Текст и перевод песни GARNiDELiA - 変わらないモノ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どれだけ傷ついたんだろう
How
many
wounds
have
I
endured?
どれだけ失ったんだろう
How
much
have
I
lost?
失敗した回数なんて
I
can't
even
remember
思い出せないくらいだけど
The
number
of
times
I've
failed
大人になるほど
As
I
become
an
adult,
見たくないことも
見えるようになって
I
see
things
I
don't
want
to
see
できないって決めつけた
My
legs
tremble
before
the
enormous
darkness
大きすぎる闇に足がすくんでも
That
I've
decided
I
can't
overcome
進めたのは一人じゃないから
But
I
can
move
forward
because
I'm
not
alone
こんなにも弱くて儚く
So
weak
and
fragile
とても小さな生き物だけど
Just
small
creatures
隣にキミがいてくれるのなら
But
if
you
are
by
my
side
世界だって変えられる
We
can
even
change
the
world
どれだけ守られてるだろう
How
much
am
I
protected?
どれだけ愛されてるだろう
How
much
am
I
loved?
周りが見えなくなって
Losing
sight
of
my
surroundings
「独り」だと思い込んだりして
I
convince
myself
I'm
alone
痛みを知るほど
The
more
I
know
pain,
傷つくことに
臆病になって
The
more
I
fear
being
hurt
逃げ道探してた
I
was
looking
for
an
escape
振り返ればそこには
Looking
back,
there
are
僕だけじゃない
共に歩いた
Not
just
my
own,
but
the
tracks
we
walked
together
こんなにも弱くて儚く
So
weak
and
fragile
とても小さな生き物だから
Just
small
creatures
隣同士支えあう強さを
That's
why
we
learned
知ることができたんだ
The
strength
of
supporting
each
other
キミが楽しく笑ってるなら
ボクもなんだか嬉しいんだよ
If
you
are
laughing
happily,
I
feel
happy
too
キミが辛くて苦しいときは
ボクも痛くて悲しくなるよ
If
you
are
in
pain
and
suffering,
I
feel
pain
and
sadness
too
僕らの目に見えるモノたちは
変わり続けてくけれど
The
things
we
see
with
our
eyes
keep
changing
カタチの無いこの繋がりは
そうさずっと
But
this
formless
connection,
yes,
it
will
always
be
変わらないモノ
信じていて
An
unchanging
thing,
I
believe
in
it
My
heart
will
always
be
with
you...
My
heart
will
always
be
with
you...
こんなにも弱くて儚く
So
weak
and
fragile
とても小さな生き物だけど
Just
small
creatures
隣にキミがいてくれるのなら
But
if
you
are
by
my
side
世界だって変えられる
We
can
even
change
the
world
世界だって変えられる!
We
can
even
change
the
world!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.