぇ 今夜こそは キミの気持ち 教えてよ
Hey, sag mir doch heute Nacht endlich, was du fühlst.
夜空に浮かぶ星に願いを
Ich wünsche mir etwas von den Sternen am Nachthimmel.
待ち合わせよりずいぶん早く
Viel zu früh für unser Treffen
逸る気持ちとたどり着いてた
kam ich mit pochendem Herzen an.
来たばかりだと強がる君が
Du, der du so tust, als wärst du gerade erst gekommen,
急に手を引き階段登る
nimmst plötzlich meine Hand und steigst die Treppe hoch.
屋根に登って願いをかける?
Steigen wir aufs Dach und wünschen uns etwas?
君に好きって今問いかける?
Soll ich dich jetzt fragen, ob du mich magst?
白い息(ブレス)に隠れた想い
Die Gefühle, verborgen in meinem weißen Atem (Hauch).
二人同じ願い(フレーズ)にしたい
Ich möchte, dass wir uns dasselbe wünschen (dieselbe Phrase).
ほら 流れる星 手を合わせて
Schau, eine Sternschnuppe! Falte die Hände.
キミはどんなこと 願ったの?
Was hast du dir gewünscht?
ねぇ 私だけに その秘密を 教えてよ
Hey, verrate nur mir dieses Geheimnis.
新しいフタリが始まっていく
Ein neues „Wir beide“ beginnt.
きっとキミだって 期待している
Sicherlich erwartest du es auch.
もっと近づいて・・・
Komm noch näher...





Авторы: Toku, メイリア, toku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.